Аспект пресс




НазваниеАспект пресс
страница6/31
Дата публикации19.11.2013
Размер4.71 Mb.
ТипДокументы
zadocs.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31
^

И. А. Бодуэя де Куртенэ. Некоторые общие замечания о языковедении и языке*


(Вступительная лекция по кафедре сравнительной грамматики индоевропейских языков, читанная 17/29 декабря 1870 г. в С.-Петербургском университете)
* Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т. 1.С. 47-77.
<...> В исторически развившемся, сознательном, научном ис­следовании языков и речи человеческой вообще можно отличить три направления:

1) Описательное, крайне эмпирическое направление, ставя­щее себе задачею собирать и обобщать факты чисто внешним об­разом, не вдаваясь в объяснение их причин и не связывая их меж­ду собою на основании их сродства и генетической зависимости. <...> Хорошие описательные грамматики, издания памятников и словари останутся навсегда насущною потребностью нашей на­уки, и без них даже самым гениальным теоретическим выводам будет недоставать фактического основания.

2) Совершенную противоположность этому скромному и сдер­жанному направлению составляет направление резонирующее, ум­ствующее, априористическое. <...>

В новейшее время априористическое направление в языковеде­нии создало так называемую философскую школу, которая, основы­ваясь на умозрении и ограниченном знании фактов, стала строить грамматические системы, вкладывая явления языка в логические рамки, в логические схемы. Конечно, такого рода системы могут пред­ставлять более или менее удачные измышления ученых умов, произ­ведения логического искусства, отличающиеся гармонией и строй­ностью; но, насилуя и искажая факты на основании узкой теории, они ни более ни менее как воздушные замки, которые не в состоя­нии удовлетворять требованиям людей, думающих положительно. <...>

3) Истинно научное, историческое, генетическое направление считает язык суммою действительных явлений, суммою действитель­ных фактов, и, следовательно, науку, занимающуюся разбором этих фактов, оно должно причислить к наукам индуктивным. Задача же индуктивных наук состоит: 1) в объяснении явлений соответствен­ным их сопоставлением и 2) в отыскании сил и законов, то есть тех основных категорий или понятий, которые связывают явления и представляют их как беспрерывную цепь причин и следствий.

Первое имеет целью сообщить человеческому уму системати­ческое знание известной суммы однородных фактов или явлений, второе же вводит в индуктивные науки все более и более дедук­тивный элемент. Так точно и языковедение, как наука индуктив­ная, 1) обобщает явления языка и 2) отыскивает силы, действую­щие в языке, и законы, по которым совершается его развитие, его жизнь. Разумеется, что при этом все факты равноправны и их мож­но признавать только более или менее важными, но уж никак нельзя умышленно не обращать внимания на некоторые из них, а ругаться над фактами просто смешно. Все существующее разумно, естественно и законно; вот лозунг всякой науки. <...>

Отождествлять филологию с языкознанием значит, с одной стороны, суживать круг ее вопросов (так как филология занимает­ся всеми проявлениями душевной жизни известного народа, а не только языком), с другой же стороны — слишком расширять этот круг (так как филология ограничивается до сих пор известным народом или же группою народов, а языковедение в общей слож­ности исследует языки всех народов). Впрочем, филология, как она развивалась исторически, представляет не однородную, цель­ную науку, а собрание частей разный наук (языковедения, мифо­логии, истории литературы, истории культуры и т.п.), соединен­ных в одно целое тожеством носителей разнородных явлений, в разборе которых состоят научные вопросы и задачи филологии. Отсюда филология классическая (греко-латинская), санскритская, германская, славянская, романская и пр. и пр. <...>

<...> Языковедение исследует жизнь языка во всех ее проявле­ниях, связывает явления языка, обобщает их в факты, определяет законы развития и существования языка и отыскивает действую­щие при этом силы. <...>

Силы и законы и вообще жизнь языка основываются на про­цессах, отвлеченным разбором которых занимаются физиология (с анатомией, с одной, и акустикой, с другой стороны) и психо­логия. Но эти физиологические и психологические категории про­являются здесь в строго определенном объекте, исследованием которого занимается исторически развившееся языковедение; боль­шей части вопросов, которыми задается исследователь языка, ни­когда не касаются ни физиолог, ни психолог, стало быть, и язы­коведение следует признать наукою самостоятельною, не смеши­вая его ни с физиологией, ни с психологией. <...>

Прежде всего нужно отличить чистое языковедение, языкове­дение само по себе, предметом которого служит сам язык как сумма в известной степени однородных фактов, подходящих в своей общности под категорию так называемых проявлений жизни че­ловечества, — и языковедение прикладное, предмет которого со­ставляет применение данных чистого языковедения к вопросам из области других наук.

^ Чистое языковедение распадается на два обширные отдела:

А. Всесторонний разбор положительно данных, уже сложив­шихся языков.

Б. Исследование о начале слова человеческого, о первобытном образовании языков и рассмотрение общих психически-физиоло­гических условий их беспрерывного существования.

А. ^ Положительное языковедение разделяется на две части:

I) в первой язык рассматривается как составленный из частей, то есть как сумма разнородных категорий, находящихся между собою в тесной органической (внутренней) связи; II) во второй же языки как целые исследуются по своему родству и формальному сходству. Первая часть — грамматика как рассмотрение строя и состава языка (анализ языков), вторая — систематика, классификация. Первую можно сравнить с анатомией и физиологией, вторую с морфологи­ей растений и животных в ботанико-зоологическом смысле. Разуме­ется, что, как везде в природе и в науке, так и здесь нет резких пределов, и исследования в одной части обусловливаются и основы­ваются на данных из области другой части. Для разбора строя и со­става известного языка, с одной стороны, очень полезно, даже не­обходимо знать, к какой категории в формальном отношении при­надлежит этот язык; с другой же стороны, для объяснения его явлений соответственными явлениями языков родственных нужно опреде­лить, часть которой семьи и отрасли составляет этот данный язык. Подобным образом только рассмотрение строя и состава языков дает прочное основание для их классификации.

I. Сообразно постепенному анализу языка можно разделить грам­матику на три большие части: 1) фонологию (фонетику), или звукоучение, 2) словообразование в самом обширном смысле этого слова и 3) синтаксис.

1. Первым условием успешного исследования звуков следует счи­тать строгое и сознательное различение звуков от соответствую­щих начертаний. <...> Предмет фонетики составляет:

а) рассмотрение звуков с чисто физиологической точки зрения, естественные условия их образования, их развития, и их класси­фикация, их разделение; <...>

б) роль звуков в механизме языка <...>, разбор звуков с мор­фологической, словообразовательной точки зрения. Наконец, пред­мет фонетики составляет

в) генетическое развитие звуков, их история, их этимологи­ческое и строго морфологическое сродство и соответствие — это разбор звуков с точки зрения исторической.

Первая физиологическая и вторая морфологическая части фо­нетики исследуют и разбирают законы и условия жизни звуков в состоянии языка в один данный момент (статика звуков), третья же часть — историческая — законы и условия развития звуков во времени (динамика звуков).

2. Разделение словообразования, или морфологии, соответству­ет постепенному развитию языка: оно воспроизводит три периода этого развития (односложность, агглютинацию, или свободное сопоставление, и флексию). Части морфологии суть следующие:

а) наука о корнях — этимология;

б) наука о теплообразовании, о словообразовательных суффик­сах с одной, и о темах или основах, с другой стороны;

в) наука о флексии, или об окончаниях и о полных словах, как они представляются в языках на высшей степени развития в язы­ках флексивных. <... >

3. Синтаксис, или словосочинение (словосочетание), рассмат­ривает слова как части предложений и определяет их именно по отношению к связной речи, или предложениям (основание для разделения частей речи); оно занимается значением слов и форм в их взаимной связи. С другой стороны, оно подвергает своему раз­бору и целые предложения как части больших целых и исследует условия их сочетания и взаимной связи и зависимости. <...>

II. Систематики, классификации языков нельзя понимать в смысле искусственного облегчения их изучения посредством вве­дения порядка в их разнообразие на основании известных, наобум подобранных или же предвзятых характеристических черт. При со­временном взгляде на науки вообще и на языковедение в особен­ности истинно научная классификация языков должна быть вос­произведением их естественного развития и, с другой стороны, должна основываться на существенно отличительных свойствах.

В области языков родственных, то есть развившихся из одного и того же первобытного языка и, следовательно, представляющих видоизменения одного и того же первоначального материала под влиянием различных условий, в которых находились и находятся говорящие этими языками народы, — классификация является только модификацией истории языка. Следует только посмотреть на языки как на индивидуумы или скорее как на комплексы зна­менательных звуков и созвучий, соединяемых в одно целое чутьем известного народа, с другой стороны — выдвинуть на первый план те свойства отдельных языков, которые или существенно отлича­ют их друг от друга, или же соединяют их в одну группу в отличие от других языков и групп, и ео ipso история языка становится генетическою классификацией языков. <...>

Рядом с этою генетическою классификацией существует тоже морфологическая, разделяющая языки по особенностям их строя и основывающаяся именно на второй части грамматики, то есть на морфологии или словообразовании. <...> Языки, отличающиеся друг от друга морфологически, не могут быть родственны генетически. Напротив того, языки, генетически различные, могут принадлежать к той же категории с морфологической точки зрения, то есть они мо­гут представлять один и тот же или, по крайней мере, сходный строй.

Скрещением классификации генетической с морфологическою является разделение языков флективных на первичные и вторичные, синтетические и аналитические. В первых слова чувствуются еще живо в своем составе и потребности флексии удовлетворяются с помощью входящих в состав слова окончаний и т.п., во вторых слова являются уже, по отношению к своему составу, мертвыми созвучиями, мерт­выми конгломератами звуков, и флексивные отношения выражают­ся с помощью определяющих самостоятельных словечек. <...>

Б. Грамматикой и систематикой исчерпывается научное иссле­дование исторически данных языков. Во втором отделе чистого языковедения разбираются вопросы, лежащие вне пределов исто­рических данных. Здесь говорится о начале слова человеческого, о первоначальном его образовании, об общих психически-физиоло­гических условиях его беспрерывного существования, о влиянии миросозерцания народа на своеобразное развитие языка и, наобо­рот, о влиянии языка на миросозерцание его носителей, о значе­нии языка для психического развития народа и т.п. <...>

Что касается прикладного языковедения, то оно состоит:

1) в применении данных из грамматики к вопросам из области мифологии (этимологические мифы), древностей и истории куль­туры вообще (сравнение слов, важных в культурно-историческом отношении, цвет которого составляет первобытная, или доисто­рическая, история, воссоздаваемая при помощи языковедения и называемая также лингвистическою палеонтологией), в определе­нии посредством грамматических исследований взаимного влия­ния народов друг на друга и т.д.,

2) в применении данных из систематики к этнографическим и этнологическим вопросам и к вопросам из истории народов вооб­ще (разделение языков в связи с естественным разделением чело­вечества) и пр.; и наконец,

3) в применении результатов исследования второго отдела (о начале языка и т.д.) к вопросам, составляющим предмет антро­пологии, зоологии и т.п. (причем лингвистика имеет, впрочем, только второстепенную важность). <...>
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31

Похожие:

Аспект пресс iconТема XII
Соловьев А. И. Политология: Политическая теория, политические технологии: Учебник для студентов вузов. – М.: Аспект Пресс, 2000....

Аспект пресс iconБакулев Г. П. Массовая коммуникация: зарубежные теории и концепции...
Бакулев Г. П. Массовая коммуникация: зарубежные теории и концепции : учеб пособие для студ вузов / Г. П. Бакулев. – М. Аспект Пресс,...

Аспект пресс iconЕвропейского Университета «Books for Civil Society»
Индивидуальные различия/Пер, с англ. Т. М. Марютиной под ред. И. В. Равич-Щербо — М.: Аспект Пресс, 2000.— с. 527

Аспект пресс iconСписок информационных источников
Введение в политологию: учебник для студентов вузов/В. П. Пугачев, А. И. Соловьев. – 4-е изд.; перераб и доп. – М.: Аспект Пресс,...

Аспект пресс iconУчебника для студентов высших учебных заведений аспект пресс
Охватывают 480 членов федерации или федеральных земель, которые могут сравниться с 180 политически суверенными государ­ствами.*

Аспект пресс iconУчебника для студентов высших учебных заведений аспект пресс
Охватывают 480 членов федерации или федеральных земель, которые могут сравниться с 180 политически суверенными государ­ствами.*

Аспект пресс iconВведение в языковедение
Р 45 Введение в языковедение/Под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996. 536 с. Isbn 5-7567-0046-3

Аспект пресс iconТеория и практика
Стратегический менеджмент: Теория и практика: Учебное пособие для вузов. — M.: Аспект Пресс, 2002. — 415 с

Аспект пресс iconМгу им. М. В. Ломоносова и Гуманитарном институте. Для студентов,...
Ш95 Основы нейрофизиологии: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2000. с. 277

Аспект пресс iconДиагностика и интерпретация апрель пресс эксмо-пресс 2 0 0 1
Д 46 Детский рисунок: диагностика и интерпретация. — М: Апрель Пресс, Изд-во эксмо-пресс, 2001. — 272 с, илл. (Серия «Психологический...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов