Скачать 94.6 Kb.
|
![]() Contents
Целями Российского Клуба Караванеров являются:
2004: Начало деятельности Российского Клуба Караванеров. Участие в специализированной выставке MИTT в Москве. 2006: Начало сотрудничества с Финским Клубом Караванеров. ![]() 2006: С 2006 года Российский Клуб Караванеров принимает участие в выпуске журнала «Автокемпер», единственном российском журнале о кемпинге и караванинге. 2007: Организован первый слет « День Караванера». На это мероприятие мы пригласили представителей Финской Федерации Караванинга. Слет посетил вице-президент Финской Федерации Караванинга, г-н Юха Хэмэлэйнен. ![]() 2008: Официальная регистрация Российского Клуба Караванеров в государственных органах РФ. 2008: Германия, Дюссельдорф, Караван Салон 2008. Участие в выставке, где мы представляли наш проект “Атлас кемпингов Европы, России и СНГ”. ![]() 2009: Россия, Международный Молодежный Форум Селигер. На форуме мы представляли наш проект “Атлас кемпингов Европы, России и СНГ”. ![]() 2010: 27-28 апреля, Совет F.I.C.C. в Брюсселе. РКК принят в члены международного сообщества караванеров – F.I.C.C. 18-25 июня 2010, Хорватия, Умаг. РКК впервые посетил 76-ой Международный Слет F.I.C.C. в Хорватии, а также участвовал в работе Генеральной Ассамблеи 2010. ![]() 2010: Германия, Дюссельдорф, Караван Салон 2010. Обсуждение возможности заключения партнерского соглашения с Немецким Клубом Караванеров. ![]() 2011: Хельсинки, Финляндия и Санкт-Петербург, Российская Федерация. Двусторонние переговоры с Финской Федерацией Караванинга и Ассоциацией Кемпингов Финляндии. В качестве результата встречи мы решили провести слет “White Nights 2012”. Мы рады Вам сообщить, что слет “White Nights 2012” пройдет в следующем году с 12 по 13 июня. Мы приглашаем всех членов F.I.C.C. приехать в Санкт-Петербург на наш слет 12 июня. White Nights 2012 - прекрасная возможность посетить Россию, увидеть достопримечательности Санкт-Петербурга и насладиться белыми ночами! Санкт-Петербург занимает 7-ое место в списке 25 самых привлекательных для туристов городов мира. ![]() Причины, по которым мы так много говорим об Атласе Кемпингов и сотрудничестве с другими клубами и федерациями:
Спасибо за внимание! Спасибо Федерации Кемпинга и Караванинга Чешской Республики! Особая благодарность президенту F.I.C.C. г-ну Жоао Алвес Перейре и всем делегатам Генеральной Ассамблеи! Мы рады быть частью международного сообщества каравнаеров, имя которого - F.I.C.C. The road towards visa-free travel 03 November 2010 Foreign Minister Alexander Stubb’s article were published in the Russian daily newspaper Vedomosti, Moscow, on 9 March, 2010. Unofficial translation: Ministry for Foreign Affairs of Finland In Europe, for decades, the trend has been towards more open borders. Most European countries have abolished the visa requirement. The Schengen countries – the majority of the EU Member States and also a few non-EU countries – also dispensed with reciprocal visas a long time ago. Even internal border checks have been removed. For Finland, this has been an easy move because visa-free travel among the Nordic countries was introduced as early as in 1952. The free movement of persons is an essential aspect of the vision of the future pursued by Finland as a Member State of the European Union. Facilitating travel across the Russian border is of particular significance. Finland issues by far the most Schengen Visas in Russia. Well over 700,000 Russian citizens were granted a Schengen Visa to Finland last year. Based on the Schengen acquis, Finland conducts a flexible policy line that is as lean as possible. The same visa is valid in nearly all European countries. Travelling in Europe is now much easier for citizens of Russia than a few years back. Furthermore, over 80 per cent of the visas issued by Finland to Russians last year are multiple-entry visas, valid for several, almost unlimited border crossings. Against this background, the occasional talk in Russia about a “Schengen barrier” is, at least from Finland’s perspective, pure rhetoric. Furthermore, Finland has facilitated the visa application process by means of concrete improvements. In fact, our investments to upgrading the operation of the visa sections of our missions in Russia have been enormous in terms of our capacity. In 2004, a large new Consulate General was built in St Petersburg and service at the visa sections in Moscow and Murmansk has been improved. Our consular office in Petrozavodsk has recently opened in new premises. Indeed, the investments have come in useful. The number of visa applications submitted to our own missions doubled in the years between 2005 and 2008. The international financial situation of 2009 halted the growth but as soon as the markets start to recover, the number of applications will rise again. More than seven million persons cross the land border between Finland and Russia every year, the majority them being Russian citizens. We can thus justifiably say that as a neighbour, Finland knows Russia and its people. As a country that issues by far the most Schengen visas to Russia, Finland is also familiar with the challenges that are linked with the visa requirement and visa-free travel. Visa-free travel does not come true overnight Visa-free travel was recorded as a common goal of the European Union and Russia in the Joint Statement of the EU-Russia Summit in 2003 and later in 2005 in the so-called Road Map for the Common Space of Freedom, Security and Justice. Finland stands firmly behind this goal. However, technical reasons alone make it impossible to implement visa-free travel overnight. Neither Finland nor any other EU Member State can alone decide about visa-free travel with Russia – this is an integral part of the common EU policy. Transfer to visa-free travel is ultimately based not only on technical criteria but also on mutual confidence and a sense of security. Europe expects reforms in Russia, including development of more secure passport granting procedures. All Russians who apply for a passport should receive one that is reliable. Corruption among the public authorities has to be addressed. Problems arising from illegal immigration to Russia spill over to Europe too – Russia should be capable of enhancing its border control. There is still plenty of work in the Schengen countries, too, as different countries operate different rules and criteria for issuing visas. We should also harmonize our visa policy guidelines. The application of the EU’s new Community Code on Visas as from 5 April 2010 will open up an excellent opportunity for harmonization and actually obligates to doing so. These are some of the fundamental criteria that need to be clarified prior to the implementation of reciprocal visa-free travel. Moves in the right direction can be made immediately A lot can be done even in anticipation of visa-free travel. The Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the EU and Russia (Visa Facilitation Agreement), which entered into effect in summer 2007, allows flexible visa policies by all parties. In line with the spirit and letter of the agreement, issuance of visas should be facilitated all the time, and new and unnecessary barriers should not be devised. Unfortunately, some decisions taken by Russia have even tightened the country’s visa policy after the entry into force of the agreement. This applies, for example, to businessmen’s working conditions in Russia. Referring to Finland’s flexible visa issuance practices mentioned above, we hope that, in the name of reciprocity, Russia would similarly grant more long-term multiple-entry visas. Furthermore, the bureaucratic registering procedures employed by Russia, which apply to both tourists and EU citizens working in Russia, are in conflict with the goal of visa-free travel. Tourists travelling to Finland do not need to confront such procedures and Russian citizens working in Finland need to register their stay only once. By tackling and resolving these problematic practices, people-to-people contacts and travel could be facilitated even in the near future. I believe that Russia is also willing to welcome more European tourists and businessmen to the country. Together towards visa free travel The Visa Facilitation Agreement can justifiably be considered to be the first practical step towards visafree travel between the EU and Russia. Examination of the practical barriers to visa-free travel and their removal started in 2007 in connection with the so-called visa dialogue between the EU and Russia. This work must be boosted and brought to a more concrete level. Why not ask directly where the shoe pinches? There is no reason to sugar the pill because there is plenty on the plate for both parties. To be honest, it has to be admitted that the list of items on Russia’s agenda is longer. I hope that the Russian leadership will muster enough stamina and political will to pursue the required reforms. They cannot be bypassed. Finland wants reciprocal visa-free travel between the EU and Russia. I promise that, for our part, we shall use all our strength to contribute to the matter. ^ Minister for Foreign Affairs of Finland. Report: Development of the Krasnodar Region, Russian Federation April 2011 Resort and recreation complex of the Krasnodar region is approximately 1 / 3 of the recreational complex of Russia. The main center of tourism is a Black Sea coastal strip, which includes areas of such cities as Sochi, Anapa, Gelendzhik and Tuapse. In Anapa city has been developed a unique children's resort complex. On the spur of the Caucasus also developed mountain tourism, one of the largest of which is the Krasnaya Polyana (Red Glade) near Adler city. The victory of Sochi in the fight for the right to host the 2014 Winter Olympics gave the resorts of Kuban an extra impetus to development. In 2007, the resorts of Krasnodar territory rested almost 14 million people. The region has over 1200 SPA complex companies, and about 600 tourist organizations. Simultaneously, they are able to host and accomodate about 220 thousand tourists. In the Krasnodar Territory the volume of sanatorium (health centres) and tourist and excursion services is growing year by year. Growth rate of tourists is stable enough, every year the number of tourists is growing at 1.5 - 2 million people. According to the forecasts in 2010 at the Black Sea coast will come to rest 14 million people, and by 2012 this figure will increase to 17 million. The largest successful run resort complexes in krasnodar Region are: pension "Hope", Sanatorium "Russia", pension "Nadym (Gelendzhik), Sanatorium" Izvestia ", pension" Kristall ", "Adlerkurort" (Sochi), health centre "Lightning" (Tuapse district), resort places "Mayak" and "Ural" (Anapa). Hotels of the Krasnodar region cannot cope with the increasing flow of tourists, there is a shortage of hotels both standard and higher class. The most popular is the segment of 3 stars accomodation. Russian guide operators and build developers can occupy this niche because of the lack of competition from foreign operators, Russian mobile operators have a real chance to win the market and demonstrate their skills, eventually reaching international standards of management in the segment of 4 stars. Over the past three years in the Krasnodar region has been doubled range of travel products, built hotels of category 4 and 5 "stars." Due to the fact that Sochi will host the Winter Olympic Games and the expected great afflux of foreign nationals who have high demands of hotel there are plans to build 5-star hotels. According to official polls there are 241 tourist accommodation designed for 54,700 people in Sochi. One of the main trends in the segment of the hotel real estate resort type is the rapid development of private inns and small hotels, rivaling the biggest hotel complex with their family atmosphere and comfort. Most often, summer visitors are placed in the private sector (42%) for hotels and resorts on average only 23% of tourists, 14% come on vacation to friends and relatives, other people prefer to rest in sanatoriums (12%), at the recreation center ( 5%) or just in an auto-camping or tent (4%). Rest in Sochi, Anapa, Gelendzhik rise in price by 15-20% compared to last year. Average price per person a night will be a 2-3-star placements - 40-50Euro, 4, 5-star - 100-150 Euro, children -20 Euro. Prices in Sochi are 20 percent higher than anywhere in the region. One of the most ambitious investment projects in Sochi is the construction of "Federation Island", which has been begun in 2008 by the famous Dutch architect Erick van Egeraat. Construction of the island will require total investment of $ 6 billion, while for 2011 it is planned to complete the creation of the island by 2014 - the construction of sports and hotel facilities, and by 2017 the project can be completed entirely. Van Egeraat plans to present a mini-archipelago with a total area of 350 hectares. It will be the river, about repeating the position of the main rivers of the Russian Federation, dunes, beaches, hills, meadows, forests and coastal port area with shops, restaurants and hotels. It is also planned construction of the stadium, entertainment facilities, and three churches. ^ 01 August 2011 BRUSSELS — The European Commission has proposed making it easier for Kaliningrad residents to visit relatives and do business in the EU border region, the European Union executive said Friday. Kaliningrad, which has a population of nearly 1 million, became the only such exclave within the EU when a 2004 EU enlargement brought in both Poland and Lithuania. The European Commission has proposed allowing the states bordering Kaliningrad to negotiate bilateral agreements to make border crossings easier for people living within 30 to 50 kilometers of the EU frontier. This would involve issuing special permits for regular crossings instead of visas, for which fees could be waived. "All people living within the Kaliningrad enclave will enjoy the benefits of this amendment," commission spokesman Michele Cercone said. "Usually they have the necessity for family, cultural or economic reasons to move across the border quite often; sometimes for a few hours, sometimes for a few days." Implementing the proposal will require discussion and approval by EU member states and the European Parliament. "Treating the entire Kaliningrad area as a border area will prevent an artificial division of that region and will facilitate and enhance economic and cultural interchange," a commission statement said. Kaliningrad was originally called Königsberg and was part of Prussia and then Germany before being annexed by the Soviet Union in 1945 and its German population forced out. The Baltic Sea port is geographically separated from the rest of Russia and bordered by Lithuania and Poland. The EU and Russia have been discussing scrapping visas, but talks have moved slowly due to concerns among some EU states that this could spark a surge of illegal immigration from Russia and other former Soviet republics whose citizens already have the right to travel to Russia without visas. Four similar local border traffic agreements are already in force, covering Hungary and Ukraine, Slovakia and Ukraine, Poland and Ukraine and Romania and Moldova. Others covering Poland and Belarus, Latvia and Belarus, Lithuania and Belarus, and Norway and Russia are expected to enter into force soon. ^ Tourism from abroad to Finland increased in 2010 In 2010, Finland received 6.2 million foreign visitors. The number of foreign visitors increased by nine per cent from the year 2009, or by nearly half a million travellers. Foreign visitors brought over EUR 2 billion to Finland, which was approximately EUR 460 million more than in the previous year. The number of travellers and the amount of money brought by them exceeded even the numbers before the downturn of 2009. These data derive from the Border Interview Survey by Statistics Finland and Finnish Tourist Board. ^ ![]() The largest number of visitors, 2.6 million, or more than 40 per cent of all visitors to Finland, came from Russia. The second highest number, or over 700,000 visitors, came from Sweden. The third highest number, or just under 600,000 visitors, came from Estonia. The number of visitors from Sweden and Estonia decreased from the previous year. Travel from Russia increased by nearly 400,000 visitors or 17 per cent from the previous year. Five per cent of the foreign residents visiting Finland were Finnish citizens. In 2010, more than half of the foreign visitors to Finland were on leisure trips. Twelve per cent of all visitors to Finland came to see friends or relatives. Twenty-two per cent of all foreign visitors to Finland came on business. Nine per cent of the visitors were on a transit trip through Finland. In 2010, half of the foreign travellers to Finland stayed at hotels or motels. A quarter stayed with friends or relatives. Three out of four business travellers stayed at hotels and motels as did half of the leisure travellers. Foreign travellers stayed an average of 4.4 nights in Finland. Forty-one per cent of the trips to Finland did not include an overnight stay. Visitors from Russia made the highest number of same-day visits to Finland. In 2010, the average amount of money foreign visitors spent while in Finland was EUR 330. This was EUR 52 more than in the previous year. Foreign visitors used EUR 4 more per day than in the previous year, EUR 61 on average. ^ In the Border Interview Survey, foreign passengers are asked whether they have a place of work in Finland. The question is presented if the target person lives permanently outside Finland and his or her main reason for visiting Finland is business. Foreign passengers who have lived or will live in Finland for more than 12 months are not interviewed in the survey. Moreover, visitors who have a place of work in Finland are asked how many times they have been to Finland during the last 12 months, how many nights they have spent in Finland, what type of accommodation they have used and how much money they have spent during this visit. ^ of trips to Finland in 2010 ![]() In 2010, there were approximately 39,000 persons working in Finland, whose permanent country of residence was other than Finland. This was around 4,000 persons fewer than in the previous year. In 2010, about 13,000 persons with a place of work in Finland had their permanent residence in Estonia, 8,500 employees in Russia and 4,000 in Germany. Foreign passengers travelled to Finland because of their place of work in Finland 157,000 times in total. Good one half, 85,000 trips, were from Estonia. The second highest number, 25,000, were from Russia. ^ ![]() Length of stay by foreign passengers in Finland in 2010 ![]() Foreign passengers' length of stay in Finland, by country of residence, in 2010 ![]() ^ ![]() Expenditure by foreign passengers in Finland in 2010 ![]() ^ ![]() Accommodation statistics May 2011 Nights spent by foreign tourists in Finland up by 13 per cent in May The number of recorded nights spent by foreign tourists at Finnish accommodation establishments in May 2011 was 365,000, which is 13 per cent more than in May 2010. The total number of overnight stays increased by nearly nine per cent from last year and altogether 1.3 million overnight stays were recorded at accommodation establishments. The number of nights spent by resident tourist increased by seven per cent and totalled 956,000 in May 2011. These figures are preliminary data from Statistics Finland’s statistics on accommodation establishments and they have been collected from accommodation establishments with at least 10 rooms, cottages, or caravan pitches with electricity connection, and youth hostels. ^ ![]() Russians were the largest group of foreign tourists in May with good 67,000 overnight stays. The number of nights recorded for them at Finnish accommodation establishments was 21 per cent higher than one year earlier. Visitors from Sweden came next with 46,000 nights spent, which was four per cent up on May 2010. The third largest group were German tourists for whom accommodation establishment recorded 34,000 nights spent. The number was 12 per cent higher than one year previously. Nights spent by visitors from almost all the most important countries of inbound tourism to Finland increased in May. Besides for Russian visitors, significant growths were also recorded in the nights spent by visitors from Spain; up by 45 per cent, and Estonia for whom 29 per cent more overnight stays were recorded than in May 2010. Norwegian visitors were the only group for which the number of overnight stays fell slightly in May. Nevertheless, they spent nearly as many nights at accommodation establishment as one year earlier. By region, the total number of overnight stays increased most in Central Ostrobothnia, up by 21 per cent, and Pohjois-Savo, up by 16 per cent. Numbers of nights spent in Päijät-Häme, South Karelia and South Ostrobothnia were all up by 15 per cent year-on-year. Overnight stays decreased most in Kainuu, six per cent down, and in Central Finland, four per cent down. ^ ![]() Overnight stays in hotels increased by 10 per cent in May The total number of nights spent in hotels rose to 1.1 million, which was 10 per cent up on the year before. Compared with May 2010, the number of nights spent by foreign tourists increased by 15.5 per cent and that of nights spent by resident tourists by good eight per cent. The occupancy rate of hotel rooms was 52.4 per cent in May. One year earlier it was 46.9 per cent. Among the regions, the highest occupancy rates of hotel rooms were measured in Uusimaa, 69.4 per cent, and Varsinais-Suomi, 61.6 per cent. In Helsinki, the occupancy rate of hotel rooms was 74.3 per cent. In May, the realised average price of a hotel room was EUR 89.16 per day for the whole country. Twelve months previously it was EUR 84.68. Hotel room occupancy rate and the monthly average price ![]() Total number of nights spent at all accommodation establishments went up by four per cent in the January to May 2011 period During the January to May period, the number of nights spent at accommodation establishments in Finland totalled seven million, which was four per cent up on the respective time period of last year. Overnight stays by foreign tourists increased by nearly 11 per cent and accommodation establishments recorded a total of two million of them. Overnight stays by resident tourists numbered five million, which was two per cent more than in the same time period last year. Among the most important countries of inbound tourism to Finland, overnight stays by Spanish visitors increased most, or by 25 per cent, in the January to May period. The number of nights spent by tourists from the USA went up by 22 per cent and that of nights spent by Russian tourists by one-fifth from last year. Accommodation establishments recorded 17 per cent more overnight stays for Norwegian visitors and 11 per cent more overnight stays for visitors from Sweden. By contrast, overnight stays of visitors from the UK decreased by six per cent from the respective time period of last year. ^ ![]() Capacity and its utilization, May 2011 ![]() Nights spend in all establishments, May 2011 ![]() Hotel capacity and capacity utilization, May 2011 ![]() ^ ![]() Visitor arrivals and nights spend by country of residence, May 2011 ![]() Nights spend in all establishments, 2011 ![]() ![]() Contact Information THE RUSSIAN CLUB OF CARAVANNERS President: Mr. Andrey LESHIN Salova st. 57/4, building 4 RU-192102 Saint-Petersbourg Tel.: + 7 812 313 35 58 Fax: + 7 812 703 17 68 E-mail: club@avtotravel.com www.avtotravel.com www.caravaners-club.ru |
![]() | Ооо «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»; Белгород; 2011; isbn 9789661413817, 9785991016483 | ![]() | Футбольный клуб «Ливерпу́ль» (англ. Liverpool Football Club;английское произношение: [ˈlɪvəpuːl]) — самый титулованный английскийфутбольный... |
![]() | В такие дни и рождаются такие сильные статьи и песни. Статья Сергея предлагается Вашему вниманию | ![]() | |
![]() | ![]() | Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород; Харьков, Белгород; 2010; isbn 978-5-9910-1105-1,... | |
![]() | Настоящее Положение определяет порядок организации и проведения мероприятий приоритетного регионального проекта «Молодежный экспертный... | ![]() | Исследования, статьи „Фильмы без пленки". Педагогические разработки „Мистер Вест" |
![]() | «Российский Архив» публикует воспоминания Юрия Константиновича Мейера (1897–1994), корнета лейб-гвардии Кирасирского Его Величества... | ![]() | Дня, Западно-Российский Союз Церкви Христиан Адвентистов Седьмого Дня, Российский Объединенный Союз Христиан Веры Евангельской, Российский... |