СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ РЕФЕРИРОВАНИЯ
Для реферирования студент должен выбрать три статьи разных авторов, посвященные разным проблемам лексикологии. Реферат по каждой статье (объемом до 1 стр. ) должен содержать следующие составляющие:
формулировка проблемы, которой посвящена статья;
характеристика материала, на котором строится статья;
адресат статьи (обосновать, как учитывается фактор адресата в статье);
наиболее выразительные примеры;
возможности практического использования материалов статьи.
Алексеев А.В. Английский сплин и русская хандра // Русская речь. 2000. № 2.
Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: ход работы и результаты // Вестник РГНФ. 2002. № 3.
Баранов А.Н. Метафорические модели как дискурсивные практики // Известия РАН. СЛЯ. 2004. Т. 63. № 1.
Бельчиков Ю.А. Инвективная лексика в контексте некоторых тенденций в современной русской коммуникации // Филологические науки. 2002. № 4.
Бочина Т.Г. Пословица и языковая модель мира, или Почему Работа не волк, в лес не убежит // Русский язык в школе. 2003. № 5.
Бурвикова Н. Д., Костомаров В. Г. Логоэпистемическая составляющая современного языкового вкуса // Филологические науки. 2008. № 2. С. 3-11.
Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // Вопросы языкознания. 2002. № 4.
Гак В.Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке // Вопросы языкознания. 1997. № 5.
Грачев М.А. В погоне за эффектом (Блатные слова на газетной полосе) // Русская речь. 2001. № 5.
Денисенко В.Н. Семантическое поле как функция // Филологические науки. 2002. №4.
Изюмская С.С. Новые английские заимствования как средство языковой игры // Русский язык в школе. 2000. № 4.
Емельянова О.Н. Лексика диалектного происхождения в «Словаре русского языка» в 4 томах / под ред. А.П.Евгеньевой // Филологические науки. 2005. № 2.
Емельянова О.Н. О «пассивном словарном запасе языка» и «устаревшей лексике» // Русская речь. 2004. № 1.
Емельянова О.Н. О ремарках в толковых словарях// Русская речь. 2004. № 4.
Емельянова О.Н. Стилистическая помета как лексикографическое средство (на материале толковых словарей русского языка) // Филологические науки. 2002. № 1.
Емельянова О.Н. Стилистические пометы в толковых словарях // Русская речь. 2002. № 5.
Заварзина Г.А. Без идеологических наслоений. Общественно-политическая лексика на исходе ХХ века // Русская речь. 2000. № 6.
Заварзина Г.А. Эвфемизмы как проявление «политической корректности»// Русская речь. 2006. №2.
Изюмская С.С. «Вечный» вопрос о мере использования иноязычных слов // Русская словесность. 2000. № 4.
Каданцева Е.Е. Культурологический аспект архаизации лексического состава современного русского языка// Вестник МГУ. Серия 19. 2005. № 1.
Казкенова А.К. Мотивированность заимствованного слова (на материале современного русского языка) // Вопросы языкознания. 2003. № 5.
Ковалев В.П. Экспрессивное использование полисемии, синонимии и паронимии в художественной прозе // Русский язык в школе. 1980. № 6.
Козякова. Фразеология молодежного жаргона // Русская речь. 2003. № 3.
Колесников Н.П. И вновь о языковых стразах // Русская речь. 2000. № 5.
Колесников Н.П. Рассказы про языковые стразы // Русский язык в школе. 2002. № 3.
Колтунова. Что несет с собой жаргон // Русская речь. 2003. № 1-2.
Коньков В.И. СМИ как речевая система // Мир русского слова. 2002. №5.
Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Воспроизводимые сочетания слов как лингвокогнитивная и терминологическая проблема // Филологические науки. 2006. №2.
Красных В.И. Жизненный или житейский? // Русская речь. 2000. № 1.
Красных В.И. Жилищный или жилой? // Русская речь. 2000. № 2.
Красных В.И. О лексических паронимах в современном русском языке // Русский язык в школе. 2001. № 5.
Красных В.И. Решительный или решающий? // Русская речь. 2000. № 4.
Красных В.И. Специальный или специализированный? // Русская речь. 2000. № 5.
Красных В.И. Ценный – ценностный – ценовой // Русская речь. 2000. № 3.
Крысин Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопросы языкознания. 2002. №6.
Крысин Л.П. Планёр, гексаген, имейл (Заметки об иноязычных словах) // Русская речь. 2000. № 3.
Крысин Л.П. Эвфемистические способы выражения в современном русском языке // Русский язык в школе. 1994. № 5.
Лазуткина Е.М. Подбираем слова // Русская речь. 1995. № 1.
Лобанова Л. П. Лексические заимствования в языковой картине мира // Филологические науки. 2008. № 1.
Лысякова М.В. Гипонимия как выражение родо-видовых отношений в лексике русского языка // Русский язык в школе. 1984. № 6.
Москвин В.П. Антитеза или оксюморон? // Русский язык в школе. 2000. № 2.
Москвин В.П. Разговорный стиль как система // Русская речь. 2005. № 4.
Москвин В.П. Эвфемизмы: системные связи, функции и способы образования // Вопросы языкознания. 2001. № 3.
Наумова И.О. О некоторых лексических и фразеологических неологизмах английского происхождения в русском языке // РЯШ. 2004. №1.
Падучева Е.В. «Новый объяснительный словарь синонимов» как лаборатория семантического анализа лексики // Известия РАН. Сер. лит. и языка. 2006. № 6. Т. 65.
Пухаева Л.С. Полисемия в языке и тексте // Русская речь. 1994. №3.
Рацибурская Л.В., Петрова Н.Е. Современная жаргонная речь на страницах газет // Русский язык в школе. 2004. № 2.
Савенкова Л.Б. «Орать – не на дуде играть». Почему устаревают пословицы? // Русская речь. 2004. № 5.
Санников В.З. Об истории и современном состоянии русской языковой игры // Вопросы языкознания. 2005. № 4.
Сергеева Г.Г. Аспекты функционирования прецедентных имен в молодежной среде // Филологические науки. 2003. № 2.
Сковородников А.П. О понятии и термине «языковая игра» // Филологические науки. 2004. № 5.
Стрижевская О.И. Семантика названий минералов в «Словаре русского языка» С.И.Ожегова // Филологические науки. 1987. № 1.
Филатова Н.А. Сутки и никтемерон (О некоторых закономерностях употребления слов одинакового значения) // Русская речь. 2000. № 6.
Хан-Пира Э.И. Возможен ли метонимический перенос в глаголе? // РЯШ. 2000. № 6.
Черникова Н.В. Метафора и метонимия в аспекте современной неологии // Филологические науки. 2001. №1.
Черникова Н.В. Слово вместо словосочетания // Русская речь. 2003. № 3.
Чернова О.Е. Прагматическое значение слова как фактор коммуникативного влияния/// Известия УрГУ. 2003. № 28.
Черняк В.Д. «Зоны риска» в лексиконе языковой личности: к основаниям коммуникативных неудач // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Гуманитарные науки (филология). Вып. 3 (47). Томск, 2005. – с. 96 –100. . (электронный вариант статьи представлен В Контакте).
Черняк В.Д. Синонимическое варьирование в современной речи // Русский язык сегодня. Вып. I. Сб. статей. – М., 2000. (электронный вариант статьи представлен В Контакте).
Чудинов А.П. Новые русские метафоры // Русская речь. 2003. № 1.
Чудинов А.П. Новые русские метафоры // Русская речь. 2003. № 2.
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале // Русская речь. 2001. №1.
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале // Русская речь. 2001. №3.
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале // Русская речь. 2001. №4.
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале// Русская речь. 2002. №1.
Чудинов А.П. Финансовая метафора в политической речи // Русская речь. 2003. №4.
Чудинов А.П. Фитонимная метафора в современной политической речи // Русская речь. 2004. №4.
А.П. Чудинов. Криминальная метафора в современных СМИ // Мир русского слова. 2002. № 5.
Шапошников В.Н. Иноязычная стихия современной русской речи // Мир русского слова. 2003. №2.
Шацкая М.Ф. Белая гвардия вчера и сегодня (Идиомы и перифразы-советизмы в зеркале современного языкового сознания) // Русская речь. 2004. № 5
Шкуропацкая М.Г. Метонимические отношения в лексической системе русского языка // Филологические науки. 2003. № 4.
|