Полный курс Джек Швагер Перевод с английского




НазваниеПолный курс Джек Швагер Перевод с английского
страница61/61
Дата публикации03.02.2014
Размер8.82 Mb.
ТипКнига
zadocs.ru > Философия > Книга
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   61
ГЛАВА 24. мудрость рынка 803

ве что мешают ему). Ларри Хаит, основатель «Mint Management», одной из крупнейших брокерских фирм, описывал в интервью для книги «Ча­родеи рынка» свой разговор с одним из друзей, который никак не мог понять его абсолютной приверженности компьютеризированной тор­говой системе. Его лруг спросил: «Ларри, как ты можешь торговать та­ким образом? Тебе не скучно?» Ларри ответил: «Я не торгую ради воз­буждения; я торгую, чтобы выиграть».

  1. Спокойствие трейдера. Если и есть эмоциональное состоя­
    ние, связанное с успешной торговлей, то оно противоположно возбуж­
    дению. Основываясь на своих наблюдениях, Чарльз Фолкнер, психо­
    лог, работающий с трейдерами, утверждал, что выдающиеся трейдеры
    способны оставаться спокойными и беспристрастными независимо от
    того, что происходит на рынках. Он описывает в качестве примера та­
    кого типа мышления реакцию Питера Стейдлмайера (успешного фью­
    черсного трейдера, более известного в качестве изобретателя торгового
    метода «Профиль рынка») на позицию, которая работала против него:
    «Гм, вы только посмотрите...»

  2. Опознайте и исключите стресс. Стресс при торговле —
    тревожный знак. Если вы чувствуете стресс, подумайте о его причине,
    а затем действуйте, чтобы устранить проблему. Например, вы опреде­
    лили, что главный источник стресса в нерешенности вопроса о закры­
    тии убыточной позиции. Один из путей решения этой проблемы — про­
    сто начинать с размещения приказа о защитной остановке каждый раз,
    когда вы открываете позицию.

Я приведу личный пример. Одно из направлений моей работы — давать торговые рекомендации брокерам моей компании. Эта задача очень сходна с торговлей, а заниматься и тем и другим, по моему мне­нию, гораздо труднее, чем торговать. Однажды, после того как в тече­ние нескольких лет мои рекомендации приводили к итоговой прибы­ли, у меня началась полоса неудач. Я прямо-таки ничего не мог сделать правильно. Когда я был прав относительно направления рынка, мои рекомендации о покупке были хотя бы немного занижены (или мои ре­комендованные цены продаж слишком высоки). Когда я открывал по­зицию в правильном направлении, защитная остановка исполнялась совсем рядом с экстремумом коррекции.

Я ответил разработкой целого спектра компьютеризированных тор­говых программ и технических индикаторов, таким образом широко разнообразя торговые советы, которые я предоставлял фирме. Я все еще делал свои ежедневные субъективные заключения по поводу рын­ка, но происходящее уже более не так зависело от моих рекомендаций. Широко диверсифицировав советы и информацию, связанную с тор­говлей, и перенеся большую часть нагрузки на механические подходы,

804 ЧАСТЬ 5. советы практикующим трейдерам

я смог существенно снизить собственный стресс — и улучшить качество продукта моих исследований.

  1. Относитесь с вниманием к интуиции. Мне кажется, что
    интуиция — это накопленный опыт, который находится в подсознании.
    Объективность анализа рынка, сделанного рационально, может быть
    скомпрометирована различного типа посторонними соображениями
    (например, имеющейся на рынке позицией, нежеланием изменить пре­
    дыдущие прогнозы). Подсознание не сдерживается подобным давлени­
    ем. К несчастью, мы не можем с легкостью пробиться к нашему под­
    сознанию. Однако, когда оно проявляется в качестве интуиции, трей­
    деру следует обращать на него внимание. Как выражался трейдер, ци­
    тировавший «Лзен» ранее в этой главе: «Весь фокус состоит в том, что­
    бы отделить мечты, осуществления которых вы желаете, от тех собы­
    тий, по поводу которых вы знаете, что они произойдут».

  2. Жизненное призвание. При беседах с успешными трейде­
    рами у меня было чувство, что многие из них ощущали торговлю как
    то, чем они должны заниматься в жизни — как свое призвание. Чарльз
    Фолкнер цитировал описание жизненного призвания, принадлежащее
    известному трейдеру Джону Гриндеру: «Что вы любите настолько силь­
    но, что готовы платить, чтобы иметь возможность этим заниматься?»
    Беря интервью, я был потрясен той любовью, которую «чародеи рын­
    ка» питают к торговле. Многие из них использовали аналогии с игрой
    при описании ее. Такой тип любви к торговле может в действительно­
    сти быть главной составляюшей успеха.

  3. Элементы достижения цели. У Фолкнера описаны шесть
    ключевых шагов, которые имеют в основании исследование Гэри Фэ-
    риса, посвященное успешному восстановлению спортсменов после
    травм. Эти шаги, по моему мнению, в равной степени могут быть при­
    менены к цели достижения успеха в торговле:




  1. Использование двойной мотивации: «по направлению к цели» и
    «от старого к новому».

  2. Наличие цели, для достижения которой нужно превзойти соб­
    ственные возможности; меньшее — не приемлемо.

  3. Необходимость разбивать огромную задачу на этапы. Заверше­
    ние каждого отдельного этапа приносит удовлетворение.

  4. Постоянная концентрация на текущем моменте, т.е. на един­
    ственной сегодняшней задаче, а не на долгосрочной цели.

  5. Личная заинтересованность в достижении целей (как противо­
    положность зависимости от других).

805

6. Сравнение своих последних успехов с прошлыми ради измере­ния прогресса.

^ 41. Цены не случайны = на рынках можно выигрывать,

Вспоминая академиков, верящих в случайный характер рыночных иен, Монро Траут, советник по фьючерсной торговле с одной из лучших ис­торий соотношения риска и прибыли, говорит: «Вероятно, поэтому они — профессора, а я зарабатываю деньги, делая то, что я делаю». Дебаты по поводу того, случайно ли поведение цен, еше не заверше­ны. Тем не менее после опросов внушительного числа замечательных трейдеров у меня остается мало сомнений в том, что теория случайно­го блуждания ошибочна. Тут важна не величина выигрышей, но их по­стоянство. Именно на нем и основана моя вера. В качестве прекрас­ного примера посмотрите на соотношение прибыльных и убыточных месяцев Блэйка, которое составляет 25 к 1, и на его среднюю годовую норму прибыли в 45%, а кроме того, сравните ее с самыми его плохи­ми годами, когда она падала до всего лишь 5%. Трудно вообразить, что такие несимметричные результаты могли бы возникнуть чисто случай­но. Подобное могло бы быть во вселенной, наполненной трейдерами, но не среди более ограниченного их числа. Несомненно, выифывать на рынке нелегко, и в последнее время становится все труднее (про­фессионалы объясняют это постоянно растущей степенью активнос­ти) — но это возможно!

42. Не замыкайтесь на рынке. В жизни есть не только торговля.

1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   61

Похожие:

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconПолный курс Джек Швагер Перевод с английского
Шзз технический анализ. Полный курс. — М.: Альпина Паблишер, 2001. — 768 с. Isbn 5-89684-024-1

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconРедактор А. Ильин Томас Бировиц, Джек Швагер, Стивен Тернер Б64 Руководство...
В руководстве по изуче­нию этой книги Томас Бировиц, Джек Швагер и Стивен Тернер пред­лагают набор тестов и задач, помогающих усвоить...

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconУчебнику «Практический курс английского языка»
Т23 Упражнения, задания: ключи к учебнику «Практи ческий курс английского языка. 2 курс» под редакцией В. Д. Аракина/Е. С. Татищева....

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconУайнхолд Б., Уайнхолд Дж. У 67 Освобождение от созависимости / Перевод...
У 67 Освобождение от созависимости / Перевод с английского А. Г. Чеславской — М.: Независимая фирма “Класс”, 2002. — 224 с. — (Библиотека...

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconКраткий курс лекций по грамматике английского языка Утверждено Редакционно-издательским советом
Краткий курс лекций по грамматике английского языка: Учеб. Пособие. Магнитогорск: мгту им. Г. И. Носова, 2001. — 71 с

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconДжон Мэдсен Грамматика датского языка Перевод с английского: Роман Ларюшкин
После поисков в интернете грамматики датского языка на русском, и не найдя её, я решил сделать перевод с английского. После того,...

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconКурс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil...
Я не притязаю на «правильное» обучение квенья: данная работа основана только на моих допущениях относительно наилучшей реконструкции...

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconТрейси Леттс август: графство осейдж пулитцеровская премия 2008 г...
Роберт Пенн Уоррен. «Вся королевская рать» (Москва, «Правда», 1988, перевод В. Голышева)

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconПеревод н. А. Заболоцкого
Необходимо подышать воздухом Грузии и почувствовать Руставели на его родине.[12] В дальнейшем Заболоцкий вдохновенно продолжал трудиться...

Полный курс Джек Швагер Перевод с английского iconАртур Кац реальность: упование славы перевод с английского Издательство "Руфь" Киев 1997
О перевод — Геннадий Исайчук, 1997 о издательспо "Руфь" (русское издание), 1997 Литературный редактор — Тамара Воловенко

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов