Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли




НазваниеТаймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли
страница36/38
Дата публикации11.07.2013
Размер3.27 Mb.
ТипКнига
zadocs.ru > История > Книга
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   38


— Иди сюда, — сказал Гидеон и потянул меня к другой стороне стола. Наконец он отпустил мою руку. Но только для того, чтобы двумя руками обнять меня за талию и притянуть к себе. — Как прошел твой разговор с графом?

— Он был очень… содержательным, — сказала я. Призрачное сердце трепетало в груди, как маленькая птичка, и я проглотила комок, застрявший в горле. — Граф мне объяснил, что ты… что ты и он придерживаетесь странной точки зрения, что влюбленную женщину легче контролировать, чем любую другую. Наверное, очень досадно, проделать всю сложную подготовительную работу с Шарлоттой, а потом оказаться перед необходимостью начать со мной все сначала. Или?

— Что ты только что сказала? — Гидеон смотрел на меня, наморщив лоб.

— Но ты отлично справился, — продолжала я. — Граф, между прочим, тоже так считает. Конечно, я не была таким уж сложным заданием… Боже, мне становится так стыдно, когда я думаю о том, насколько я легко тебе поддалась.

Я больше не могла смотреть на него.

— Гвендолин… — Он замолчал. — Сейчас начнется. Давай перенесем этот разговор. Мы продолжим позже. Спокойно. Я хоть и понятия не имею, что ты хочешь сказать…

— Я только хочу знать, правда ли это. — сказала я. Конечно, это была правда, но надежда, как известно, умирает последней. В моем животе появились предвестники предстоящего прыжка во времени. — Действительно ли ты запланировал, влюбить меня в себя, точно так же, как раньше ты это проделал с Шарлоттой?

Гидеон отпустил меня.

— Это дурацкий момент, — сказал он. — Гвендолин. Мы сейчас продолжим. Я обещаю тебе.

— Нет! Сейчас! — Комок в моем горле разорвался и сразу потекли слезы. — Достаточно, если ты скажешь «да» или «нет». Ты всё запланировал?

Гидеон потер лоб.

— Гвен…

— Да или нет? — всхлипнула я.

— Да, — сказал Гидеон. — Но ради бога — не плачь.

И во второй раз за этот день рухнуло мое сердце — на этот раз второе издание, призрачное сердце, выросшее от невозможной надежды — в бездну и разбилось на мелкие осколки.

— Окей, собственно это было всё, что я хотела узнать, — прошептала я. — Спасибо за твою откровенность.

— Гвен, я бы хотел тебе объяснить…

Гидеон растворился в воздухе у меня на глазах. Несколько мгновений, пока холод заползал в меня обратно, я смотрела в трепещущий огонь факела и на череп над ним и пыталась задавить слезы, а потом все вокруг меня исчезло.

Мне нужно было пару секунд, чтобы снова начать видеть, привыкнув к свету в комнате с хронографом в мое время, но я услышала возбужденный голос доктора Уайта и звук разрываемой ткани.

— Пустяки, — сказал Гидеон. — Микроскопический разрез, крови почти не было. Мне даже пластырь не нужен. Доктор Уайт, вы можете спрятать свой зажим для артерий. Ничего не случилось!

— Привет, девочка с сеновала, — приветствовал меня Ксемериус. — Ни за что не угадаешь, что я выяснил. О нет! Неужели ты опять плакала?

Мистер Джордж схватил меня двумя руками и повернул, разглядывая со всех сторон.

— Она невредима! — сказал он с облегчением в голосе.

Да. Если не считать сердца.

— Давай удерем отсюда, — сказал Ксемериус. — Брат твоего дуралея и твоя подруга Лесли собираются тебе сообщить нечто весьма интересное! Представь себе, они нашли, на какое место указывают координаты из «Зеленого всадника». Ты не поверишь!

— Гвендолин? — Гидеон смотрел на меня, будто боялся, что я из-за него брошусь под ближайший автобус.

— Все в порядке, — сказала я, не глядя ему в глаза. — Мистер Джордж, не могли бы вы отвести меня наверх? Мне срочно нужно домой.

— Конечно, — кивнул мистер Джордж.

Гидеон сделал какое-то движение, но доктор Уайт крепко держал его.

— А ну стой спокойно!

Он полностью оторвал рукава камзола и рубашки. Рука была в засохшей крови, а сверху, почти на плече, была заметна небольшая рана. Маленький мальчик-призрак Роберт в ужасе смотрел на такое количество крови.

— Кто это был? Рану нужно продезинфицировать и зашить, — мрачно сказал доктор Уайт.

— Ни в коем случае, — сказал Гидеон. Он побледнел и от его оживленности не осталось и следа. — Мы можем сделать это позже. Сначала я должен поговорить с Гвендолин.

— Не нужно, правда, — сказала я. — Я знаю всё, что мне надо знать. А сейчас мне надо домой.

— Вот именно! — сказал Ксемериус.

— Завтра будет новый день, — сказал мистер Джордж Гидеону, беря в руки черный шарф. — А Гвендолин выглядит уставшей. Ей завтра утром в школу.

— Точно! А сегодня ночью она пойдет искать сокровище, — сказал Ксемериус. — Или что там можно будет найти по этим координатам…

Мистер Джордж завязал мне глаза. Последнее, что я увидела, были глаза Гидеона, святящиеся неестественным зеленым светом на бледном лице.

— Спокойной ночи всем! — сказала я, и мистер Джордж вывел меня из комнаты. Все равно никто, кроме маленького Роберта мне не ответил.

— Окей, не буду тебя интриговать, — сказал Ксемериус. — Лесли и Рафаэль хорошо провели время сегодня после обеда — в отличие от тебя, как я вижу. Ну да ладно, этим двоим удалось абсолютно точно установить координаты. У тебя есть три попытки, чтобы угадать, где они находятся.

— Здесь, в Лондоне? — спросила я.

— Бинго! — вскричал Ксемериус.

— Что? — спросил мистер Джордж.

— Ничего, — сказала я. — Извините, пожалуйста, мистер Джордж.

Мистер Джордж вздохнул.

— Я надеюсь, твой разговор с графом Сен-Жерменом прошел хорошо.

— О да, — сказала я горько. — Он во всех смыслах оказался очень полезным.

— Ку-ку! Я тоже здесь, — закричал Ксемериус, и я почувствовала его влажную ауру, когда он, как обезьянка, обернулся вокруг моей шеи. — И у меня по-настоящему, по самому настоящему интересные новости. Итак: тайник, который мы ищем, находится в Лондоне. И даже еще лучше: он находится в Мейфэре. А точнее — на Бурдон-плейс. И еще точнее: Бурдон-плейс, 81! Ну, что ты скажешь?!

У меня дома? Координаты указывали на какое-то место в нашем доме? Что, черт побери, мог спрятать там мой дедушка? Может, еще одну книгу? С заметками, которые, наконец-то смогут нам помочь?

— До теперешнего момента девочка-ретривер и француз отлично поработали, — сказал Ксемериус. — Признаюсь, во всяких там координатах я совершенно не ориентируюсь. Но сейчас — сейчас! — я вступаю в игру. Потому что только единственный, замечательный и очень-очень умный Ксемериус может просунуть голову в любую стену и увидеть, что там спрятано. Сегодня ночью мы с тобой пойдем искать клад!

— Ты бы хотела об этом поговорить? — спросил мистер Джордж.

Я покачала головой.

— Нет, это можно сделать и завтра, — сказала я, причем как мистеру Джорджу, так и Ксемериусу.

Сегодня ночью я буду просто лежать и оплакивать свое разбитое сердце. Я собиралась купаться в жалости к самой себе и витиеватых метафорах. И может быть, я включу Bon Jovi и Hallelujah. Каждому нужна собственная музыка для таких случаев.

Эпилог

Лондон, 29 сентября 1782 года

Он приземлился спиной о стену, положил руку на эфес шпаги и оглянулся. Хозяйственный двор был пуст, как лорд Аластер и обещал. Между стенами были натянуты веревки для белья, висевшие на них простыни мягко колыхались на ветру.

Пол посмотрел наверх — в окнах отражалось послеполуденное солнце. На одном подоконнике лежала кошка и иронически наблюдала за ним, вяло помахивая свесившейся через край лапой. Она напомнила ему Люси.

Он убрал руку со шпаги и расправил кружева на манжетах. Вся эта рококо-одежда выглядела для него одинаково: дурацкие штаны до колен, потешные куртки с длинными, непрактичными фалдами, везде вышивка и кружева — кошмарно! Он хотел надеть костюм и парик, которые они специально заказали для визитов в 1745 год, но Люси и леди Тилни настояли на том, что надо пошить новый комплект. Они утверждали, что все будут глазеть на него, если он в 1782 году появится в одежде из 1745 года, а его аргументы, что все это ерунда, он пробудет очень недолго в уединенном месте, чтобы встретиться с лордом Аластером, где они обменяются документами, они просто отмели. Он засунул руку между камзолом и рубашкой, где в коричневом конверте лежали сложенные копии.

— Очень хорошо, вы пунктуальны.

Холодный голос заставил его резко обернуться. Из тени арки вышел лорд Аластер, как всегда элегантно одетый, даже если одежда была слишком пестрой, к тому же чрезмерно обвешана и утыкана украшениями, которые сверкали на солнце. Он производил впечатление чужеродного тела, стоя между обычными простынями. Казалось, даже эфес шпаги был сделан из чистого золота, он так густо был украшен драгоценными камнями, что оружие выглядело безобидно и почти смешно.

Пол бросил быстрый взгляд в арочный проход, где газон простирался от улицы до самой Темзы. Он услышал фырканье лошадей и поэтому предположил, что лорд Аластер прибыл на своей карете.

— Вы один? — спросил лорд Аластер. Его тон был неописуемо надменен, кроме того, он звучал так, будто лорд страдал хроническим насморком. Он подошел поближе. — Как жаль! Я с удовольствием бы встретился с вашей симпатичной рыжеволосой спутницей. У нее такой… э-э-э… непривычный способ выражать свое мнение.

— Она была просто раздосадована, что вы не использовали преимущества, которые мы для вас создали, передав информацию в последний раз. И она не доверяет вам в части того, что вы собираетесь делать с сегодняшней информацией.

— Ваша информация была неполной!

— Она была достаточно полной! Планы флорентийского Альянса были недостаточно проработаны! За сорок лет было совершено пять неудачных нападений на графа, и в двух случаях виноваты лично вы. Последний раз — одиннадцать лет тому назад — вы были так уверены в успехе!

— Не беспокойтесь! Следующее нападение будет успешным! — сказал лорд Аластер. — Мои предки и я до сих пор совершали ошибку, борясь с графом как с человеком. Мы пытались его разоблачить, оклеветать, разрушить его доброе имя. Мы пытались вернуть заблудшие души — вас, например — на путь истинный, не понимая, что вы давно потеряны из-за крови дьявола в ваших жилах.

Пол недоуменно наморщил лоб. Высокопарные речи лорда и других членов флорентийского Альянса он никогда толком не понимал.

— Мы пытались убить его как обычного человека ядом, шпагой и пистолетными пулями, — продолжал лорд Аластер. — Смешно! — У него вырвался хриплый смешок. — Что бы мы ни делали, он всегда опережал нас на шаг. Куда бы мы ни явились — он уже был там. Он казался непобедимым. У него везде есть влиятельные друзья и покровители, которые, как и он сам, разбираются в черной магии. Члены его ложи являются влиятельнейшими людьми нашего времени. Мне понадобились десятки лет, чтобы понять, что демона нельзя убить человеческими методами. Но теперь я поумнел.

— Рад слышать, — сказал Пол и бросил быстрый взгляд в сторону. В арке появились двое мужчин, одетые в черное, держащие в руках шпаги. Проклятье! Люси была права. Аластер и не думал выполнять свое обещание. — Вы принесли письма?

— Конечно, — сказал лорд Аластер и вытащил толстую пачку бумаг из камзола, перевязанную красным шнурком.

— К настоящему времени — и не в последнюю очередь благодаря вам и вашей точной информации — мне удалось заслать к Хранителям одного моего хорошего друга. Он ежедневно сообщает мне важные новости. Вы знаете, что граф в настоящее время снова находится в городе? А-а-а, конечно, вы знаете!

Он взвесил пачку в руке и бросил ее Полу, который ловко поймал ее одной рукой.

— Спасибо. Вы наверняка изготовили копии.

— Это было не нужно, — сказал лорд высокомерно. — А вы? Вы принесли мне требуемые бумаги?

Пол засунул пачку писем за камзол и поднял коричневый конверт над головой.

— Пять страниц генеалогических списков рода де Вилльеров, начиная с шестнадцатого века — Ланселота де Вилльера, первого путешественника во времени, до Гидеона де Вилльера, рожденного в двадцатом веке.

— А женская линия? — спросил лорд Аластер, и сейчас в его голосе появилось некоторое возбуждение.

— Тоже здесь. Начиная с Илэйн Бэргли до Гвендолин Шеферд. — Имя кольнуло Пола в сердце.

Он бросил взгляд на двух мужчин. Они остались стоять в арке, руки на рукоятках шпаг, как будто они чего-то ждали. Скрипя зубами он вынужден был признаться самому себе, что знал, чего именно они ждут.

— Очень хорошо. Давайте сюда.

Пол медлил.

— Вы не выполнили наш уговор, — сказал он, чтобы выиграть время. Он указал на двух мужчин. — Вы собирались прийти один.

Лорд Аластер проследил его жест безразличным взглядом.

— Джентльмен моего общественного положения никогда не бывает один. Мои слуги везде меня сопровождают. — Он сделал еще шаг вперед. — А сейчас отдайте мне документы! Обо всем остальном я позабочусь.
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   38

Похожие:

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconКерстин Гир Таймлесс. Рубиновая книга Таймлесс. Трилогия драгоценных камней – 1
И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли icon«Книга в этом переводе не издавалась»: Перевод: Jeanne
Но тут случается нечто непостижимое, и мир Гвендолин снова переворачивается с ног на голову. Молодые люди пускаются в отчаянное путешествие...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconКерстин Гир Таймлесс. Сапфировая книга
В переулках Саутуарка было темно, темно и одиноко. Запахи водорослей, клоаки и тухлой рыбы витали в воздухе. Он непроизвольно сжал...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconКнига Иэна Лесли «Прирожденные лжецы»
«Прирожденные лжецы. Мы не можем жить без обмана / И. Лесли»: рипол классик; Москва; 2012

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconИэна Лесли «Прирожденные лжецы»
Лесли доказывает, что ложь играет весьма важную роль в нашей жизни. А самое главное (о чем мы с вами вообще никогда не задумывались!),...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconКнига Пути и Благодати» или «Книга о Пути и Силе»
Дао Дэ Цзин («Книга Пути и Благодати» или «Книга о Пути и Силе») является одним из самых почитаемых священных текстов мира, наравне...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconМишинькин Павел Николаевич Камни в почках и печени isbn 978-5-9684-0696-5...
Книга предназначена для тех, кто согласен со второй частью этого изречения и хочет избавиться от камней, которые ненароком «подобрал»...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconКерстин Гир Таймлесс. Изумрудная книга
И я имею в виду действительно всех девочек. Потому что, на самом деле, чувства одинаковы, вне зависимости от того, сколько вам лет...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconНазвание : Unspoken by Sarah Rees Brennan
Однако Кэми не особо страдала, что не очень вписывается в свое окружение. У нее есть лучшая подруга, она работает в школьной газете,...

Таймлесс. Сапфировая книга Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли iconПеречень экзаменационных вопросов
Определить плотность бетонной смеси, если известно, что объём бетонной смеси равен 25 м3, масса песка равна 2,6 т, масса щебня равна...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов