Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как




НазваниеПеревод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как
страница1/20
Дата публикации15.07.2013
Размер1.14 Mb.
ТипКнига
zadocs.ru > История > Книга
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20


Плоть и кость дзэн

Zen Flesh, Zen Bones
Перевод с английского В.И. Нелина
Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как воплощения высоких стремлений к нравственному идеалу. Являясь ценным памятником культуры и истории этих стран, открывает истоки их духовного наследия, облегчает понимание характера их народов, способствуя дальнейшему сближения Востока и Запада.
Содержание


Предисловие 6

Сто одна история о дзэн 7

1.Чашка чая. 8

2. Находка бриллианта на грязной дороге. 8

З. Так ли это? 9

4. Повиновение. 9

5. Если ты любишь, то люби открыто. 9

6. Не любовь - доброта. 10

7. Сообщение. 10

8. Огромные волны. 10

9. Нельзя украсть луну. 11

10. Последняя поэма Хосина. 11

11. История Сюнкай. 12

12. Счастливый китаец. 12

13. Будда. 13

14. Грязная дорога. 13

15. Сёун и его мать. 13

16. Не далека от Буддизма. 14

17. Скупое учение. 14

18. Притча. 15

19. Первый принцип. 15

20. Совет матери. 16

21. Хлопок одной ладони. 16

22. Мое сердце пылает как огонь. 17

23. Уход Эсюн. 17

24. Повторенная сутра. 17

25. Еще три дня. 18

26. Ученый диалог за ночлег. 18

27. Голос счастья. 19

28. 0ткрой свою сокровищницу. 19

29. Ни воды, ни луны. 19

30. Визитная карточка. 19

31. Все - лучшее. 20

32. Мгновение дороже сокровища. 20

ЗЗ. Рука Мокусена. 20

34. Единственная улыбка в его жизни. 20

35. Ежеминутный Дзен. 21

36. Цветочный ливень. 21

37. Публикация сутр. 21

З8. Работа Гисё. 22

39. Сон в дневное время. 22

40. В мире грез. 22

41. Дзен Дзёсю. 23

42. 0твет мертвеца. 23

43. Дзен в жизни нищих. 23

44. Вор, ставший учеником. 23

45. Хорошо и плохо. 24

46. Как станут просветленными трава и деревья. 24

47. Скупой художник. 24

48. Точная пропорция. 25

49. Черноносый Будда. 25

50. "Ясное понимание" Рёнен. 25

51. Прокисшее мисо. 26

52. Твой свет может погаснуть. 26

53. Дающий должен быть благодарен. 27

54. Последняя воля и завещание. 27

55. Чайный мастер и убийца. 27

56. Верная дорога. 28

57.Врата рая. 28

58. Арест каменного Будды. 28

59. Солдаты человечества. 29

60. Туннель. 29

61. Гуду и император. 30

62. В руках судьбы. 30

63. Убийство. 30

64. Пот Кадзана. 30

65. Укрощение призрака. 31

66. Дети Его Величества. 31

67. Что ты делаешь! Что ты говоришь! 32

68. Одна нота Дзен. 32

69. Проглоченный упрек. 32

70. Самая ценная вещь в мире. 33

71. Как учились молчать. 33

72. Высокородный болван. 33

73. Десять последователей. 33

74. Истинное преображение. 34

75. Характер. 34

76. Каменный разум. 34

77. Не привязывайся к праху. 34

78. Истинное процветание. 35

79. Курильница. 35

80. Настоящее чудо. 36

81.Пора спать. 36

82. Ничто не существует. 36

83. Кто не работает - не ест. 37

84. Настоящие друзья. 37

85. Время умереть. 37

86. Живой Будда и бочар. 37

87. Три вида учеников. 38

88. Как написать китайское стихотворение. 38

89. Дзенский диалог. 38

90. Последний щелчок. 38

91. Испытание рапиры Бандзё. 39

92. Дзен и кочерга. 40

93. Дзен рассказчика историй. 40

94. Ночная прогулка. 40

95. Письмо умирающему. 41

96. Капля воды. 41

97.Обучение основному. 41

98. Без привязанности. 41

99. Уксус Тосуи. 42

100. Молчащий храм. 42

101. Дзен Будды. 42

Бездверная дверь 43

Введение 43

1. Собака Чжаочжоу 45

2. Байчжан и лиса 45

3. Цзюйди выставляет палец 46

4. Безбородый варвар 46

5. Сянъянь, висящий на дереве 47

6. Будда, держащий цветок 47

7. Чжаочжоу приказывает вымыть чашку 47

8. Повозка Цзичжуна 48

9. Предвечный Будда 48

10. Циншуй сир и беден 48

11. Чжаочжоу испытывает затворника 49

12. Жуйянь называет себя господином 49

13. Дэшань приносит чашку 49

14. Наньцюань разрубает кошку 50

15. Три удара Дуншаня 50

16. Колокола и монашеская тога 51

17. Три зова Учителя Государства. 51

18. Три цзиня Дуншаня 52

19. Обыкновенное - вот дао 52

20. Великий силач 52

21. Палочка-подтирка Юньмэня 53

22. Флаг наставника у Кашьяпы 53

23. Не думай о добре, не думай о зле 53

24. Бессловесный раз говорит 54

25. Проповедь с третьего сиденья 54

26. Два монаха свертывают занавес 54

27. Это не сознание и не Будда 55

28. Наставления Лунтаня 55

29. Не ветер и не флаг 56

30. Это сознание и есть Будда 56

31. Чжаочжоу испытывает женщину 56

32. Неверующий спрашивает Будду 57

33. Нет сознания, нет Будды 57

34. Многознайство - не мудрость 57

35. Цинню и ее душа 58

36. Встреча с прозревшим 58

37. Кипарис во дворе 58

38. Буйвол, рвущийся из ограды 59

39. Завравшийся монах 59

40. Опрокинутый кувшин 59

41. Дамо успокаивает сознание 60

42. Девушка выходит из состояния медитации 60

43. Палка Шоушаня 60

44. Посох Бацзяо 61

45. Кто это такой 61

46. Иди за вершину 61

47. Три испытания Доушо 62

48. Единый путь Ганьфэна 62

Дополнение Амбаня 62

Сорок девятый рассказ 63

Десять быков 64

Введение 64

1. Ищу быка 65

2. Напал на след 65

3. Чувствую быка 65

4. Ловлю быка 66

5. Смиряю быка 66

6. Еду на быке 66

7. Бык превзойден 67

8. Превзойдены бык и самость 67

9. Достиг источника 67

10. В миру 68

Сосредоточение 69

Предисловие к русскому переводу
Считается, что каждый имеет природу Будды. Имею ли ее я? – спросил монах у мастера дзен.

- Не имеешь, - ответил мастер. Тогда монах спросил:

- Если буддийское писание утверждает, что все наделено природой Будды, почему же ее нет у меня? Деревья и камни, горы и реки – все имеет природу Будды. Если это так, почему же я не имею ее?

- Кошки и собаки, горы и реки – все имеет природу Будды, но ты – нет.

- Но почему?

- Потому, что ты спрашиваешь!

Д.Т.Судзуки. Пробуждение дзэн.
Дзэн-буддизм. Кому-то из нас повезло соприкоснуться с ним через книги Дж. Селинджера (особенно ярко выражен он в рассказе «Тедди»), кому-то встречались безымянные самиздатские переводы с английского и японского – даже искаженные многочисленными перепечатками, они излучали мягкую нежность отношения к действительности, демонстрировали полное отсутствие страха смерти, природную непосредственность, ошеломляющий юмор. Некоторым повезло ощутить дух дзэн в японской поэзии – в маленьких, но каких-то очень емких трехстрочных стихотворениях хайкю (хокку) и пятистрочных танка.

Мы не перестаем восхищаться китайской и японской живописью, их крохотными, но такими удивительно живыми фигурками, бережно вырезанными из дерева, кости или камня. Дивимся мастерству, не представляя, откуда при этой скупой изобразительной манере такая в них красота. И дело тут не просто в прославленном трудолюбии мастеров Востока – нет; это упорная, многолетняя перестройка себя, это выжигание из своего индивидуального всего шлака, который отделяет нас от Вселенской Души. Это – дзэн.

Современный учитель дзэн Д.Т.Судзуки (1870-1966), сам прошедший подготовку в дзэнском монастыре и испытавший просветление в результате упорной медитации над коаном именно так, как рассказывают об этом многие истории этой книги – пишет, что главное стремление японского художника – это тесно сроднится с Жизнью, «все порождающей, всепроникающей и все одушевляющей», сроднится с духом дзэн. Даже овладев всей необходимой в его профессии техникой, он не может на этом остановиться, ибо еще испытывает недостаток чего-то важного. После многих лет отработки техники великих мастеров художник вдруг замечает, что эта техника сковывает его, что он не творит, а только подражает. И вот тогда он может пойти к мастеру дзэн и попросить, чтобы тот ввел его в свое святилище. Когда дзэн осознается, то дух его воплощается у художника – в живописи, у скульптора – в скульптуре, у танцора – в танце, у садовника – в устройстве сада…
Владимир Нелин


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconПуть дзэн
Сша лектором и учителем. Сфера его интересов касалась интерпретации восточной мысли для Запада, и, в частности, такой разновидности...

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как icon4. Государство и право Древнего Китая
История Древнего Китая делится на четыре периода, каждый из которых связан с правлением определенной династии

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как icon«история социально-политической мысли древнего китая»
Значение социально-политической мысли Древнего Китая в истории Китая и стран Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconBuddhist publishing group хуэй Хай Учение Дзэн о мгновенном пробуждении Москва 1996 г
Хуэй Хай, Мастер Дзэн, с любовью прозванный Прекрасным Жемчугом, принадлежал к той же духовной традиции, что и Хуэй Нэн, Ма Дзы и...

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconАнонс
Основное же содержание, как и прежде, – искусство владеть собой, практическая психотехника, в сплаве древнего и современного опыта,...

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconГуманитарных текстов с английского языка на русский практическое...
Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconКнига С. Судзуки «Сознание дзэн, сознание начинающего»
Книга «Сознание дзэн, сознание начинающего», впервые полностью публикуемая на русском языке, обращена к тем, кто серьёзно интересуется...

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconИскусство быть собой
Основное же содержание, как и прежде, – искусство владеть собой, практическая психотехника, в сплаве древнего и современного опыта,...

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconИскусство быть собой
Основное же содержание, как и прежде, – искусство владеть собой, практическая психотехника, в сплаве древнего и современного опыта,...

Перевод с английского В. И. Нелина Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как iconИскусство быть собой
Основное же содержание, как и прежде, – искусство владеть собой, практическая психотехника, в сплаве древнего и современного опыта,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов