Монс Каллентофт: «Летний ангел»
Монс Каллентофт Летний ангел
Серия: Малин Форс – 2
 Scan: UTC; OCR&ReadCheck: golma1 «Летний ангел»:
Эксмо, Домино; Москва, СПб; 2011; ISBN 978-5-699-52854-7
Перевод: Юлия Колесова
Аннотация
Самая холодная в истории Швеции зима сменилась самым жарким летом. Над университетским городком Линчёпингом повисло сонное оцепенение, улицы словно вымерли… И вдруг однажды утром в беседке парка найдена пятнадцатилетняя девушка. У нее на теле несколько ран, и она, пребывая в глубоком шоке, совершенно не помнит, что с ней произошло.
Инспектор Малин Форс начинает расследование, но дело оборачивается цепью скандалов. Криминальная полиция словно гоняется за тенью, не зная, кого ищет: мужчину, женщину, группу лиц? Психологи говорят: преступник, скорее всего, сам подвергался насилию и теперь стремится вернуть себе чистоту и невинность таким диким способом. А жертв становится больше… ^
Моей маме.
А также Каролине, Карле и Нику
«Летняя смерть» – литературное произведение, и ничто иное. Всякое сходство с реальными лицами или событиями – случайное совпадение.
Пролог
^
[В последнем приделе] Я не буду убивать тебя, мой летний ангел.
Я только помогу тебе возродиться.
Ты снова обретешь невинность. Грязь истории исчезнет, время обманет самое себя, и прекрасное воцарится навсегда.
Или я все же убью тебя, убью на самом деле, чтобы любовь могла возникнуть заново.
Мне хотелось обойтись без этого, но невозможно возродиться, не умерев перед этим. Прах застыл, упрямо прильнув к материи, червь позора вибрировал во мне и в тебе, горячий и черный. Окуклившееся зло. Разорванное время.
И пробую все новые способы, но тщетно.
Я тру, отмываю и очищаю.
О мои летние ангелы! Вы видели белые щупальца, жадные лапы паука и когти кролика.
Я охраняю вас, собираю и беру к себе.
Я уже у цели. Он сидит на диване.
Его живот открыт, и черные блестящие змеи, извиваясь, выползают на пол.
Ты видишь его?
Он больше не причинит зла. Скажи, что ты не боишься и вернешься. Дубовые половицы больше не будут скрипеть, винные пары не заставят воздух пылать страхом.
Этим летом мир горит.
Деревья превращаются в черные скрюченные скульптуры – словно монументы, воздвигнутые в честь наших поражений, нашей неспособности полюбить друг друга, познать, что мы неразделимы.
Мы похожи, огонь и я. Мы уничтожаем, чтобы жизнь возродилась.
Кто-то поймал гремучих змей, кинул на противень, полил бензином и поджег.
Безмолвные твари извиваются в огне, тщетно пытаясь ускользнуть от боли.
Перестань извиваться, моя девочка.
Всего какой-нибудь час назад мы проезжали мимо тлеющего леса. Слышно было, как ты билась изнутри о двери машины, готовая выйти, вернуться, очистившаяся и освободившаяся от чужих грехов.
Она думала, будто что-то знает обо мне.
Какая нелепость.
Но не бойся. Ты такая, какая ты сейчас.
Потому что истина проста: ни один человек не может жить в страхе, не испытывая доверия хоть к кому-нибудь. Смерть – кара для того, кто отнял у другого способность доверять.
Доверие обретается рядом с любовью, поэтому оно всегда соседствует со смертью и белыми паучьими лапами. Мы нуждались в тебе, даже несмотря на то, что ты сделал. Ты владел нашим миром. Мы не могли уйти, как бы нам этого ни хотелось. Порой приходили к тебе, потому что у нас не было выбора. Это вынужденное обращение к темноте везде преследовало меня. Я знаю, что никогда не обрету ничего другого – смогу лишь направить всю боль на себя.
Но когда ты родишься заново, проклятие будет снято.
Скоро это пройдет.
Все станет чистым и прозрачным.
Белым и сияющим.
Ты почувствуешь нечто внутри себя, как это было с нами.
Ты дрожишь и извиваешься на полу.
Но не бойся.
Любовь возродится. Невинность возродится.
Мы с тобой понесемся на велосипедах вдоль набережной канала – и это лето будет продолжаться вечно.
|