Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия




Скачать 149.67 Kb.
НазваниеЗадачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия
Дата публикации08.07.2013
Размер149.67 Kb.
ТипДокументы
zadocs.ru > Философия > Документы
Материалы к лабораторной 5
Цель: Определить взаимосвязь педагогики и методики обучения ИЯ.

Задачи:

1. Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения.

2. Проанализировать классификацию методов обучения ИЯ.
Основные понятия:
Принципы обучения - основные положения, определяющие всю организацию обучения и проявляющиеся во взаимосвязи и взаимообусловленности. Принципы отражают основные закономерности обучения ИЯ и призваны определять стратегию и тактику обучения школьников новому языку в каждой точке учебного процесса.

Подход (англ. - аррrоасh) - термин, наиболее часто встречающийся в современной зарубежной методике обучения ИЯ, означающий общую методическую категорию, концептуальную позицию, отталкиваясь от которой целесообразно рассматривать все остальные методические категории, а также явления и процессы, связанные с обучением ИЯ. По своему значению термин «подход к обучению» многозначен: с одной стороны, это - мировоззренческая категория, отражающая социальные установки субъектов обучения как носителей общественного сознания, а с другой, глобальная организация учебного процесса, затрагивающая все его компоненты.

Подход как категория шире понятия стратегии обучения, так как включает в себя стратегию, определяя методы, формы, содержание, приемы, средства обучения.

Метод. Термин метод (греч. methodos — путь, способ) используется в методике обучения ИЯ в двух значениях:

• в широком смысле метод - «это направление обучения, методическая система, характеризующаяся своими целями, содержанием, принципами и приемами обучения (например, грамматико-переводной метод, прямой метод, коммуникативный

метод);

• в узком смысле метод - это способ учения/обучения ИЯ». Метод как способ обучения - это способ совместной деятельности педагога и учащихся по решению различных дидактических задач в процессе овладения ИЯ. Методы учителя - это показ, объяснение, организация тренировки и контроль. Методы ученика — это ознакомление размышление, применение, самоконтроль.

Метод в широком смысле слова представляет собой «генеральную стратегию обучения, то есть обобщенную модель принципов обучения, объединенных доминирующей идеей, сформулированных в определенный исторический период применительно к конкретным целям, условиям обучения, показывающую нам, как и в каком направлении нужно двигаться для достижения поставленных целей».

Прием обучения ИЯ - наименьшая обучающая единица в деятельности преподавателя, «элементарный методический поступок, направленный на решение совершенно конкретной задачи преподавания на определенном этапе практического занятия» (Ляховицкий М.В.).
^ Принцип I. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях деятельностного подхода.

Данный принцип базируется на теории целенаправленной деятельности и теории речевой деятельности (А. Н. Леонтьев, А. А. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн и др.). Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей (И. А. Зимняя, Г. А. Китайгородская, А. А. Леонтьев). Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.

^ Принципиальное положение 1.1.

Деятельностная сущность коммуникативно- ориентированного обучения иностранным языкам осуществляется через «деятельностные задания». Они реализуются с помощью методических приемов и создают упражнения.

Ддеятельностное задание разрабатывается учителем и содержит коммуникативную цель и проблемно-познавательную задачу для учащихся, которую они пытаются решить. Методический прием содержит обучающую цель и проблемно-методическую задачу для учителя, которая заключается в том, чтобы наиболее эффективно организовать деятельность ученика и помочь ему в ходе решения учебной задачи выйти на познавательный результат, т. е. «научиться деятельности». Наличие учебно-познавательной задачи для учащихся в любом виде деятельностного задания означает, что оно является упражнением, в котором обеспечивается предъявление, научение, закрепление, подкрепление, повторение, расширение, объединение знаний и представлений, навыков и умений школьников.

^ Принципиальное положение 1.2.

Деятельностные задания для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения.

Выделяются задания следующих видов:

коммуникативные игры (communication games);

коммуникативные имитации (соmmunicative simulations and role- plays)

свободное общение

^ Принципиальное положение 1.3.

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в положении «здесь и теперь» .

Данная формулировка была впервые предложена Ф. Перлзом (F. Pearls) в так называемой гештальт терапии. Положение «здесь и теперь» осуществляется, если на уроке:

- создаются условия для речемыслительного творчества учащихся;

- процесс иноязычного речемышления осуществляется непосредственно в момент развития речевой ситуации;

- иноязычное общение представляет собой спонтанный опыт.

^ Принципиальное положение 1.4.

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам повышает важность методической организации процесса обучения.

Дело в том, что коммуникативные задания нередко выполняются в условиях повышенной речевой и физической активности, оживления учащихся, свободного их передвижения по классу и непроизвольного усвоения ими учебного материала. В этих условиях особенно важна тщательно продуманная организация коммуникативно- познавательной деятельности в виде строго определенной обучающей процедуры.

В настоящее время получает все большее распространение трехчастная форма выполнения коммуникативно-ориентированных заданий. Практически любое задание может выполняться (и это повышает эффективность работы) в три этапа: подготовительный (рre - activity);

исполнительный (while - activity);

итоговый (рost - activity).

Содержание данных этапов меняется в зависимости от того, какой вид работы используется для обучения на данном уроке: «основанный на тексте» или «основанный на задании»), когда, выполняя задание, учащиеся строят собственные высказывания без опоры на заранее данные тексты.

Работа основанная на тексте, обычно выполняется по формуле «предъявление — практика — продукция» (Рresentation – Practice - Production или РРР). Работа, основанная на задании, включает «выполнение задания — вычленение нужного языкового материала — включение нового материала в речевую практику» (Fulfilment – Focus – Facilitation of use или FFF).

^ Принципиальное положение 1.5.

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению.

При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде эти условия сводятся к следующему:

- учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;

-каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных, самовыражение личности становится важнее демонстрации языковых знаний;

- поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции;

- участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания;

- использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла;

- языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего;

отношения строятся на безоценочности, некритичности и «эмпатийности» (сопереживании и понимании переживаний других);

- учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил и случайные ошибки.

Отметим, что речевые ошибки в условиях коммуникации не только возможны, но и нормальны. Разговорная грамматика допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи. В ней наблюдаются эллиптические конструкции, односоставные предложения без подлежащего, неоконченные фразы, неуверенность и колебания, оговорки и др. Особенности разговорной грамматики важно учитывать в условиях коммуникативно – ориентированного обучения.

Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что ученик, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.

Типичным заблуждением в понимании сущности центрированного на ученике обучения является мнение отдельных учителей о том, что «важно держать ученика в центре внимания учителя». Ошибочность данной интерпретации в том, что такое обучение фактически центрировано на учителе, а не на ученике. Ученик становится центром познавательной активности, если выполняет на уроке самостоятельные задания индивидуально, в парах или малых группах. Цель. мотив, содержание и способ работы принадлежат ученику. Обучение на уроке превращается в учение.
^ Принцип 2. Ком.нумикативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у школьников коммуникативной компетенции.

Введенное Н Хомским понятие «лингвистическая компетенция (система внутренне присущих говорящему правил функционирования языка) было дополнено понятием -коммуникативная компетенция». В это понятие был вложен смысл о том, что высказыванию присущи свои правила, которым подчиняются правила грамматики и усвоение которых обеспечивает способность пользоваться языком в процессе коммуникации.

^ Принципиальное положение 2.1.

Важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, представляющая собой готовность использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности. Современные научные данные доказывают необходимость как «теоретических», так и «деятельностных» знаний в овладении языком. Для решения задач коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку первостепенное значение приобретают деятельностные знания языка, активно применяемые пусть с некоторым нарушением языковой нормы.

Коммуникативно-ориентированное обучение фокусировано не на форме, а на содержании

поэтому вызывает интерес форма коммуникативного содержания, называемая дискурсом, объединяющая в себе «что сказать» и «как сказать».

Дискурс имеет следующие свойства: связность (cohesion); логичность (соherence): организацию (раtterп).

^ Принципиальное положение 2.2.

Существенным компонентом коммуникативной компетенции является стратегическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание (message) в ситуации общения.

Данная способность во многом зависит от того, насколько учащиеся владеют коммуникативной стратегией высказывания.

Коммуникативная стратегия — это адаптация речемыслительных процессов к условиям конкретной речевой ситуации. Коммуникативная стратегия включает следующие моменты:

- удерживание внимания собеседника (зрительный контакт и др.);

- обеспечение полного понимания себя собеседником за счет сигналов типа «Все понятно?»;

- обеспечение полного понимания собеседника за счет сигналов типа «Я правильно понял?»;

- решение проблемы нехватки слов за счет перефразирования, объяснения, приблизительной замены, буквального перевода с родного языка, использования слова родного языка, обращения за помощью, мимики;

- решение проблемы недостаточной грамматики за счет упрощения или замены конструкции. копирования грамматики родного языка, настойчивого поэлементного построения фразы, игнорирования ошибки;

- самоисправления в случае оговорок;

- поддержание разговора за счет изменения темы общения.

^ Принципиальное положение 2.3.

Необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная (термин Р.П.Мильруд) или речевая компетенция, представляющая собой готовность к

коммуникативио- мыслительной деятельности. Язык в коммуникативных целях может быть усвоен только как инструмент мысли, поскольку коммуникативное содержание в процессе общения не только передается, но и создается в результате речемыслительной деятельности. На уроках иностранного языка речемышление учащихся стимулируется в следующих основных случаях:

в работе с текстом

в работе с проблемой

в работе с игровой задачей

В любой ситуации, требующей речемышления, взаимодействуют, как правило, три компонента: решаемая проблема, имеющиеся знания, исследовательские действия. В учебном процессе речемыслительная деятельность может начинаться с текста, в котором обнаруживается проблема. Она решается в ходе исследовательских действий с применением имеющихся индивидуальных знаний. Такой способ стимулирования речемышления называется «снизу вверх. Речемыслительная деятельность может начинаться с того, что в имеющихся у обучаемых знаниях обнаруживается некоторый пробел. Его можно восполнить, обратившись к тексту, исследуя его содержание. Этот способ организации речемышления называете •сверху вниз».

Речемыслительная деятельность учащихся во многом связана с пониманием текста. Этот процесс включает следующие стадии:

- идентификацию содержания текста (выявление сущности содержания, критическое восприятие, различение главного и второстепенного);

- осмысление содержания текста (ассоциации, ннтерпретацию, обобщения);

- преобразование содержания текста (компрессию, реорганизацию, отбор нужного содержания).

Речемыслительная деятельность учащихся, связанная с пониманием текста, нередко ограничивается лишь идентификацией его содержания, причем далеко не в полной мере. Формирование когнитивного (речемыслительного) компонента коммуникативной компетенции пока еще остается не полностью решенной задачей, и это затрудняет формирование коммуникативной компетенции в целом.

^ Принципиальное положение 2.4.

Значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, т. е. владение содержательным предметом общения.(термин Р.П.Мильруд) или социокультурная компетенция.

Формируя данную компетенцию учащихся, мы тем самым формируем у них:

информационные «фреймы», т. е. набор необходимых понятий, описывающих ту или иную ситуацию;

сложившиеся знания, т. е. информацию из прошлого опыта в виде знаний и структур поведения;

языковую картину мира в ее иноязычной форме, т. е. знание окружающей действительности, способность описать ее и отношение к ней в иноязычной форме;

фоновые знания, т. е. информацию, важную для понимания конкретной ситуации общения;

общий кругозор, т. е. знание имен и названий, дат и событий, наличие биографических, исторических, политических и других специальных знаний.

Данная информация является важным условием включения в общение.

Принципиальное положение 2.5.

Коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности — слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление.
Принцип 3. Коммуникативно – ориентированное обучения ИЯ возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся.

В данном контексте понятие аутентичность относится не только к учебным средствам обучения, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного общения, то есть применение упражнений, которые с одной стороны обеспечивают соответствующую коммуникативную тренировку, с другой сохраняют аутентичность применения языка в учебных ситуациях.

Принципиальное положение 3.1.Аутентичное коммуникативно – ориентированное обучение осуществляется с применением заданий речевого взаимодействия (interactive activities).

Они выполняются в парах или малых группах. Возможны 3 вида размещения учащихся в классе:

- по рядам;

- «подковой»;

- парами и малыми группами.

На практике применяются 3 основных вида взаимодействия учащихся:

-сотрудничество в выработке общей идеи;

- комбинирование информации известной разным участникам;

- передача информации от одного участника другому.

Сотрудничество возможно при решении проблемных задач. Комбинирование информации организуется, если у каждого ученика имеются отличающиеся от других сведения. Передача информации возможна в заданиях типа «выполнение инструкций».

Принципиальное положение 3.2. Аутентичное коммуникативно – ориентированное обучение осуществляется с применением заданий, предполагающих информационное неравенство (information gap).

Задания могут принимать разные формы:

- picture gap -у учащихся имеются почти одинаковые картинки, некоторые изображения отличаются, различия необходимо выявить при помощи вопросов, не видя картинки партнера;

- text gap -у учащихся имеются аналогичные тексты, где подробности, присутствующие в тексте одного ученика, отсутствуют в другом, недостаток информации нужно восполнить;

- knowledge gap -у одного ученика имеется информация, которой нет у другого, и ее нужно восполнить;

- opinion gap-у учащихся имеются разные убеждения, а надо выработать единое мнение;

- reasoning gap- у учащихся имеются разные доказательства, которые важно собрать вместе и сопоставить.

^ Принципиальное положение 3.3. Аутентичное коммуникативно – ориентированное обучение осуществляется с применением проблемных речемыслительных заданий

Проблемные речемыслительные задания могут быть основаны на следующих приемах:

- на последовательности действий;

- на причинно – следственном рассуждении;

- на критическом мышлении;

- на предположении;

- на догадке;

- на классификации;

- на нахождении сходств и различий;

- на ранжировании по порядку;

- на открытии;

- на интерпретации;

- на умозаключении;

- на исключении лишнего.

При работе над обсуждаемой проблемой полезно применение заданий типа:

- перенос информации. Перенос информации возможен в двух типах:

- из текста в наглядное изображение;

- из наглядного изображения в текст.

Для переноса существуют следующие виды наглядного изображения:

- картинка с глубоким содержанием;

- план, например квартиры, где произошло событие;

- карта города или местности;

- диаграмма типа «семейного дерева»;

- ассоциативная карта типа «mind map»;

- таблица с цифровыми или фактическими данными, т.д.

Работа с переносом информации получила определенное распространение в школе, так как этот вид задания применяется в некоторых современных учебниках английского языка. Реже можно наблюдать в классе учащихся, выполняющих задания, которые требуют рассуждения, интерпретации, собственного доказательства, умозаключения, критического мышления.

Остановимся подробнее на критическом мышлении — осознанном подвергании сомнению тех или иных положений, мыслей и высказываний. При этом формулируются следующие возможные вопросы:

Является ли эта мысль истинной или ложной (true or false)?;

Имеется ли в тексте (на изображении) ответ на данный вопрос (present or missing);

Похожи эти два текста (изображения) или отличаются? (different or alike);

Существенны эти детали или второстепенны? (essential or non – essential);

Достаточен ли данный ответ на поставленный вопрос или нет?(adequate or inadequate);

Слабым местом пока еще остается оценочная реакция ученика, нередко ограниченная фразой "I like the text". Между тем реакция на прочитанный текст, прослушанную музыку или просмотренный фильм, является важным показателем готовности ученика к естественному общению на иностранном языке. Такого рода коммуникативные ситуации также «взяты из жизни» и, кстати, более типичны для общения школьника, чем «посещение ресторана».

^ Принципиальное положение 3.4. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением организованного ролевого общения.

На уроке иностранного языка используется организованное ролевое общение. Оно позволяет формировать у обучаемых коммуникативные умения в некотором количестве специально отобранных «жизненных» ситуаций».

Ролевое общение реализуется в ролевой игре — виде учебного общения.

Виды ролевых игр

Свойства ролевых игр.

Контролируемая ролевая игра (controlled role – play).

Участники получают необходимые реплики.

Умеренно контролируемая ролевая игрa (semi - controlled role – play).

Учащиеся получают общее описание сюжета и описания своих ролей.

Свободная ролевая игра (frее rо1е-р!ау).


Школьники получают обстоятельства общения. Разыгрывается отдельный эпизод.

Длительная ролевая игра (1аrge- scale rо1е - р!ау).


В течение длительно го периода разыгрывается серия эпизодов (например, из жизни класса)


Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые реплики. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные реплики в контекст ролевого общения.

Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают общее описание сюжета и описания своих ролей. Проблема заключается в том, что особенности ролевого поведения известны только самому исполнителю. Остальным участникам важно догадаться, какой линии поведения следует их партнер, и принять соответствующее решение о собственной реакции.

Наиболее сложными являются свободная и длительная ролевые игры, открывающие простор для инициативы и творчества.

Творческое ролевое общение требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках иностранного языка нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Вот некоторые примеры:

Line - uр (учащиеся стараются как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с предложенным признаком);

Rounds (участники «круга» произносят каждый свое слово таким образом, чтобы получилось предложение);

Merry-go-round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);

Smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются репликами)

Contact (участники подходят друг к другу и начинают беседу);

Kind words (учащиеся говорят любые приятные слова в адрес собеседника);

Reflection (участники пытаются представить, что думают о них другие школьники);

Listening (учащиеся внимательно слушают партнера, кивая в знак согласия и выражая согласие с ним);

Перечисленные и некоторые другие задания формируют у обучаемых необходимые социальные умения общения.

^ Принципиальное положение 3.5. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам осуществляется с применением спонтанного общения.

Спонтанное общение на уроке возникает, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такое общение имеет следующие особенности:

- его содержание не всегда предсказуемо;

- возможны переходы от одной темы к другой;

- требуются незнакомые или забытые слова;

- требуется малознакомая или недостаточно усвоенная грамматика;

- требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;

- используются разнообразные коммуникативные стратегии.

Таким образом, принципы коммуникативного обучения сведены всего к трем формулировкам:

- деятельностная основа коммуникативного обучения;

- формирование коммуникативной компетенции;

- аутентичные формы обучения.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия icon14. Методы обучения. Классификации методов обучения. Приемы обучения....
Чения является весьма сложным. Однако, несмотря на различные определения, которые даются этому понятию отдельными дидактами, можно...

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия icon13. Системы развивающего обучения Л. В. Занкова, Д. Б. Эльконина,...
Системы развивающего обучения Л. В. Занкова, Д. Б. Эльконина, В. В. Давыдова: сущность и принципы обучения, особенности содержания...

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия iconОтчетности: экзамен Тема Ведение в теорию обучения: предмет и теоретические основы дидактики
Инновационные педагогические системы и технологии обучения и развития дошкольников

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия iconПервая ступень в системе обучения школы профессионального макияжа profmakeup
Срок обучения 102 академических часа, 4 раза в неделю, продолжительность обучения 4 недели

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия iconВиды технологизированного обучения на современном этапе
Обзор современных технологий обучения. Дайте краткую характеристику видов обучения (адаптивное обучение, инновационное, этнокультурное,...

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия icon9. Процесс обучения: понятие, философские и психологические основы...
Отражения в сознании ребенка реальной действительности, обучение есть не что иное, как специфический процесс познания, управляемый...

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия iconТема: «Педагогические технологии: сущность, свойства, классификация»
Технологии {массового обучения; индивидуального обучения; обучения в малых группах}

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия iconВступительное испытание: письменный экзамен по психологии по программе бакалавриата
Срок обучения в магистратуре 2 года. Форма обучения очная. Окончание обучения в магистратуре предусматривает защиту магистерской...

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия icon«международные переговоры: Менеджмент, протокол и этноэтикет»
В основу курса положены инновационные технологии интерактивного обучения, с разбором актуальных кейс – стадии на международных переговорах,...

Задачи: Сопоставить дидактическую и методическую системы принципов обучения. Проанализировать классификацию методов обучения ия iconПринципы обучения
В принципах обучения раскрываются теоретические подходы к построению учебного процесса и управлению им. Они определяют позиции и...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов