Российский Клуб Караванеров статьи




НазваниеРоссийский Клуб Караванеров статьи
Дата публикации29.06.2013
Размер94.6 Kb.
ТипДоклад
zadocs.ru > Информатика > Доклад



Contents



Российский Клуб Караванеров

…………………………..

3

Статьи







Путь в безвизовый режим

…………………………..

8

Развитие Краснодарского Края

…………………………..

10

ЕС предлагает упрощение визового режима для жителей Калининграда

…………………………..

11

Статистические данные







Доклад Border Interview Survey 2010

…………………………..

12

Статистика по размещению туристов в Финляндии 2011

…………………………..

16

Количество виз, выданных гражданам России, в 2010

…………………………..

24

Контактная информация

…………………………..

25

Целями Российского Клуба Караванеров являются:


  • Развитие караванинга в России;

  • защита прав и законных интересов членов Клуба;

  • взаимодействие с другими организациями в сфере кемпинга и караванинга на национальном и международном уровне;

  • сбор и распространение информации о кемпинге и караванинге.

2004: Начало деятельности Российского Клуба Караванеров. Участие в специализированной выставке MИTT в Москве.
2006: Начало сотрудничества с Финским Клубом Караванеров.

2006: С 2006 года Российский Клуб Караванеров принимает участие в выпуске журнала «Автокемпер», единственном российском журнале о кемпинге и караванинге.
2007: Организован первый слет « День Караванера». На это мероприятие мы пригласили представителей Финской Федерации Караванинга. Слет посетил вице-президент Финской Федерации Караванинга, г-н Юха Хэмэлэйнен.

2008: Официальная регистрация Российского Клуба Караванеров в государственных органах РФ.

2008: Германия, Дюссельдорф, Караван Салон 2008. Участие в выставке, где мы представляли наш проект “Атлас кемпингов Европы, России и СНГ”.


2009: Россия, Международный Молодежный Форум Селигер. На форуме мы представляли наш проект “Атлас кемпингов Европы, России и СНГ”.

2010: 27-28 апреля, Совет F.I.C.C. в Брюсселе. РКК принят в члены международного сообщества караванеров – F.I.C.C.

18-25 июня 2010, Хорватия, Умаг. РКК впервые посетил 76-ой Международный Слет F.I.C.C. в Хорватии, а также участвовал в работе Генеральной Ассамблеи 2010.


2010: Германия, Дюссельдорф, Караван Салон 2010. Обсуждение возможности заключения партнерского соглашения с Немецким Клубом Караванеров.

2011: Хельсинки, Финляндия и Санкт-Петербург, Российская Федерация. Двусторонние переговоры с Финской Федерацией Караванинга и Ассоциацией Кемпингов Финляндии.

В качестве результата встречи мы решили провести слет “White Nights 2012”. Мы рады Вам сообщить, что слет “White Nights 2012” пройдет в следующем году с 12 по 13 июня. Мы приглашаем всех членов F.I.C.C. приехать в Санкт-Петербург на наш слет 12 июня. White Nights 2012 - прекрасная возможность посетить Россию, увидеть достопримечательности Санкт-Петербурга и насладиться белыми ночами! Санкт-Петербург занимает 7-ое место в списке 25 самых привлекательных для туристов городов мира.



Причины, по которым мы так много говорим об Атласе Кемпингов и сотрудничестве с другими клубами и федерациями:

  • В 2018 ожидается отмена визового режима между РФ и ЕС. Отсутствие необходимости оформления виз для путешественников из РФ и ЕС - реальная перспектива ближайшего будущего.

  • Высокий поток путешественников из России. Так, в 2010 году более 800000 российских граждан получили Шенген-визу в Финляндию. Большая часть из них – это туристы из Санкт-Петербурга (с населением ок. 5 млн.), которые регулярно приезжают в Финляндию, предпочитая останавливаться в кемпингах или коттеджах. В соответствии с последними данными статистических органов Финляндии за 2010, самое большое количество визитеров, 2.6 млн, т.е. более 40 % от общего числа туристов, посетивших Финляндию, - граждане РФ. Кроме того, российские туристы на первом месте по объему затрат за один визит.

  • Упрощение визового режима для жителей Калининграда: Европейская Комиссия предложила упростить режим пересечения европейской границы для граждан Калининграда.

  • Увеличение потока иностранных туристов в РФ: официальные органы власти прогнозируют шестикратное увеличение к 2018 г.

  • Согласно официальной статистике, 9% граждан РФ предпочли бы останавливаться в кемпингах.

  • Вэб-сайты некоторых европейских кемпингов уже переведены на русский. И эта тенденция нарастает.


Спасибо за внимание!

Спасибо Федерации Кемпинга и Караванинга Чешской Республики!

Особая благодарность президенту F.I.C.C. г-ну Жоао Алвес Перейре и всем делегатам Генеральной Ассамблеи!

Мы рады быть частью международного сообщества каравнаеров, имя которого - F.I.C.C.


The road towards visa-free travel
03 November 2010
Foreign Minister Alexander Stubb’s article were published in the Russian daily newspaper Vedomosti, Moscow, on 9 March, 2010.
Unofficial translation: Ministry for Foreign Affairs of Finland
In Europe, for decades, the trend has been towards more open borders. Most European countries have

abolished the visa requirement. The Schengen countries – the majority of the EU Member States and

also a few non-EU countries – also dispensed with reciprocal visas a long time ago. Even internal border

checks have been removed.

For Finland, this has been an easy move because visa-free travel among the Nordic countries was

introduced as early as in 1952. The free movement of persons is an essential aspect of the vision of the

future pursued by Finland as a Member State of the European Union. Facilitating travel across the

Russian border is of particular significance.

Finland issues by far the most Schengen Visas in Russia. Well over 700,000 Russian citizens were

granted a Schengen Visa to Finland last year. Based on the Schengen acquis, Finland conducts a

flexible policy line that is as lean as possible. The same visa is valid in nearly all European countries.

Travelling in Europe is now much easier for citizens of Russia than a few years back. Furthermore, over

80 per cent of the visas issued by Finland to Russians last year are multiple-entry visas, valid for several,

almost unlimited border crossings. Against this background, the occasional talk in Russia about a

“Schengen barrier” is, at least from Finland’s perspective, pure rhetoric.

Furthermore, Finland has facilitated the visa application process by means of concrete improvements. In

fact, our investments to upgrading the operation of the visa sections of our missions in Russia have been

enormous in terms of our capacity. In 2004, a large new Consulate General was built in St Petersburg

and service at the visa sections in Moscow and Murmansk has been improved. Our consular office in

Petrozavodsk has recently opened in new premises.

Indeed, the investments have come in useful. The number of visa applications submitted to our own

missions doubled in the years between 2005 and 2008. The international financial situation of 2009

halted the growth but as soon as the markets start to recover, the number of applications will rise again.

More than seven million persons cross the land border between Finland and Russia every year, the

majority them being Russian citizens. We can thus justifiably say that as a neighbour, Finland knows

Russia and its people. As a country that issues by far the most Schengen visas to Russia, Finland is also

familiar with the challenges that are linked with the visa requirement and visa-free travel.

Visa-free travel does not come true overnight

Visa-free travel was recorded as a common goal of the European Union and Russia in the Joint

Statement of the EU-Russia Summit in 2003 and later in 2005 in the so-called Road Map for the

Common Space of Freedom, Security and Justice. Finland stands firmly behind this goal. However,

technical reasons alone make it impossible to implement visa-free travel overnight. Neither Finland nor

any other EU Member State can alone decide about visa-free travel with Russia – this is an integral part

of the common EU policy.

Transfer to visa-free travel is ultimately based not only on technical criteria but also on mutual confidence

and a sense of security. Europe expects reforms in Russia, including development of more secure

passport granting procedures. All Russians who apply for a passport should receive one that is reliable.

Corruption among the public authorities has to be addressed. Problems arising from illegal immigration to

Russia spill over to Europe too – Russia should be capable of enhancing its border control.

There is still plenty of work in the Schengen countries, too, as different countries operate different rules

and criteria for issuing visas. We should also harmonize our visa policy guidelines. The application of the EU’s new Community Code on Visas as from 5 April 2010 will open up an excellent opportunity for harmonization and actually obligates to doing so.

These are some of the fundamental criteria that need to be clarified prior to the implementation of

reciprocal visa-free travel.

Moves in the right direction can be made immediately

A lot can be done even in anticipation of visa-free travel. The Agreement between the European

Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the

EU and Russia (Visa Facilitation Agreement), which entered into effect in summer 2007, allows flexible

visa policies by all parties. In line with the spirit and letter of the agreement, issuance of visas should be

facilitated all the time, and new and unnecessary barriers should not be devised. Unfortunately, some

decisions taken by Russia have even tightened the country’s visa policy after the entry into force of the

agreement. This applies, for example, to businessmen’s working conditions in Russia.

Referring to Finland’s flexible visa issuance practices mentioned above, we hope that, in the name of

reciprocity, Russia would similarly grant more long-term multiple-entry visas. Furthermore, the

bureaucratic registering procedures employed by Russia, which apply to both tourists and EU citizens

working in Russia, are in conflict with the goal of visa-free travel. Tourists travelling to Finland do not

need to confront such procedures and Russian citizens working in Finland need to register their stay only

once. By tackling and resolving these problematic practices, people-to-people contacts and travel could

be facilitated even in the near future. I believe that Russia is also willing to welcome more European

tourists and businessmen to the country.

Together towards visa free travel

The Visa Facilitation Agreement can justifiably be considered to be the first practical step towards visafree

travel between the EU and Russia.

Examination of the practical barriers to visa-free travel and their removal started in 2007 in connection

with the so-called visa dialogue between the EU and Russia. This work must be boosted and brought to a more concrete level. Why not ask directly where the shoe pinches? There is no reason to sugar the pill

because there is plenty on the plate for both parties. To be honest, it has to be admitted that the list of

items on Russia’s agenda is longer.

I hope that the Russian leadership will muster enough stamina and political will to pursue the required

reforms. They cannot be bypassed. Finland wants reciprocal visa-free travel between the EU and Russia.

I promise that, for our part, we shall use all our strength to contribute to the matter.
^ Alexander Stubb,

Minister for Foreign Affairs of Finland.

Report: Development of the Krasnodar Region, Russian Federation
April 2011
Resort and recreation complex of the Krasnodar region is approximately 1 / 3 of the recreational complex of Russia. The main center of tourism is a Black Sea coastal strip, which includes areas of such cities as Sochi, Anapa, Gelendzhik and Tuapse. In Anapa city has been developed a unique children's resort complex. On the spur of the Caucasus also developed mountain tourism, one of the largest of which is the Krasnaya Polyana (Red Glade) near Adler city.

The victory of Sochi in the fight for the right to host the 2014 Winter Olympics gave the resorts of Kuban an extra impetus to development. In 2007, the resorts of Krasnodar territory rested almost 14 million people. The region has over 1200 SPA complex companies, and about 600 tourist organizations. Simultaneously, they are able to host and accomodate about 220 thousand tourists. In the Krasnodar Territory the volume of sanatorium (health centres) and tourist and excursion services is growing year by year. Growth rate of tourists is stable enough, every year the number of tourists is growing at 1.5 - 2 million people. According to the forecasts in 2010 at the Black Sea coast will come to rest 14 million people, and by 2012 this figure will increase to 17 million.

The largest successful run resort complexes in krasnodar Region are: pension "Hope", Sanatorium "Russia", pension "Nadym (Gelendzhik), Sanatorium" Izvestia ", pension" Kristall ", "Adlerkurort" (Sochi), health centre "Lightning" (Tuapse district), resort places "Mayak" and "Ural" (Anapa).

Hotels of the Krasnodar region cannot cope with the increasing flow of tourists, there is a shortage of hotels both standard and higher class.

The most popular is the segment of 3 stars accomodation. Russian guide operators and build developers can occupy this niche because of the lack of competition from foreign operators, Russian mobile operators have a real chance to win the market and demonstrate their skills, eventually reaching international standards of management in the segment of 4 stars. Over the past three years in the Krasnodar region has been doubled range of travel products, built hotels of category 4 and 5 "stars."

Due to the fact that Sochi will host the Winter Olympic Games and the expected great afflux of foreign nationals who have high demands of hotel there are plans to build 5-star hotels. According to official polls there are 241 tourist accommodation designed for 54,700 people in Sochi.

One of the main trends in the segment of the hotel real estate resort type is the rapid development of private inns and small hotels, rivaling the biggest hotel complex with their family atmosphere and comfort.

Most often, summer visitors are placed in the private sector (42%) for hotels and resorts on average only 23% of tourists, 14% come on vacation to friends and relatives, other people prefer to rest in sanatoriums (12%), at the recreation center ( 5%) or just in an auto-camping or tent (4%).

Rest in Sochi, Anapa, Gelendzhik rise in price by 15-20% compared to last year. Average price per person a night will be a 2-3-star placements - 40-50Euro, 4, 5-star - 100-150 Euro, children -20 Euro. Prices in Sochi are 20 percent higher than anywhere in the region.

One of the most ambitious investment projects in Sochi is the construction of "Federation Island", which has been begun in 2008 by the famous Dutch architect Erick van Egeraat. Construction of the island will require total investment of $ 6 billion, while for 2011 it is planned to complete the creation of the island by 2014 - the construction of sports and hotel facilities, and by 2017 the project can be completed entirely.

Van Egeraat plans to present a mini-archipelago with a total area of 350 hectares. It will be the river, about repeating the position of the main rivers of the Russian Federation, dunes, beaches, hills, meadows, forests and coastal port area with shops, restaurants and hotels. It is also planned construction of the stadium, entertainment facilities, and three churches.

^ EU Proposes Simplifying Travel From Kaliningrad
01 August 2011
BRUSSELS — The European Commission has proposed making it easier for Kaliningrad residents to visit relatives and do business in the EU border region, the European Union executive said Friday.

Kaliningrad, which has a population of nearly 1 million, became the only such exclave within the EU when a 2004 EU enlargement brought in both Poland and Lithuania.

The European Commission has proposed allowing the states bordering Kaliningrad to negotiate bilateral agreements to make border crossings easier for people living within 30 to 50 kilometers of the EU frontier.

This would involve issuing special permits for regular crossings instead of visas, for which fees could be waived.

"All people living within the Kaliningrad enclave will enjoy the benefits of this amendment," commission spokesman Michele Cercone said.

"Usually they have the necessity for family, cultural or economic reasons to move across the border quite often; sometimes for a few hours, sometimes for a few days."

Implementing the proposal will require discussion and approval by EU member states and the European Parliament.

"Treating the entire Kaliningrad area as a border area will prevent an artificial division of that region and will facilitate and enhance economic and cultural interchange," a commission statement said.

Kaliningrad was originally called Königsberg and was part of Prussia and then Germany before being annexed by the Soviet Union in 1945 and its German population forced out.

The Baltic Sea port is geographically separated from the rest of Russia and bordered by Lithuania and Poland.

The EU and Russia have been discussing scrapping visas, but talks have moved slowly due to concerns among some EU states that this could spark a surge of illegal immigration from Russia and other former Soviet republics whose citizens already have the right to travel to Russia without visas.

Four similar local border traffic agreements are already in force, covering Hungary and Ukraine, Slovakia and Ukraine, Poland and Ukraine and Romania and Moldova.

Others covering Poland and Belarus, Latvia and Belarus, Lithuania and Belarus, and Norway and Russia are expected to enter into force soon.
^ Border Interview Survey 2010
Tourism from abroad to Finland increased in 2010

In 2010, Finland received 6.2 million foreign visitors. The number of foreign visitors increased

by nine per cent from the year 2009, or by nearly half a million travellers. Foreign visitors brought

over EUR 2 billion to Finland, which was approximately EUR 460 million more than in the previous

year. The number of travellers and the amount of money brought by them exceeded even the

numbers before the downturn of 2009. These data derive from the Border Interview Survey by

Statistics Finland and Finnish Tourist Board.
^ Table 1. Foreign passengers visiting Finland in 2006-2010


The largest number of visitors, 2.6 million, or more than 40 per cent of all visitors to Finland, came from Russia. The second highest number, or over 700,000 visitors, came from Sweden. The third highest number, or just under 600,000 visitors, came from Estonia. The number of visitors from Sweden and Estonia decreased from the previous year. Travel from Russia increased by nearly 400,000 visitors or 17 per cent from the previous year. Five per cent of the foreign residents visiting Finland were Finnish citizens.

In 2010, more than half of the foreign visitors to Finland were on leisure trips. Twelve per cent of all

visitors to Finland came to see friends or relatives. Twenty-two per cent of all foreign visitors to Finland came on business. Nine per cent of the visitors were on a transit trip through Finland.
In 2010, half of the foreign travellers to Finland stayed at hotels or motels. A quarter stayed with friends or relatives. Three out of four business travellers stayed at hotels and motels as did half of the leisure travellers. Foreign travellers stayed an average of 4.4 nights in Finland. Forty-one per cent of the trips to Finland did not include an overnight stay. Visitors from Russia made the highest number of same-day visits to Finland.

In 2010, the average amount of money foreign visitors spent while in Finland was EUR 330. This was EUR 52 more than in the previous year. Foreign visitors used EUR 4 more per day than in the previous year, EUR 61 on average.
^ Travelling to places of work in Finland decreased in 2010

In the Border Interview Survey, foreign passengers are asked whether they have a place of work in Finland.

The question is presented if the target person lives permanently outside Finland and his or her main reason for visiting Finland is business. Foreign passengers who have lived or will live in Finland for more than 12 months are not interviewed in the survey. Moreover, visitors who have a place of work in Finland are asked how many times they have been to Finland during the last 12 months, how many nights they have spent in Finland, what type of accommodation they have used and how much money they have spent during this visit.
^ Table 2. Foreign passengers travelling to a place of work in Finland in 2006–2010 and their number

of trips to Finland in 2010



In 2010, there were approximately 39,000 persons working in Finland, whose permanent country of

residence was other than Finland. This was around 4,000 persons fewer than in the previous year. In 2010,

about 13,000 persons with a place of work in Finland had their permanent residence in Estonia, 8,500

employees in Russia and 4,000 in Germany. Foreign passengers travelled to Finland because of their place

of work in Finland 157,000 times in total. Good one half, 85,000 trips, were from Estonia. The second

highest number, 25,000, were from Russia.
^ Main reasons for foreign passengers to visit Finland in 2010


Length of stay by foreign passengers in Finland in 2010


Foreign passengers' length of stay in Finland, by country of residence, in 2010


^ Types of accommodation used by foreign passengers in Finland in 2010


Expenditure by foreign passengers in Finland in 2010


^ Expenditure by foreign passengers in Finland in 2010, by country of residence



Accommodation statistics
May 2011
Nights spent by foreign tourists in Finland up by 13 per cent

in May

The number of recorded nights spent by foreign tourists at Finnish accommodation establishments

in May 2011 was 365,000, which is 13 per cent more than in May 2010. The total number of

overnight stays increased by nearly nine per cent from last year and altogether 1.3 million

overnight stays were recorded at accommodation establishments. The number of nights spent

by resident tourist increased by seven per cent and totalled 956,000 in May 2011. These figures

are preliminary data from Statistics Finland’s statistics on accommodation establishments and

they have been collected from accommodation establishments with at least 10 rooms, cottages,

or caravan pitches with electricity connection, and youth hostels.
^ Change in overnight stays in May 2011/2010, %


Russians were the largest group of foreign tourists in May with good 67,000 overnight stays. The number of nights recorded for them at Finnish accommodation establishments was 21 per cent higher than one year earlier. Visitors from Sweden came next with 46,000 nights spent, which was four per cent up on May 2010. The third largest group were German tourists for whom accommodation establishment recorded 34,000 nights spent. The number was 12 per cent higher than one year previously. Nights spent by visitors from almost all the most important countries of inbound tourism to Finland increased in May. Besides for Russian visitors, significant growths were also recorded in the nights spent by visitors from Spain; up by 45 per cent, and Estonia for whom 29 per cent more overnight stays were recorded than in May 2010. Norwegian visitors were the only group for which the number of overnight stays fell slightly in May. Nevertheless, they spent nearly as many nights at accommodation establishment as one year earlier.
By region, the total number of overnight stays increased most in Central Ostrobothnia, up by 21 per cent, and Pohjois-Savo, up by 16 per cent. Numbers of nights spent in Päijät-Häme, South Karelia and South Ostrobothnia were all up by 15 per cent year-on-year. Overnight stays decreased most in Kainuu, six per cent down, and in Central Finland, four per cent down.
^ Change in overnight stays in May by region 2011 / 2010, %


Overnight stays in hotels increased by 10 per cent in May
The total number of nights spent in hotels rose to 1.1 million, which was 10 per cent up on the year before.

Compared with May 2010, the number of nights spent by foreign tourists increased by 15.5 per cent and

that of nights spent by resident tourists by good eight per cent.
The occupancy rate of hotel rooms was 52.4 per cent in May. One year earlier it was 46.9 per cent. Among

the regions, the highest occupancy rates of hotel rooms were measured in Uusimaa, 69.4 per cent, and

Varsinais-Suomi, 61.6 per cent. In Helsinki, the occupancy rate of hotel rooms was 74.3 per cent.
In May, the realised average price of a hotel room was EUR 89.16 per day for the whole country. Twelve

months previously it was EUR 84.68.
Hotel room occupancy rate and the monthly average price


Total number of nights spent at all accommodation establishments went up

by four per cent in the January to May 2011 period
During the January to May period, the number of nights spent at accommodation establishments in Finland totalled seven million, which was four per cent up on the respective time period of last year. Overnight stays by foreign tourists increased by nearly 11 per cent and accommodation establishments recorded a total of two million of them. Overnight stays by resident tourists numbered five million, which was two per cent more than in the same time period last year.
Among the most important countries of inbound tourism to Finland, overnight stays by Spanish visitors increased most, or by 25 per cent, in the January to May period. The number of nights spent by tourists from the USA went up by 22 per cent and that of nights spent by Russian tourists by one-fifth from last year. Accommodation establishments recorded 17 per cent more overnight stays for Norwegian visitors and 11 per cent more overnight stays for visitors from Sweden. By contrast, overnight stays of visitors from the UK decreased by six per cent from the respective time period of last year.
^ Change in overnight stays in January-May 2011/2010, %



Capacity and its utilization, May 2011


Nights spend in all establishments, May 2011



Hotel capacity and capacity utilization, May 2011


^ Nights spend in hotels, May 2011



Visitor arrivals and nights spend by country of residence, May 2011

Nights spend in all establishments, 2011






Contact Information
THE RUSSIAN CLUB OF CARAVANNERS
President: Mr. Andrey LESHIN

Salova st. 57/4, building 4
RU-192102 Saint-Petersbourg

Tel.: + 7 812 313 35 58  
Fax: + 7 812 703 17 68


E-mail: club@avtotravel.com


www.avtotravel.com

www.caravaners-club.ru


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Российский Клуб Караванеров статьи icon«Лекарь. Ученик Авиценны.»: Ооо «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
Ооо «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»; Белгород; 2011; isbn 9789661413817, 9785991016483

Российский Клуб Караванеров статьи iconФутбольный клуб «Ливерпу́ль»
Футбольный клуб «Ливерпу́ль» (англ. Liverpool Football Club;английское произношение: [ˈlɪvəpuːl]) — самый титулованный английскийфутбольный...

Российский Клуб Караванеров статьи iconЗдравствуйте друзья. Начинается Шестой, самый длинный и территориально...
В такие дни и рождаются такие сильные статьи и песни. Статья Сергея предлагается Вашему вниманию

Российский Клуб Караванеров статьи iconКочубей Ю. Роксолана: судьба, образ, символ. // Назарук О. Роксоляна....

Российский Клуб Караванеров статьи icon«Ромен сарду «Блиск Бога», серія «Європейський best» (російською...

Российский Клуб Караванеров статьи iconШэрон Болтон Последняя жертва Scan Alex1979. Ocr & ReadCheck Юрчик....
Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород; Харьков, Белгород; 2010; isbn 978-5-9910-1105-1,...

Российский Клуб Караванеров статьи iconЛ. В. Кулешов Статьи. Материалы
Исследования, статьи „Фильмы без пленки". Педагогические разработки „Мистер Вест"

Российский Клуб Караванеров статьи iconЗаписки белого кирасира предисловие «Российский Архив»
«Российский Архив» публикует воспоминания Юрия Константиновича Мейера (1897–1994), корнета лейб-гвардии Кирасирского Его Величества...

Российский Клуб Караванеров статьи iconНастоящий документ подготовлен российскими протестантскими церквами...
Дня, Западно-Российский Союз Церкви Христиан Адвентистов Седьмого Дня, Российский Объединенный Союз Христиан Веры Евангельской, Российский...

Российский Клуб Караванеров статьи iconЗакон Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года №266-ii
Общие положения (статьи 1 13) Глава Управление на железнодорожном транспорте (статьи 14 17-1)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов