Алек маклеллан подземный мир




НазваниеАлек маклеллан подземный мир
страница6/14
Дата публикации19.11.2013
Размер2.76 Mb.
ТипДокументы
zadocs.ru > История > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Глава 6

Таинственный подземный мир лорда Литтона

.Небольшая книжка «Грядущая раса» вышла в 1871 году9. Ее автор лорд Литтон (1803-1873) был очень популярным писателем викторианской эпохи, хотя ныне его произведения основательно подзабыты.

И «Грядущая раса» — одна из самых редких его книг. Экземпляры ее прижизненных изданий можно найти только в крупных библиотеках10. Я нашел свой экземпляр в одном из букинистических магазинов Лондона, На корешке" кожаного переплета не значилось ни имя автора, ни название. Только одно слово, выведенной 'чернилами в самом верху корешка: ВРИЛЬ.

Слово это тогда ничего для меня не значило, но все же заставило снять книгу с полки. Представьте себе мою радость, когда я открыл обложку и увидел, что это была именно «Грядущая раса», которую я так долго искал. Как и книги Фердинанда Оссендовского и Николая Рериха, этот труд сыграл огромную роль в истории изучения легенды об Агхарти.

Я помню, что, когда я начал просматривать книгу, она сама открылась на странице, которую, видимо, тщательно изучал прежний владелец. На этой странице (конец седьмой главы) содержалось объяснение, почему на обложке было написано слово «вриль». Там же, в маленьком букинистическом магазинчике, я и задался вопросом: почему эта книга о подземной расе, наделенной таинственными силами, стала такой редкостью? Хранила ли она какие-то запрещенные тайны? Знал ли автор нечто, что не следовало бы делать достоянием общественности?

Эти мысли не давали мне покоя с того момента, как я начал заниматься изучением биографии лорда Литтона и легенды об Агхарти. Мои исследования привели меня к личности Адольфа Гитлера. Почему так получилось, я сейчас объясню, но сначала хочу процитировать слова, написанные на той странице, которая привлекла мое внимание в книжном магазине:

Затем, обращаясь к своей дочери, он сказал:

А ты, Зи, не должна повторять никому того, что слышала или услышишь от этого чужестранца о другом мире.

Зи приблизилась к отцу и, поцеловав его в виски, сказала:

Хотя бы Гай11 и были слабы на язык, но любовь может сковать его. Если тебя беспокоит, отец, что случайно произнесенное слово может грозить опасностью нашему народу, возбудив в нем желание познакомиться с неведомым для него миром, то разве хорошо направленная волна вриля не может бесследно смыть даже самих воспоминаний о том, что мы слышали от чужеземца?

Что такое вриль? — спросил я.

Зи пустилась в объяснения, из которых я, однако, понял очень мало, потому что, сколько я знаю, ни в одном из известных языков не существует слова, равнозначного врилю.Я назвал бы его электричеством, если бы слово вриль не соединяло в себе понятия о разных других формах энергии, известных в науке под именами магнетизма, гальванизма и пр. Этот народ считает, что с открытием вриля он нашел тот общий источник энергии, соединяющий в себе все разнообразные проявления сил природы, которого, как известно, уже давно доискиваются наши ученые и которого, со свойственною ему осторожностью, касается и Фарадей, употребляя при этом термин «соотношение»:

«Вместе с многими друзьями естествознания я долго держался мнения, — говорит этот знаменитый исследователь, — почти переходящего в убеждение, что все различные формы, в которых проявляются силы природы, имеют один общий источник; или, другими словами, имеют такое прямое соотношение между собою и находятся в такой взаимной зависимости, что могут превращаться одна в другую и сила их действия может быть выражена одним общим эквивалентом».

Эти подземные ученые утверждают, что действием вриля, в одном случае (и Фарадей назвал бы это атмосферным магнетизмом), они могут влиять на изменения температуры, или, просто говоря, на перемену погоды; что в других его применениях, посредством научно построенных проводников, они могут оказывать такие влияния на ум человека, на всякое проявление животной и растительной жизни, которые по результатам не уступят самым причудливым фантазиям вымысла. Все эти разнообразные проявления физической энергии известны у них под именем вриля.

Зи спросила меня, известно ли в нашем мире, что все способности ума могут быть возбуждены до высшей степени посредством транса или магнетического сна, во время которого идеи одного мозга могут сделаться достоянием другого, причем происходит быстрый обмен знаний. Я отвечал, что у нас ходит много рассказов о таких видениях и что я сам не один раз был свидетелем разных опытов магнитизма, ясновидения и проч.; но что за последнее время все подобные упражнения стали выхрдить из употребления и были в пренебрежении; частью потому, что они сделались предметом самого грубого обмана, а также и по той причине, что хотя в некоторых случаях, при воздействии на известных ненормальных субъектов и получались действительные результаты, но, по ближайшем исследовании, они не могли быть приняты за основания для каких-либо систематических выводов; не говоря уже о том вреде, который они приносили, распространяя разные суеверия между доверчивыми людьми.

Зи слушала меня с самым благосклонным вниманием и заметила, что подобные же примеры обмана и злоупотреблений легковерием знакомы и им, когда наука находилась у них еще в периоде детства и не были точно исследованы все разнообразные свойства ври- ля; но что, по ее мнению, лучше оставить дальнейшие рассуждения по этому предмету, пока я не бучу лучше подготовлен для них. Она добавила в заключение, что именно благодаря действию ври ля, во время моего продолжительного сна, я познакомился с началами их языка; но что она с отцом своим, близко следившим за этим опытом, за то же время приобрела еще большие познания в моем языке; отчасти потому, что последний был гораздо проще, не будучи приспособлен для выражения сложных идей; а также и вследствие превос-

. ходства их организации, более моей подготовленной, путем наследственной культуры, к усвоению знания. В глубине души я далеко не соглашался с этим последним мнейием; я никак не мог допустить, чтобы организация моего мозга, всячески изощренного в . практической жизни дома и во время моих путешествий, сколько-нибудь уступала мозгу этих людей, которые проводили всю свою жизнь в потемках, освещаемых фонарями. Но пока я раздумывал об этом, Зи коснулась своим указательным пальцем моего лба и опять усыпила меня.

Прежде чем оценивать значение этого разговора, стоит сказать несколько слов о человеке, который его записал. Коротко говоря, в сэре Эдварде Джордже Эрле Бульвере Литтоне уживались две разные личности: плодовитый писатель и практикующий оккультист.

Бульвер Литтон родился в 1803 году в аристократической английской семье. Как и другие дети, образование он получал дома, пока не достиг возраста, позволявшего поступить в Кембридж. Ему тщательно выбирали друзей, пристально следили за книгами, которые он читал, и заставляли неукоснительно выполнять все «обязанности» Литтонов.

Несмотря на столь жесткий контроль со стороны родителей, Бульвер с детства увлекся мистикой. В биографии, названной «Жизнь Эдварда Бульвера, первого из лордов Литтонов» и написанной его сыном Эрлом Литтоном, сказано, что, когда ему было восемь, он задал матери обескураживающий вопрос: «Мама, тебя никогда не интересовал вопрос своей собственной сущности?» Он постоянно задавал вопросы об одном из своих предков, портрет которого висел в их фамильном особняке в

Небворсе. Этого предка звали доктор Джон Бульвер. Он посвятил жизнь общению с глухонемыми и даже написал трактат под названием «Хирология, или природный язык ладони» (1644).

Литтоны, правда, не говорили сыну о том, что доктор Бульвер большую часть жизни потратил на исследования в области мистики и даже занимался алхимией. Семейная легенда гласила, что он нашел ключ к бессмертию и именно благодаря этому дожил до девяноста лет, что было большой редкостью в XVII веке. Интерес к доктору Джону Бульверу не угас у Эдварда до конца его жизни. Образ Глиндона, члена французского тайного оккультного общества «Занони», в одноименном романе,, изданном в 1842 году, фактически списан с Джона Бульвера.

Теперь понятно, почему этот человек был так увлечен сверхъестественным и уже в колледже всерьез интересовался гипнозом. Во время поездки по Европе он углубил свои познания в оккультизме.

Двумя годами позже Бульвер Литтон заключил неугодный родителям брак и был полностью лишен финансовой поддержки. Оказавшись лицом к лицу с необходимостью зарабатывать на жизнь, он начал писать исторические романы, чтобы прокормить себя и жену. Эти книги сделали его знаменитым. Напряженная работа и трудный характер жены предопределили судьбу этого брака — в конце концов, в 1836 году, он распался.

После этого не прошло и двух лет, как умерла мать Литтона. Чуть позже он получил титул баронета и вернулся к своей тайной страсти — мистицизму. Литтон погрузился в изучение всего, что было связано с магией и предсказаниями. Он стал членом ордена розенкрейцеров, члены которого заявляли, что владеют тайными знаниями, доступными только посвященным. Эта организация, согласно легенде» была создана в XVII веке немецким мистиком Кристианом Розенкрейцером (его фамилия дословно переводится как «Розовый Крест»), который нашел «тайную комнату» лод землей, где хранилась библиотека книг, содержащих секретные знания. Французский историк Серж Ютен в своем труде «История Розового Креста» (1923) пишет:

Братство розенкрейцеров, по слухам, обладало знаниями о превращении металлов, о продлении жизни, о событиях, происходящих в отдаленных уголках мира, а также о том, как обнаруживать объекты, находящиеся глубоко под землей... То была группа людей, достигших намного более высокого уровня интеллектуального развития» чем остальное население Земли.

В книге «Утро магов» (I960) Луи Повель и Жак Бержье пишут, что розенкрейцеры были наследниками давно исчезнувших цивилизаций.

Вокруг розенкрейцеров возникало множество споров. Бульвер Литтон был крайне заинтересован в том, чтобы узнать все об истории ордена и получить доступ к тем знаниям, которыми владели его члены. Мы не знаем, что он перенял у этих людей, до какой степениИроник в тайны их ритуалов, но мы знаем точно, что одним летним вечером в 1853 году он попытался вызвать древних духов, стоя на крыше одного лондонского здания. (Знания, полученные Литтоном в результате приобщения к таинственным обрядам, по-моему, наиболее полно описаны в книге Нельсона Стюарта «Бульвер Литтон как оккультист» (1927).

Ни у кого не вызывало сомнений, что Литтон обладал глубокими познаниями в астрологии и даже владел телекинезом. Он использовал свои способности, чтобы давать самые точные предсказания, а также устраивать поражающие окружающих демонстрации, в ходе которых двигал предметы на расстоянии. Для достижения таких успехов пришлось кое-чем пожертвовать. Бульвер стал панически страшиться смерти, боялся оставаться один и быть похороненным заживо. За несколько лет до смерти он даже написал специальную инструкцию, руководствуясь которой следовало провести определенные тесты, которые должны были доказать, что он не находится в коме или трансе.

Когда он в 1873 году умер, большая часть некрологов была посвящена его необычным страхам. Консервативные люди викторианской эпохи считали, что причиной его фобий стали занятия оккультизмом и написание книг о сверхъестественных явлениях. После его смерти говорили о том, что помнить его будут как автора романов и повестей. На самом деле современники ошибались.

Но, как и изложенные выше странные факты, его необычная жизнь и сверхъестественные способности помогут нам разобраться, что в «Грядущей расе» правда, а что ложь.

Бульвер Литтон лично сделал два очень важных заявления. Как я отмечал ранее, таинственное знание розенкрейцеров было получено «из-под земли». Наш автор поверил в рассматриваемую нами легенду, о чем свидетельствуют слова, сказанные им одному из членов общества, Харгрейву Дженнингсу, в 1854 году: «Розенкрейц обнаружил знания в тайной комнате. То же ждет нас всех. Мы можем многому научиться у подземного мира».

Бульвер Литтон верил, что пентаграмму можно использовать как «средство связи». В своей «Странной истории» (1861) он рассказывает об этом читателю:

Пятиконечная звезда сама по себе имеет большое значение, так как относится к универсальному языку

символов, с помощью которого все существа, находящиеся над нами, вокруг нас и под нами могут устанавливать телепатическую связь.

Если даже Бульвер Литтон и не нашел дорогу в подземное царство» которое описывает в «Грядущей расе», то он мог получить какие-то сведения о нем при помощи древних манускриптов, мистических сил или пентаграммы.

Нет сомнений, что автора и все его творчество окутывает какая-то тайна. Но разве нельзя предположить, что в этой книге есть истина — пусть и приукрашенная для маскировки? Многие задавались этим вопросом. Так, например, Надин Смит в статье «НЛО и загадки Агхарти», напечатанной в журнале «Прёдикшн» в январе 1979 года, спрашивает: «Правда ли, что легенда об Агхарти базируется на романе Бульвера Лиггона? А может быть, Литтон под видом вымысла представил свою версию определенных оккультных фактов?» Доктор Рэймонд Бернард в книге «Полая Земля» (1969) пошел еще дальше: «Литтон был розенкрейцером и, возможно» в основу своего романа положил оккультную информацию о реально существующих подземных городах».

Но всему свое время. Сначала давайте ознакомимся с деталями необычного «романа» Бульвера Литтона.

В «Грядущей расе» рассказывается о подземной стране, что располагается в подземных туннелях и пещерах. Ее жители наделены высочайшим интеллектом и силами, подобными которым не обладает ни один человек на Земле. Главная их цель — выйти на поверхность и установить контроль над миром.

Имя человека, от лица которого ведется повествование, не называется. Сказано лишь, что он уроженец США. Но, несмотря на это, в личности рассказчика явно просматривается не кто иной, как сам Бульвер Литтон в молодости. В начале XIX века этот молодой человек приезжает в Англию, осматривает тамошние рудники и слышит историю о том, что одна из шахт ведет в подземный мир. (Я полагаю, что эти рудники, скорее всего* находились в западной части графства Йоркшир, где Литтон жил какое-то время. Как я уже говорил, один из туннелей, предположительно ведущих в Агхарти, находится в йоркширском Уорфдейле. Это может служить еще одним доказательством подлинности информации, положенной в основу книги. Сам Бульвер Литтон объясняет причину такой таинственности следующим образом: «Читатель, вероятно, догадается, еще до окончания моего рассказа, почему я скрываю название той местности, где происходили описываемые мною события, и, может быть, поблагодарит меня за то, что я воздержался в своем рассказе от всяких указаний, которые послужили бы ключом к ее открытию».)

Рассказчик настолько увлечен этой легендой, что в течение нескольких недель исследует шахты и в конце концов неожиданно находит туннель, ведущий в подземное царство. Дорогу ему освещает свет, не похожий на свет огня, но напоминающий сияние Полярной звезды. Туннель приводит его в большую пещеру, где он находит поселок, построенный не то в мавританском, не то в египетском стиле. Там он видит человека, облаченного в тунику и с тиарой на голове. В руках тот держит посох из блестящего металла, похожего на сталь. Больше всего рассказчика поразило его лицо:

Это было лицо человека, но по типу не похожее ни на одно из существующих племен. По очертаниям и выражению оно ближе подходило к изваянному лицу сфинкса: та же строгая правильность и покой, та же таинственная красота. Цвет кожи более всего напоминал краснокожее племя, хотя колер был гораздо нежнее и красивее; под изогнутыми дугою бровями светились полные мысли большие черные глаза. Лицо было без бороды; но что-то необъяснимое в его исполненном покоя выражении, в этих чудных по красоте очертаниях пробуждало такой же инстинкт близкой опасности, как появление тигра или змеи. Я чувствовал, что этот человекоподобный образ обладал силами, враждебными человеку.

Этот необыкновенный человек оказывается Аф-Лином, одним из правителей подземного народа, называемого Врилъя. Он и его прекрасная дочь Зи знакомят рассказчика с тайнами своего мира, вначале подсознательно внушив ему способность понимать их язык. Во время бесед он узнает о сверхъестественных возможностях силы вриль, в честь которой дано название всей подземной расе. Понимание различных аспектов этой силы становится целью всех его дальнейших исследований.

От своих новых знакомых рассказчик «Грядущей расы» узнает о прародителях подземного народа, что жили в незапамятные времена на земле. Они были вынуждены искать убежище под землей из-за природных катаклизмов, когда целые материки двинулись с места или затонули.

Некоторые племена во время Великого Потопа спрятались в подземных пещерах, где и затерялись навеки... В глубинах земли остались следы их обитания, причем это были не хижины, а большие города, руины которых относятся к цивилизациям, существовавшим на земле задолго до Ноя.

Небольшая уцелевшая кучка людей, спасаясь от вторжения воды, нашла себе убежище в пещерах высоких гор и, блуждая по разным расщелинам и горным выемкам, постепенно углубилась в недра земли и навеки потеряла из виду мир, освещенный солнцем.

Долгие годы Врилья отчаянно пытались восстановить культуру и цивилизацию. Они достигли желаемого результата, овладев силами, которые могли управлять всесметающим потопом, и дали им название вриль. Наш рассказчик сообщает:

По объяснениям Зи, которая в качестве одного из светил Коллегии Ученых была ближе знакома с предметом, чем другие члены ее семейства, урегулированное действие этой жидкости является одним из самых могучих агентов, подчиняющих своему влиянию все виды материи, как одушевленной, так и неодушевленной. Она убивает, подобно удару молнии, и в то же время, примененная иным способом, возбуждает жизнь, исцеляет и сохраняет, и на ее чудотворном действии основаны все их методы лечения, сводящиеся к простому восстановлению равновесия в силах больного, причем исцеление уже достигается самою природою. С помощью этого могучего агента они пробивают самые твердые горные породы, открывая новые культурные долины в этой подземной пустыне. Она же является для них источником света, более постоянного, приятного для глаза и здорового, чем добывавшийся ранее из разных воспламеняющихся материалов.

Но наиболее замечательные результаты, оказавшие влияние на самое социальное устройство, получились при открытии той истребляющей силы, которая скрывалась во вриле. По мере того как становилась известной эта истребляющая сила и они научились ею пользоваться, война между племенами открывшими свойства вриля, стала невозможной и прекратилась сама собою; потому что при этом искусство истребления было доведено до такого совершенства, что численность, дисциплина и военные знания враждующих армий уже не имели никакого значения. Всеразрушающий огонь, скрытый в пустоте палочки, направляемой рукою ребенка, мог уничтожить сильнейшую крепость или уложить целую армию. Два враждебных войска, одинаково знакомых с употреблением этой страшной силы, могли только взаимно истребить друг друга. Таким образом прошел век войны, а вместе с этим произошли громадные перемены и в общественном строе страны...

От Зи рассказчик узнает, что во главе общины стоит единственный правитель, называемый Туром. Обычно этот человек избирается на пожизненный срок, но в отдельных случаях может отказаться от правления, находясь в преклонном возрасте. Все споры между мужчинами, которых называют Ана, и женщинами, которых называют Джай-и> решаются на Коллегии Ученых, членом которой является и Зи. Мужчины и женщины имеют равные права в выборе рода занятий, по-Джай~и обычно превосходят Ана по физической силе (важный фактор при учете прав женщин). У них крупное телосложение, стальные мускулы и крепкие кости. Браки длятся не более трех лет, а по окончании каждый из супругов вправезыбрать следующего партнера!

Наш рассказчик спрашивает у Зи, как возможна жизнь под землей без энергии солнца. Объяснение, которое та дала, не приходило в голову ни одному из наших философов. Почва под землей обладает высокой пористостью, вследствие чего происходит свободная циркуляция воздуха, а также образуется ветер. Тепло может просачиваться под землю. Правда, некоторым народам, живущим глубоко под землей, этого тепла недостаточно. Но сила врилъ, заменившая все осветительные приборы, позволила выращивать великолепные овощи, красивейшие цветы и растения и без солнечного света.

Врилья укрепляли здоровье с помощью ванн, заряженных энергией врилъ. «Мы считаем, что эта энергия продлевает жизнь», — говорит Зи. (Но если ванну принимает здоровый человек, это ведет к негативным последствиям,


1

i

i

i

i

J

Все племена Врилья находятся в постоянном общении между собою и ежегодно определяют число эми грантов из их числа, которые должны сообща основать новую общину; место нового поселения намечается ранее, и каждый год посылаются пионеры от каждой общины для его расчистки, уничтожения скал и постройки домов; так что, когда эмигранты являются на место, они уже находят готовые дома и подготовленную почву Привыкая с детства к трудовой жизни, мы не боимся путешествий и опасностей.

Немного позже, когда рассказчик обустроился в доме подземных жителей, ему продемонстрировали действие силы вриль. Сначала в виде врилевого посоха, а затем в виде крыльев* с помощью которых подземные жители перемещаются по своим владениям.

Я столько говорил о посохе, или жезле, заряженном врилем, что от меня могут ожидать подробного его описания. Этого я не могу сделать, потому что мне никогда не давали его в руки из опасения какого-нибудь ужасного несчастия, которое могло произойти Ът моей неумелости. Он пустой внутри, а ручка его снабжена несколькими клапанами, или пружинами, посредством которых можно изменять силу его действия, разнообразить ее или давать ей известное направление. Так, например, в одном случае она могла убивать, в другом — исцеляла; она также могла сокрушать громадные скалы или рассеивать пары атмосферы; действие ее сказывалось не только на теле человека, но и могло влиять на его умственные способности. Орудию этому для удобства пользования им дана форма посоха, или обыкновенной трости; но посредством особых приспособлений оно могло удлиняться. При употреблении ручка его упирается в ладонь руки, причем большой и средний пальцы вытянуты. Мне говорили, впрочем, что сила его действия не одинакова во всех случаях и зависит от особого свойства, присущего тому лицу, "который им пользуется. У некоторых преобладала разрушительная сила, у других — способность исцеления; многое также зависело от состояния спокойствия и твердой решимости действующего. Они утверждают, что высшие проявления силы над врилем не могут быть усвоены, а составляют, так сказать, прирожденное свойство, передаваемое из поколения в поколение; так что четырехлетний ребенок их племени, первый раз держащий в руках жезл вриля, может достигнуть с ним результатов, которых даже после долгого упражнения никогда не добьется самый искусный механик из чуждой расы.

Это страшное орудие изменяется в деталях устройства, смотря по его назначению; так, например, в руках детей, которым поручено истребление вредных животных, оно гораздо проще, чем жезл ученых обоего пола; у замужних женщин и матерей семейств он более приспособлен к целебному действию, и т. д. Я бы желал коснуться подробнее этого удивительного проводника жидкости вриля, но детали его механизма настолько же сложны, насколько поразительны достигаемые им результаты.

Рассказчик удивляется, когда видит одного из Врилья летящим на крыльях. Эти огромные крылья, которые достают до колен, снимаются и вновь прикрепляются в любое время:

Они делаются из перьев гигантской птицы, которая водится в окрестных горах; цвет их большей частью белый, но иногда с красными полосами. Крылья эти

укрепляются к плечам с помощью весьма легких, но сильных пружин; и когда они распускаются, то руки сами собой входят в петли, приспособленные с их нижней стороны и представляющие как бы части срединной перепонки. Верхняя часть их туники снабжена подкладкой из мелких трубок, которые посредством особого механического приспособления надуваются при подъеме рук и служат как бы пузырями, чтобы поддерживать их в воздухе. Как самые крылья, так и этот поддерживающий прибор сильно заряжены врилем и при подъеме на воздух тело как бы теряет свою тяжесть. Я не встречал затруднения в подъеме; как только были подняты крылья, это уже достигалось само собою; но тут начиналась опасная часть моих попыток. Мне никак не удавалось регулировать дальнейшее действие крыльев, хотя между своими я считался ловким в разных атлетических упражнениях и искусным пловцом. Все мои попытки ограничивались безуспешными, неуклюжими усилиями. Я был во власти крыльев, а не они — в моей; и когда с помощью отчаянных усилий мне наконец удавалось остановить их движение и приблизить их к моему телу, то исчезала поддерживающая меня сила и я низвергался на землю, точно воздушный шар, из которого был выпущен газ; и только благодаря спазматическим усилиям, вызванным ужасом, я отделался при этом изрядным, ошеломившим меня ушибом и не разбился в куски.

Несмотря на эти неудачи, я готов был продолжать мои попытки; но от этого меня удержала милосердная Зи, сопровождавшая меня во время этих жалких опытов летания; и только благодаря своевременной поддержке ее крыльев я не размозжил себе голову о вершину пирамиды во время последней из таких попыток.

Здесь уже явно прослеживается связь с рассказом Николая Рериха о летающем объекте в пустыне Улан-Даван. Мог ли это быть один из жителей подземного царства?

Несмотря на то что рассказчика расстроила неудачная попытка полетать, этот эпизод вызвал у него и другую эмоцию — тоску по родному миру:

Меня одолевало страстное желание выбраться на поверхность земли; но, как я ни ломал голову* все подобные попытки ни к чему бы не привели, меня никуда не пускали одного; так что я не мог дойти до места моего первого спуска и посмотреть — не представлялось ли возможности подняться в рудник.

Пытаясь найти решение этой задачи, герой романа одновременно формулирует свое мнение об истинной природе Врилья:

Я не стремлюсь представить общину Врилья как идеальную форму того политического устройства, к достижению которого должны быть направлены все наши усилия и все реформы. Напротив: в течение многих веков характер нашей расы сложился в такую форму, при которой нам немыслимо приспособить себя, со всеми нашими страстями, к образу жизни Врилья. И я пришел к убеждению, что этот народ — хотя он первоначально произошел от общих с нами предков и, судя по сохранившимся у них мифам и по их истории, прошел через все знакомые нам фазы общественного устройства — но, путем постепенного развития, превратился в другую, чуждую нам расу, слияние которой с существующими на земле обществами никогда не будет возможно. И если, они когда-нибудь, как гласит их собственное предание, выйдут из-под земли на свет солнца, — то они неизбежно должны истребить и заместить собою все существующие человеческие племена.

Вскоре рассказчику представляется возможность убежать. Ему предлагает свою помощь человек, от которого он меньше всего этого ожидал. Это член Коллегии и дочь человека, приютившего его» — то есть сама Зи! Она прониклась симпатией к Литтону, но, понимая, что между ними невозможны более близкие отношения и чувствуя его желание вернуться домой, решает помочь ему бежать. Несколькими днями позже, когда все отдыхают, Зи приводит героя «Грядущей расы» к проходу, через который он благополучно выбирается на поверхность. Выбравшись наружу, он понимает, что прошел не через тот туннель, которым ранее проник в подземное царство. (Здесь еще раз Бульвер Литтон подтверждает легенду о том, что существует целая сеть туннелей, связанных с подземным миром.)

Рассказчик радуется чудесному освобождению. История, впрочем, заканчивается довольно пессимистично:

Но чем более я думаю об этом народе, продолжающем свое развитие в этом неведомом нашим ученым, подземном мире, — со всеми открытыми ими новыми применениями грозных сил природы, с их удивительным общественным строем, с их добродетелями и обычаями, которые все более и более расходятся с нашими, по мере движения нашей цивилизации, — тем в больший я прихожу ужас; и только молю Творца, чтобы прошли еще многе века, прежде чем эти будущие истребители нашего племени появятся на поверхности земли.

Мой доктор как-то откровенно высказал мне, что я подвержен неизлечимой болезни сердца, от которой, без всяких предварительных страданий, я могу неожиданно умереть; поэтому я считал своим долгом оставить моим ближним это письменное предостережение

о «Грядущей расе».

Этот последний абзац книги, которую я считаю очень впечатляющим и притягательным произведением; книги, написанной скорее в форме трактата, чем романа, и содержащей огромное количество интереснейших подробностей, пересказать которые я здесь просто не могу, — так вот, этот последний ^бзац оказался просто пророческим. В двух смыслах.

Во-первых, Бульвер Литтон,уже находившийся к тому времени, как нам известно, под Медицинским наблюдением, умер через три года после написания этой книги.

Во-вторых, действительно суждено было появиться правителю, который не только верил в реальное существование народа Врилья, но и задался целью создать именно такое общество, какое описал в своем романе Бульвер Литтон.

Имя этого человека забудут еще не скоро: Адольф Гитлер. И именно ему будет посвящена следующая глава в нашем поиске таинственной страны Агхарти.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

Алек маклеллан подземный мир iconУоррен Фейхи Храм демонов Проект «Бестселлер» Фрагмент 2
Мы представляем себе подземный мир как место упокоения мертвых. Но между тем у нас под ногами существует мир жизни – более разнообразной,...

Алек маклеллан подземный мир iconРица Битва Магов за живую воду Апсны Часть I
Местное название Абхазии — Апсны. В переводе с древнего шумерского языка это означает подземный колодец с живой водой. За этим переводом...

Алек маклеллан подземный мир iconТемы Основные понятия Определения понятий 2 предложения с информацией о понятиях I
Общество обособляется от природы в результате материальной и духовной деятельности человека, т к эта деятельность создает особый...

Алек маклеллан подземный мир iconОлег Николаевич Верещагин Чужая земля
Император. Мир, в котором дворяне руководят Империей, где строй очень похож на коммунизм. Мир, в котором нет преступности, но снова...

Алек маклеллан подземный мир icon1. Предмет философии и ее функции в обществе
Философия стремилась понять не только мир вне человека, но и самого человека. Философии свойственно стремление к максимальному обобщению...

Алек маклеллан подземный мир iconТехническое задание. Описание компании Описание компании Для написания...
России. Общая торговая площадь более 210 000 квадратных метров. Выручка гк “Детский мир” в 2008 году составила $ 797 миллионов. Сеть...

Алек маклеллан подземный мир iconБольшинство людей побоялись бы следовать за кем-то в подземный бункер дождливой ночью. Но не я
Ракеты находятся на каждом шагу. Бункер находился под магазином оптики. Это бы прикрытием. Не таким уж и страшным. Но шторм? Просто...

Алек маклеллан подземный мир icon2. Основной вопрос философии и его мировоззренческое и методологическое значение
Демокрит ), и философский идеализм ( Платон ). Философия стремилась понять не только мир вне человека, но и самого человека. Философии...

Алек маклеллан подземный мир iconМосква Издательство «Весь мир»
П 20 Германская история. М.: Издательство «Весь Мир», 2003. 256 с. (Весь Мир Знаний)

Алек маклеллан подземный мир iconПусть Божий мир судит ваши мысли и чувства
Иначе говоря, если Божий мир будет играть роль арбитра, или рефери, в нашем сердце, мыслях и чувствах, то нас не захлестнут негативные...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов