Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых




НазваниеНил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых
страница11/11
Дата публикации07.03.2014
Размер1.59 Mb.
ТипДокументы
zadocs.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Послесловие

Возможно, это одна из самых важных книг, которые вы читали в своей жизни, независимо от того, согласны вы с тем, что здесь написано, или нет.

Если вы не согласны, я уверен, что эта книга помогла вам прояснить свою точку зрения. И это хорошо.

Если вы согласны, значит, книга тем более оказалась полезной.

Хочется отметить, что задача этой книги состоит не в том, чтобы заставить вас согласиться с написанным здесь. Намного важнее возобновить дискуссию о Боге, о том, кто Он есть и чего хочет.

Если мне удалось сделать уже только это, то книга написана не напрасно.

Я хочу поблагодарить тех, кому хватило смелости исследовать эту тему вместе со мной. Я знаю, и вы знаете, что многие люди считают недопустимыми любые новые мысли о Боге. Эти люди утверждают, будто знают все, что можно знать о Нем. Они утверждают, что Бог меньше всего хочет новых идей о том, чего хочет Бог.

Новые мысли не допускаются. Таково правило. Любые новые идеи демонизируются. Движение «Новая Мысль» объявляют происками сатаны. Есть люди, которые скажут, что вы рискуете спасением своей бессмертной души уже в том случае, если просто задумываетесь над представленными здесь идеями, — не говоря уже о том, чтобы принять их.

Если бы человечество придерживалось подобных взглядов в отношении новых идей в науке, технологии или медицине, оно за последние триста лет практически не достигло бы никакого прогресса. Даже в этих областях некоторые идеи находят признание очень медленно, — но там они хотя бы позволены. По меньшей мере, там их можно высказывать и даже обсуждать.

В теологии дела обстоят иначе. Если выдвигаемые идеи не согласуются с утвердившимися в данной культуре представлениями, то серьезная дискуссия о Боге и жизни не просто не поощряется, но в некоторых странах может быть квалифицирована как оскорбление веры с последующим наказанием виновных. Нельзя обсуждать независимые мысли о Всемогущем даже в художественной литературе. Помните Салмана Рушди*?

В США дела обстоят не так жестко. Здесь радикально новые идеи о Боге просто игнорируются. Пять моих книг стали бестселлерами по номинации «Нью-Йорк тайме», но сама газета не опубликовала ни одной рецензии ни на одну из этих книг.

Когда речь идет о священных верованиях, наше общество не терпит никаких новых идей, противоречащих устоявшейся доктрине, — и даже сомнений в правильности этой доктрины. И получается, что мы пытаемся построить реальность XXI века при помощи моральных, этических и духовных инструментов I века н. э. Представьте, что хирург входит в современную операционную с очень острым каменным ножом.

Не стоит строить завтрашний день при помощи таких примитивных инструментов. Запрет на новые идеи и мысли о Боге можно и нужно отменить. Необходимо начать дискуссию о том, чего хочет Бог.
«Век, в который мы живем, сотрясается от онтологических катаклизмов, — пишет Хелен Хьюстон в своей замечательной книге «Жизненная Сила». — Меняется все: моральные установки; общественные механизмы; привычные правительственные, религиозные и экономические структуры; даже представления о реальности, — тот фундамент, на котором мы строили свою реальность, считая, что знаем, кто мы, где находимся и почему.

Тот мир, через который мы определяли себя, — мир, чьи основные устои, включая определенные представления о людях, о Боге, о реальности, о моральном и метафизическом порядке, сложились несколько тысяч лет назад; мир, который, если говорить об экзистенциальных основах нашей жизни, сложился в начале научной революции около трехсот лет назад, — этот мир утратил свою актуальность. Срок действия этого мира истек, его парадигмы разрушаются, он больше не дает удовлетворительных инструментов и точек отсчета, позволяющих нам понять себя. Мы в чем-то похожи на кота из мультфильма, который не заметил края пропасти и продолжает, как ни в чем не бывало, бежать дальше. Лишь некоторое время спустя он понимает, в каком положении оказался, и говорит «Ой!».

Между окончанием эпохи и осознанием, что она закончилась, всегда имеет место некоторое запаздывание. Мы — дети этого периода неопределенности, люди переходного этапа, — и это самое замечательное время, какое только можно себе представить. Ибо в это переходное время открывается дверь в будущее, — сеются семена новой эры, создаются новые мифы...»
Вы можете принять участие в этом процессе. Я знаю, что многие из вас этого хотят. За годы, прошедшие после издания моей первой книги, мне писали тысячи и тысячи человек (по последним данным, я получил около шестидесяти тысяч писем, включая пришедшие по электронной почте). И многие задавали мне в них один и тот же вопрос:

«Что я могу сделать, чтобы передать это послание другим людям и распространить эти идеи? Если эти прекрасные слова о безусловной любви Бога могут подействовать на других так же, как подействовали на меня, то они способны изменить весь мир. Как сделать, чтобы люди хотя бы начали говорить об этих вещах?»
Должен вас порадовать: люди говорят обо всем этом. Книгу, которую вы держите в руках, будут читать во всем мире. Так что мы не стоим на месте. Работы еще непочатый край, но нам не придется начинать с нуля. Перед человечеством раскрываются широкие перспективы.

У нас есть возможность создать пространство для возникновения на Земле Новой Духовности, — духовности, которая ни в коей мере не станет ограничивать или разрушать устоявшиеся религиозные традиции, но освежит, оживит, расширит их, чтобы они снова расцвели в полную силу. Каждая религия наконец предложит нам персонификацию единого Божества, которое никого не винит за иное понимание Бога, никого не проклинает и не призывает к конфликтам во имя Божье.

Разве мы просим от религий слишком многого? ^ Разве?!

Я так не думаю. Но я знаю, что эта здоровая духовность не может возникнуть на Земле без вас. Ибо именно вы должны создать и распространить по миру новое послание. Не слишком ли тяжелая задача для вас?

Нет. Вы можете сделать очень много.

Прежде всего, у себя дома, — уча детей и общаясь с родными. Затем — в тех местах, где вы бываете ежедневно. На работе. В магазине. В банке. В Интернете. Принесите в эти места свою энергию, принесите туда свою измененную энергию. Подарите людям ту истину, которая подарена вам, — передайте им чудо и радость подлинной Божьей любви, абсолютного Божьего приятия, Божьего присутствия, дающего силу, могущество и успокоение.

^ Станьте теми переменами, которые вы хотите видеть в мире. Эти удивительные слова Ганди всегда уместны.

Быть переменами проще, чем вы думаете, — и толку от этого намного больше, чем вы можете себе представить. Измениться может все. Для вас. Для окружающих. Для тех, с кем общаются те, кто вас окружает. Для тех, с кем общаются последние. И так далее.

Правда.

Правда.

Поверьте.

И еще я хочу отметить, что вы не одиноки в этом деле. Это прекрасная новость, и я надеюсь, что вы обратите на нее внимание. Сотни, тысячи, — да что там, миллионы, — думают так же, как вы:

Что я могу сделать?

Как я, маленький человек, могу исцелить мир, сделать его лучше, положить конец всему этому безумию?

Что я могу сделать, чтобы побудить людей пересмотреть свои верования и изменить те из них, которые ведут к саморазрушению?

Итак, у вас есть союзники. У вас есть спутники. Как сказал Джон Кеннеди, порознь мы мало что можем сделать, но когда мы вместе, нам мало что не под силу.

Поэтому давайте работать вместе.

Для начала вам нужно узнать, что делают другие. Чтобы помочь вам в этом, я создал «Информационный бюллетень Новой Духовности: измени свои верования» {Changing Beliefs: The Newsletter of the New Spirituality). Это издание, которое читают тысячи человек во всем мире, доступно как в электронной, так и в традиционной бумажной версии. Бюллетень содержит вдохновляющие истории о людях, на чью жизнь повлияла безусловная любовь Бога, о которой говорится в этой книге; статьи о том, как использовать принципы Новой Духовности в повседневной жизни; и информация о людях — в вашей стране и во всем мире, работающих над тем, чтобы утвердить новые представления о Боге и Жизни на рынке идей и в человеческой культуре в целом.

Подписаться на этот бюллетень можно на сайте newsletter@cwg.org.

Заполните подписную страницу, размещенную на этом сайте, и вы будете ежемесячно получать наш бюллетень на свой электронный адрес. (Те, кто не пользуется компьютером, могут получать бюллетень по обычной почте. Для этого нужно послать заказ по почтовому адресу, указанному ниже.)

Еще один способ прийти к более полному пониманию идей, изложенных в этой книге, и практическому их использованию в повседневной жизни, — принять участие в ритрите «Вос-создай себя». Задача этих мероприятий — личный рост и духовное развитие. Важнейшее место на ритритах отводится процессу «Как есть», о котором я упоминал в данной книге, — когда человек получает возможность избавиться от своей «истории» и перейти от автоматических реакций на жизненные обстоятельства к творческим действиям. Информацию о графике и месте проведения этих ритритов вы можете найти на сайте www.nealedonaldwalsch.com. Недавно на этом сайте также открылся новый раздел «CwG blog».

Наконец, у вас есть возможность принять участие в Программе Обучения Жизни {Life Education Program LEP). Здесь вы сможете приобрести навыки и знания, необходимые для того, чтобы квалифицированно проводить лекции, семинары, ритриты или индивидуальный тренинг по Новой Духовности, помогая другим людям отыскать свой путь к истине и самореализации.

Вся эта деятельность направлена на то, чтобы помочь людям вернуться к себе. Ее осуществляет некоммерческая организация, с которой я тесно сотрудничаю, чья цель состоит в воссоздании человечества через более глубокое духовное осознание. Именно эта организация занимается изданием бюллетеня, проведением LEP и многими другими программами, дающими людям возможность воссоздать себя заново, основываясь на более высоких представлениях о том, кем они являются.

Наша организация состоит из небольшого оплачиваемого штата, — обычно это человек пять, в зависимости от текущих потребностей, — и некоторого количества волонтеров, совместно работающих над распространением обращенного ко всему миру послания, которое изложено в данной книге, а также в других моих книгах из серии «Беседы с Богом». Мы верим, что это послание может принести исцеление нашей планете.

Надеюсь, что вы заинтересовались. Тогда выходите на связь. Наши координаты:

Conversations with God Foundation PMB #1150 1257 Sis-kiyou Blvd. Ashland, Oregon 97520

Telephone: 541 482 88 06 Website: www.cwg.org e-mail: info@cwg.org

Кроме того, можно связаться с нашей дочерней организацией «Команда Человечества» {Humanity's Team) по адресу в Интернете www.HumanitysTeam.com.

Сейчас Команда Человечества в тесном сотрудничестве с нами работает над созданием групп изучения Новой Духовности, а также над другими образовательными и пропагандистскими программами в городах и селах по всему земному шару. Эта организация координирует наши усилия во всем мире.

И еще вам, возможно, пригодится экземпляр книги «Участие в переменах. Твоя роль в качестве духовного помошника» (Part of Change: Your Role as a Spiritual Helper). В этой небольшой, но содержательной книге описаны десять простых шагов, которые помогут вам изменять жизнь тех, с кем вы общаетесь. Электронную копию этой книги я пришлю вам бесплатно. Для этого просто зайдите на сайт www.nealedonaldwalsch.com и оформите запрос*.

Наконец, вы можете заказать ставшие у нас популярными браслеты с надписью «Я — часть перемен» (/ Am Part of the Change), — знак участника нашего международного движения. Для этого зайдите на сайт www.partofthechange.com.
23 июня 2004 года в сети появился интереснейший пресс-релиз. Согласно опросу, проведенному организацией Harris Interactive, 69 процентов взрослых американцев считают, что религиозные противоречия являются наибольшим препятствием для достижения мира во всем мире.

И это чистая правда. Эта мысль настойчиво звучит в двух моих предыдущих книгах «Новые откровения» и «Завтрашний Бог». Я рекомендую всем читателям книги «Чего хочет Бог» прочесть и эти два текста, где многие вопросы, затронутые здесь, рассмотрены более глубоко.

Результаты опроса Harris Interactive очень радуют нас, поскольку свидетельствуют о том, что многие люди понимают и признают, в чем состоит крупнейшая мировая проблема в наши дни. Есть разные пути решения этой проблемы. Доктор Брюс Чилтон, священник Епископальной Церкви, писатель, лектор и профессор теологии, считает, что одна из важнейших задач состоит в работе со служителями церкви — с теми, кто несет Слово Божье людям всего мира. Необходимо проанализировать теологические основы их собственного понимания духовных вопросов.

«Общаясь с духовенством и учеными-теологами, я снова и снова поражаюсь интеллектуальной ограниченности большинства из них. Это меня очень беспокоит, — сказал мне доктор Чилтон во время нашей беседы осенью 2004 года в его кабинете в Бардском колледже (штат Нью-Йорк). — Я считаю, что мы должны предпринять решительные шаги, чтобы изменить ситуацию».

Я согласен. Совершенно согласен. Доктор Чилтон сказал, что особенно его огорчает наблюдение, что современные студенты-теологи не склонны задавать по-настоящему глубокие противоречивые и смелые вопросы по поводу изучаемого материала. Возникает впечатление, что они не хотят подвергать сомнению доктрину ни на каком уровне, — даже в теологической школе, где, как можно было бы ожидать, спорные вопросы должны обсуждаться с особым пылом.

Это наблюдение побудило доктора Чилтона организовать в Барде Институт углубленного изучения теологии.

«Институт возник, когда некоторые местные представители духовенства, желая углубить свое оразование, попросили меня прочесть им цикл лекций», — рассказал мне доктор Чилтон. Это было в 1988 году, а сейчас в институте уже сложился коллектив глубоко духовных, пытливых, хорошо образованных друзей-единомышленников, посвященных и не посвященных в сан и принадлежащих к различным конфессиям.

С 1996 года институт также проводит конференции, посвященные различным вопросам сравнительной теологии в историческом контексте. По материалам этих конференций опубликовано много книг, которые получили международное признание.

Но самой важной инициативой доктора Чилтона, на мой взгляд, является его намерение создать программу углубленного изучения теологии для современного духовенства.

На момент написания этой книги программа была уже почти готова для представления на утверждение в администрацию штата Нью-Йорк. Ее цель — расширить интеллектуальные горизонты представителей духовенства и теологов, а также познакомить их с мистическими традициями мира.

«Учитывая симптомы духовного нездоровья, с которыми мы сталкиваемся ежедневно, — сказал доктор Чилтон, — я не представляю себе более эффективного средства, чтобы изменить религиозные настроения в США и во всем мире, чем расширение теологического кругозора нашего духовенства».

Я полагаю, что Брюс Чилтон попал прямо в точку. На мой взгляд, его начинания одновременно смелы и уместны. Я восхищен тем, что делает основанный им институт, и надеюсь, что в будущем он принесет еще больше пользы обществу.

Если информация об Институте углубленного изучения теологии заинтересовала вас, вы можете принять участие в его работе. Кроме того, вы можете оказать институту посильную финансовую поддержку (что подразумевает налоговые льготы для предприятий в США). Пишите по адресу:

The Institute of Advanced Theology at Bard College P.O. Box 5000 Annandale-on-Hudson, NY 12504-5000

Адрес Интернет-сайта: www.bard.edu/iat. Адрес электронной почты: iat@bard.edu

Ныне религия действительно является наибольшим препятствием для достижения мира во всем мире. Не стоит заблуждаться по этому поводу. Не стоит также замалчивать этот факт. Давайте поступим так же, как поступили 69 процентов американцев, участвовавшие в опросе Harris Interactive, — откровенно скажем все, как есть.

О том, какую остроту обрела эта проблема, свидетельствует статья журналиста Николаса Кристофа, опубликованная в «Нью-Йорк тайме» от 17 июля 2004 года:
«Если верить евангелическим триллерам из серии «Отставшие», то, вернувшись на Землю, Иисус соберет всех не-христиан по левую руку от себя и отправит их прямиком в ад.

Он делает едва заметное движение рукой, и в земле разверзается бездна, куда они все валятся. Падая в пропасть, иноверцы кричат и скрежещут зубами, но эти вопли скоро утихают, ибо земля вновь смыкается над неверными.

Эта серия романов для взрослых стала бестселлером в США. В мире уже продано более 60 миллионов экземпляров книг из этой серии. Последний роман под названием «Явление во славе» повествует о том, как Иисус возвращается на Землю, чтобы стереть с ее лица всех не-христиан. Я с глубочайшим недоумением читал строки, где с таким рвением и восторгом описаны глобальные религиозные чистки.

Если бы мусульмане опубликовали где-нибудь в Саудовской Аравии исламскую версию «Явления во славе», живописно изображающую, как Бог убивает миллионы не-мусульман, с нами случилась бы истерика. Мы совершенно справедливо осуждаем религиозные памфлеты исламских фундаменталистов, утверждая, что они служат источником нетерпимости в обществе. Давайте же теперь обратим внимание и на бревно в собственном глазу».
Далее в той же статье Кристоф развивает эту мысль:
«Подобные романы оказывают на людей такое же влияние, как памфлеты исламских фундаменталистов из Саудовской Аравии. Любая форма фундаментализма порождает двойную мораль: к таким, как мы, добрым набожным людям, один подход, а к обреченным на ад неверным — совсем другой».
Далее, словно читая мои мысли, журналист пишет:
«Мне приходится сдерживать себя, поскольку я не хочу в этой статье глумиться над чьими-то верованиями, — ведь миллионы американцев считают, что в книге «Явление во славе» описано свершение Божьей воли. И все же я считаю, что неправильно превращать обсуждение религиозных вопросов в табу, — это касается в равной степени как нашей страны, так и Саудовской Аравии».
Мистер Кристоф заканчивает статью острым вопросом:
«Должны ли мы снисходительно относиться к нетерпимости, если она имеет религиозные корни?

Некогда христиане Америки вычитали в Библии, что чернокожие африканцы являются потомками ноевого сына Хама, а поэтому прокляты Богом и обречены на рабство. Миллионы американцев в XIX веке искренне верили, что Бог в Библии оправдывает рабство. Однако, несомненно, было бы ошибкой мириться с этой расистской чепухой лишь потому, что возражения могли бы оскорбить чьи-то религиозные чувства.

Люди имеют полное право верить в расистского Бога или в Бога, низвергающего в ад миллионы людей, не придерживающихся евангелической веры. Я не считаю, что подобные книги следует запрещать. Но нам должно быть стыдно, когда наши бестселлеры радостно воспевают религиозную нетерпимость и жестокость по отношению к иноверцам.

Это как-то не по-американски и, полагаю, не по-Божески».
Я полностью согласен с автором.

Итак, здесь четко, с использованием реальных жизненных примеров, сформулирована наша проблема. Значит, вопрос не «В чем проблема?», но «Как мы будем ее решать?».

В любом случае, никто не сможет решить ее в одиночестве. Для того чтобы изменить что-то, нужен не один человек, — и даже не горстка. Поэтому я решил предпринять одну отчаянную, — многие даже сказали бы безрассудную, — затею...

Я знаю, что книги серии «Беседы с Богом» произвели огромное впечатление на миллионы людей во всем мире, указав многим путь к лучшей жизни. Если бы нам удалось привлечь хотя бы часть этих людей к совместной работе для создания Новой Духовности, у нас в руках появилась бы неудержимая сила и неисчерпаемый источник человеческой энергии, чтобы наконец перевернуть весь мир.

Если то, что вы прочли здесь или в других книгах из серии «Беседы с Богом», нашло отклик в вашем сердце, пожалуйста, выйдите на связь со своими единомышленниками во всем мире. Отошлите свой электронный адрес по адресу:

readers@.nealedonaldwalsch.com. Вы меня вдохновляете!

Нил Доналд Уолш

Январь 2005

Ашленд, Орегон

P.S. Конечно, самый быстрый способ передать послание Новой Духовности другам людям состоит в том, чтобы дать кому-нибудь почитать эту книгу. Надеюсь, она не будет без дела стоять у вас на полке.



www.e-puzzle.ru


* В английском языке слова «естественный» {natural) и «природа» {Nature) — однокоренные. Собственно, и русское слово «естество» означает «природа». — Прим. перев.

* Мк 14: 36.

* In God We Trust — эта надпись присутствует на каждой банкноте и монете федерального банка США. — ^ Прим. перев.

** The Only Thing There Is (англ.) — сокращенно TOTTI.

* The Only Team There Is (англ.) — сокращенно TOTTI.

* Norman Vincent Peal, ^ The Power of Positive Thinking.

* Экхарт Толле. Живи Сейчас {Power of Now). «София», Москва, 2004. — Прим. ред.

* Так автор разложил английское слово emotion («эмоция»). Буква е означает слово energy«энергия», а слово motion означает «движение». — Прим. перев.

* Вся эта коротенькая глава построена на игре слов. Обыгрываются фразы God is One Being и God is being what God is. Прим. перев.

* Современный иранский поэт, приговоренный у себя на родине к смертной казни за свою «богохульственную» поэму. Получил политическое убежище в Великобритании, где и живет ныне. — Прим. перев.

* Большинство книг Уолша написаны довольно простым языком. Поэтому, даже если вы знаете английский язык не очень хорошо, вполне возможно, что предлагаемые материалы не вызовут у вас особых трудностей. — Прим. перев.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconДрунвало Мельхиседек Живи в сердце удк 141. 33 Ббк 86. 391 Д76
Друнвало Мельхиседек Живи в сердце Перев с англ, под ред. И. Старых. — К.: «София», 2004. — 176 с

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconНил Доналд Уолш Завтрашний Бог. Величайший духовный вызов
Хотя воспроизведённые здесь беседы изначально представляли собой единое целое, в этой книге они разделены на две части

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых icon122 Нил Доналд Уолш. Беседы с Богом (необычный диалог). Книга 3
Это послание от Бога. В нем Бог предлагает личную, социальную, образовательную, политическую, экономическую и теологическую революцию...

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconНил Доналд Уолш Беседы с Богом. Новые откровения. Книга 8 Душа постигает и открывает истину
Глупцы спросят, когда ты скажешь то, чего они не хотят слышать: «Откуда ты знаешь, что это истина, а не твое заблуждение?» Мы узнаём...

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconУолш Нил Доналд Переводчик: Е. Мирошниченко Жанр: Эзотерические знания...
Может статься, что сейчас в твои руки попала одна из самых полезных и сильных книг, какие тебе только доводилось читать

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconУчебное пособие санкт-Петербург 2011 удк 330. 01 (075. 8) Ббк
Экономика: учебное пособие / Е. Г. Гужва, М. И. Лесная; под ред. М. И. Лесной; спбгасу. – спб. 2011. – 203 с

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconКопытина Серия «Практикум по психологии»
Ббк 53. 57 Удк 615. 851 П69 Практикум по арт-терапии / Под ред. А. И. Копытина. — Спб.: Питер, 2001. — 448 с: ил. — (Серия «Практикум...

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconУчебное пособие Тамбов 2008 удк 371 (075. 32) Ббк 74. 00я73 Печатается по решению
П 86 Психология и педагогика: учебное пособие / под ред. Л. Н. Макаровой, И. А. Шаршова; Федеральное агентство по образованию; Тамб...

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconКнига I. Перевод с английского Роман Тихонов (главы 1-6) Наталия Рябова (главы 7-14) Пер с англ
Пер с англ под ред. А. Костенко. — К.: «София». М.: Ид «Гелиос», 2001. — 336 с

Нил Доналд Уолш Чего хочет Бог: Ответ на важнейший вопрос удк 291. 64 Ббк 86. 391 У63 Перевод с английского под ред. И. Старых iconМасару Эмото Энергия воды для самопознания и исцеления Масару Эмото...
Энергия воды для самопознания и исцеления / Перев с англ. — М.: Ооо издательский дом «София», 2006. — 96 с, ил

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов