Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр)




Скачать 319.88 Kb.
НазваниеПособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр)
страница3/10
Дата публикации02.07.2013
Размер319.88 Kb.
ТипДокументы
zadocs.ru > Журналистика > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
^

Listening 5.1. British tabloids forced to apologise to McCann family.



Listen to the tape and say whether these statements are TRUE or FALSE. Substantiate your opinion.


  1. Four of Britain's top quality newspapers have been forced to print front page apologies. _________________

  2. Newspapers, alleged that the parents were involved into the kidnapping of their daughter. _________________




  1. The papers refused to pay $1.2 million which the parents required to be contributed to the Find Madeleine fund. _________________






  1. The Express and the Daily Star acknowledged that the McCanns were "completely innocent". _______________



  2. There was only one article with formal apologies to the family________



  3. The search for the missing girl was over as soon as newspapers paid money to settle down the conflict. ______________________




^

5.1.1. Dowdy German Media Aunt Gets a New Suit


Before you read. Think over the following questions:

- Why do people read newspapers?

- What should an editor’s policy be to keep his newspaper or magazine up-to-date and popular?
Die Zeit's editor aims to regain the paper's status as a forum for lively intellectual debate
Like so many German institutions, Die Zeit, the esteemed liberal weekly newspaper, has become somewhat flabby and complacent. The "old aunt" is certainly still accorded the begrudging respect typically reserved for an ageing relative. But it is also a touch dowdy, too long-winded and not listened to as much as in the past. According to Roger de Weck, the paper's newish, youngish editor, this is about to change. "The old aunt is getting new clothes," says Mr de Weck, who was drafted in by Die Zeit's owners, the publicity-shy Hoitzbrinck group.

His task is to oversee the rejuvenation of a paper which is older than the Federal Republic and which in its 1960s and '70s heyday had a profound impact on political debate in the former West Germany.

Mirroring shifts in German society at large, Die Zeit was caught by surprise by the great changes which accompanied the fall of the Berlin Wall, and never quite regained its sense of purpose. The biggest shock for it has been the way Germany's intellectuals have become increasingly marginalised in public debate.

The paper's new clothes went on display last week. A redesign by the American newspaper designer Mario Garcia has given Die Zeit a lighter look, which means an increase in the type size and a lot more white space between the lines.

A ^ table of contents has been added - a welcome addition to a paper renowned for its bulk and its expanses of text. Splashes of red here and there add a flirtatious touch. And the word "knowledge" has replaced "trade" in the paper's sub-title.

This last change might appear rather slight. But it gives an indication of the Swiss-born, 44-year-old Mr. de Weck's more important plans for Die Zeit: the transformation of the paper's editorial content and tone.

Articles will be shortened and the prose made more terse. But at a time when there is more information available than ever before Mr. de Weck reckons marketing expertise and competence is the best way of earning money and getting more readers.

The 450,000 people who currently buy the paper every Thursday come from Germany's highly-educated classes.

On the commercial side, the paper is the leading carrier of academic recruitment advertisements.

Such company may certainly be civilised. But in recent years the paper has become, as many of Die Zeit's younger journalists admit, and even boring. Mr. de Weck acknowledges this, but says he has started to implement changes to make it a forum for intellectual debate and ideas to reform Germany's ossified institutions.

He has set up a "reform workshop" of journalists drawn from the political, business and "knowledge" departments. Elsewhere, younger journalists have been promoted, with older ones encouraged to try their hands at more regular reporting again. The aim, Mr. de Weck says, is to play a more active role in the parts of society agitating for change in Germany.

On the commercial side, the goal is to boost the circulation of Die Zeit to 470,000 by the end of the year. Currently, it has a turnover of DM 150m (£50m) and makes a small (undisclosed) profit.

While the political, business and social establishment is still inert, Mr. de Weck senses that particularly among the young there is hunger for reform and change.

"There is actually a lot happening on the ground, but it is being held up by ageing institutions. We want to put ourselves at the forefront of reform."

Die Zeit is a good testing ground for Mr. de Weсk's thesis. In the German newspaper world Die Zeit is known as the place where journalists only ever leave feet first. Many of the staff who helped establish Die Zeit's reputation when both the paper and the country at large faced material hardship unimaginable in affluent Germany today are still on board.

But such age also brings with it experience and respect. One of the journalists most identified with the paper for the last 40 years is Countess Marion Donhoff. The octogenarian scion of an east Prussian aristocratic family, she is one of Germany's best known thinker-scribes and a familiar face on the international policy wonk circuit. Her colleague on the editorial board, Helmut Schmidt, the former chancellor, brings the clout of statesmanship.

The challenge facing Mr de Weck over the next few months is to retain such gravity while ushering in a much needed breath of fresh air. Like the society it claims to mirror, Die Zeit will need to show it has embraced change and embarked on a new and exciting course, and persuade readers that the changes unveiled this week are not a case of too little too late.

^

Exercises

1. Give equivalents of the following:


Редакционная коллегия; приносить незначительную прибыль; тираж; еженедельная газета; редактор; маркетинговая экспертиза; оглавление; канцлер; оборот; содержание; объявление о вакансии; уважаемое издание; создать репутацию; попробовать себя в чем-то; отражать события; вносить изменения; быть готовым к чему-либо; расцвет; подзаголовок; оказывать влияние на; быть в первых рядах; журналисты; обновление газеты; жажда реформ; чувство собственного предназначения; статья; форум для дискуссий; претендовать; поле для испытаний; увеличить тираж; размер шрифта

^

2. Find as many synonyms as you can:


to boost circulation; to mirror; an esteemed newspaper; hunger for reform; to be about to do smth.; to implement changes; to establish reputation; a scribe; rejuvenation of a newspaper; to be at the forefront of reforms; to have impact on; profound impact; to embark on
^

3. Translate into English:


1. Первая же статья этого молодого журналиста произвела огромное впечатление на редактора. 2. Этот журнал, кажется, претендует на отражение определенных социальных явлений? А по-моему, в нем нет ничего кроме сплетен. 3. Расцвет этого издания пришелся на середину 90х; тогда его читали чуть ли не в каждой семье. 4. Не думаю, что вам удастся купить это пособие, его тираж слишком мал и его практически невозможно найти. 5. Редактор заявил, что для повышения популярности журнала среди молодежи необходимо внести ряд существенных изменений как в дизайн, так и в содержание. 6. Не могу я читать этот учебник, уже из оглавления понятно, что он смертельно скучный. 7. Одно то, что Вы не знаете, кого выбрали новым канцлером, а об этом сообщалось во всех СМИ, достаточно для того, чтобы поставить Вам двойку. 8. Сегодня телевидение и электронные СМИ имеют больше влияния на общественное мнение, нежели радиовещание и печатные издания. 9. Считается, что стремление к новым реформам более свойственно молодым политикам. 10. Я знаю, что это серьезная и уважаемая газета, но вот читать ее совсем неинтересно. 11. Политика нашей редакционной коллегии состоит в том, чтобы наша газета стала форумом для обмена мнениями и идеями по самому широкому кругу вопросов. 12. Этот раздел уже устарел, ему необходимо существенное обновление. 13. После понижения по службе, ему пришлось опять заняться подготовкой обычных репортажей. 14. Шрифт такой мелкий, что я едва разобрал, что написано в статье. 15. Выпуск журнала пришлось прекратить, так как он приносил слишком низкую прибыль. 16. Никто не верит, что я нашел эту работу по рекламному объявлению в газете. 17. Испортить репутацию гораздо проще и быстрее, чем создать.

^

4.Translate the underlined passages into Russian.




1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconПособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр)

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconПособие по английскому языку для студентов 2 курса 3

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconМетодическая разработка по английскому языку
Контрольные работы по английскому языку №1, 2, 3, 4 предназначены для студентов I-II курсов заочного общетехнического факультета

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconУчебное пособие по английскому языку для студентов факультета ксипо...
Рассмотрено и одобрено на заседании учебно-методического совета ао «Казахский агротехнический университет им. С. Сейфуллина»

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconМетодические материалы к практическим занятиям по английскому языку
Из истории древних искусств. Часть I: Методические материалы к практическим занятиям по английскому языку / Сост. Дмитриева Е. В....

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconМетодические рекомендации и контрольные работы по латинскому языку...
Пособие предназначено для студентов фармацевтического факультета, изучающих латинский язык на 1 курсе

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconМетодические указания для студентов 1 курса заочного отделения по...
Методические указания для студентов 1 курса заочного отделения юридического факультета (2 семестр). – Казань: Издательство Института...

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconМетодические указания для студентов 1-го курса (2-й семестр) очной...
Английский язык в сфере юриспруденции : метод указания для студентов 1-го курса (2-й семестр) очной формы обучения по направлению...

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconМетодическая разработка по английскому языку по разделам «Фонетика. Грамматика» для студентов
Методическая разработка по дисциплине «Английский язык» по разделам «Фонетика. Грамматика» для студентов очного и заочного отделений...

Пособие по английскому языку для студентов 2 курса ( 4 семестр) iconУчебно-методический комплект по английскому языку для студентов по...
Данный учебно-методический материал составлен для студентов по специальности 0201 «правоведение» средних учебных заведений. В него...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов