Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести.




НазваниеЛитература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести.
страница6/7
Дата публикации19.08.2013
Размер0.7 Mb.
ТипЛитература
zadocs.ru > Литература > Литература
1   2   3   4   5   6   7

55. « Повесть о Фроле Скобееве».

Герой - бедный дворянин Фрол Скобеев уже беззастенчиво попирает этические нормы, добиваясь личного успеха в жизни : материального благополучия и прочного общественного положения.

Для него не существует ничего святого, кроме веры в силу денег. Он покупает совесть мамки, соблазняет дочь богатого стольника Аннушку, затем похищает с её согласия, вступает с ней в брак.

Повесть отразила начало процесса слияния бояр-вотчинников и служилого дворянства в единое дворянское сословие., процесс возвышения дьяков и подьячих.

Религиозные мотивы занимают в повести скромное место.

Примечателен образ Аннушки, которая заявляет о своих правах, выбирать себе суженного смело нарушает традиции, активно участвует в организации побега из родительского дома.

Автор повести подьячий мечтает, подобно своему герою, выйти в люди. Об этом свидетельствует повести, пересыпанный канцеляризмами. эти обороты перемежаются с архаическими выражениями книжного стиля и просторечиями, ос. в речах героев, а также варваризмами, хлынувшими в то время в язык.
^ 56. « Повесть о Савве Грудцыне».

Примыкает к « Горю И Злосчастию»(70-е годы). В ней также рассказывается о взаимоотношениях двух поколений, противопоставляются 2 типа отношений к жизни.

Основа сюжета - жизнь купеческого сына Саввы Грудцына.

Здесь упомянуты ист. личности: царь Михаил Фёдорович, воевода Шеин, сотник Шилов, сам герой - ист лицо.

Главное место в повести занимают картины частной жизни.

Центральное место отводится любовной интриге, первые попытки изобразить любовные переживания ч-ка.
Идейно-художественная функция беса в пр-ии такая же, что и Горя ( см. выше).Он выступает воплощением судьбы героя и внутренней смятённости его молодой и порывистой души. Образ беса близок народной сказки.

Победа Саввы над вражескими богатырями изображена в героическом былинном стиле. А его победа в поединке с вражескими» исполинами» поднимается до значения нац. подвига.

Царская служба рассматривается бесом как средство достижения Саввы перехода в служилое дворянское сословие.

Автор сочетает приёмы народной эпической поэзии со стилистическими приёмами воинских повестей.

Новаторство сост. в попытке изобразить обыкновенный ч-ий характер в обыденной бытовой обстановке, раскрыть сложность и противоречивость характера, показать значение любви в жизни человека.

57. Сатирические повести. « Повесть о Шемякином суде».

Одним из примечательных явлений лит-ры 2-й половины 17 века явл. оформление и развитие сатиры как самостоятельного худ. жанра. Появление демократической сатиры явилось следствием активного участия демократических слоёв посадского населения в классовой борьбе. Задачам этой борьбы и была подчинена сатира.

Сатирическому обличению подвергались самые существенные стороны жизни феодально-крепостнического общества: несправедливый и продажный суд; социальное неравенство; безнравственная жизнь монашества и духовенства и многие другие.

Обличению системы судопроизводства, опиравшейся на Соборное уложение царя Алексея Михайловича 1649 года, посвящены повести о Шемякином суде и о Ерше Ершовиче сыне Щетинникове.
«Повесть о Шемякином Суде».

Объект сатирического обличения - судья Шемяка, взяточник.

Прельщённый возможностью богатого «посула», он казуистически толкует законы.

Решение суда ставит в смешное положение и богатого крестьянина, наказанного за свою жадность, и попа, оказывающегося в положении обманутого мужа.

Над миром жадности, корысти, судебного произвола торжествует бедняк. Благодаря своему уму и находчивости «убогий» добивается оправдания на суде.

Так в повести бедняк торжествует над сильными мира сего, «правда» торжествует над кривдой благодаря ошибке лихоимного судьи.

Художественный строй повести определяется русской сатирической народной сказкой о неправедном судье и волшебной сказкой о «мудрых отгадчиках». Характерна быстрота развития действия, неправдоподобное нагнетение преступлений, которые совершает «убогий», комизм положения, в котором оказываются судьи и истцы.

Внешне беспристрастный тон повествования в форме «судебной отписки» лишь заостряет сатирическое звучание повести.
^ 58. «Повесть о Ерше Ершовиче». Формы и приёмы сатиры.

Ярким сатирическим изображением практики воеводского суда, введённого в 60-80 годах 17 века, является «Повесть о Ерше Ершовиче», дошедшая до нас в четырёх редакциях.

Повесть посвящена изображению одного из характерных явлений своего времени - земельной тяжбы, которую ведут крестьяне Лёщ и Голавль и лихой человек, боярский сын Ёрш.

Лёщ и Голавль предъявляют свои исконные права на владение Ростовским озером, насильственно отнятым у них Ершом, о чём и бьют они великим судьям.

Отвергая предъявленный иск, Ёрш не только пытается доказать законность своих прав на владение захваченными землями, но и предъявляет встречный иск, заявив, что Лещ и Голавль были у его отца в холопах. Однако допрос свидетелей устанавливает виновность Ерша. Суд приговаривает Ерша «казнить торговою казнию».

Повесть обличает хитрого, пронырливого и наглого «ябедника» Ерша.

В то же время автор повести показывает превосходство Ерша над неповоротливостью и жадностью его судей.

Разоблачается в повести и система подкупа, царящая в суде.

Повесть представляет собой первый образец литературной иносказательной сатиры, где действуют рыбы в строгом соответствии со своими рыбьими свойствами, но их отношения - это зеркало отношений человеческого общества.

Характерные черты:

  • использование образов народной животной сказки

  • форма делового документа усиливает сатирическое звучание

  • строгое соблюдение формул канцелярского языка

  • сатирическая выразительность повести


59 Антицерковная сатира. «Калязинская челобитная», «Притча о бражнике».

Большое место в сатирической литературе 17 века занимает антицерковная литература.

«Калязинская челобитная» - яркий обличительный документ, изображающий быт и нравы монашества. Осмеивается сытая и разгульная жизнь монахов. Они удалились от мирской суеты, чтобы вести неправедный образ жизни.

Калязинский мужской монастырь - объект сатирического обличения. Это позволяет автору указать на типичные черты жизни русского монашества 17 века.

В форме слёзной челобитной жалуются монахи архиепископу Тверскому и Кашинскому Симеону на своего нового архимандрита.

Норма жизни иноков - пьянство, чревоугодие и разврат, а не пост и молитва. Поэтому и возмущены монахи своим архимандритом, которые круто меняет заведённые ранее порядки и пытается внести устав правильного ведения монашеской жизни.

Он блюдёт их нравственность, запрещает винокурение и пивоварение, которым занимаются монахи в целях добычи средств.

Обличается и формальное благочестие монахов, которые недовольны тем, что их заставляют ходить в церковь и творить молитвы.

Жестокий, жадный и корыстолюбивый архимандрит является также объектом обличения повести. Он вводит в монастыре систему телесных наказаний, морит монастырскую братию голодом в наказание.

Стиль:

  • Основное средство сатиры - язвительная ирония, скрытая в слёзном плаче монахов.

  • афористичность (насмешка часто выражена в форме народных рифмованных прибауток)

«Притча о бражнике». Построена на антитезе: бражник и пребывающие в раю «святые».

Эта повесть показывает нравственное превосходство пьяницы над «праведниками».

Райского блаженства удостоены:

  • трижды отрекавшийся от Христа апостол Пётр

  • убийца первомученика Стефана апостол Павел

  • прелюбодей царь Давид

  • грешник из ада царь Соломон

  • убийца-святитель Николай.

Им противопоставляется «бражник», и он превосходит их в нравственном плане, он уличает их в преступлениях, а сам он никаких преступлений не совершал.

^ В забавной шутке, сказочной ситуации звучит гневная сатира на церковь и церковный догмат почитания святых.
35. .Новгородская областная лит-ра. « Повесть о путешествии архиепископа Иоанна в Иерусалим».

В 14-15 вв. Новгород был крупнейшим полит. , эк. и культурным центром северо-западной Руси., типичной феодальной республикой.

Там складываются 2 своеобразные партии: московская( « чёрные люди» -крестьяне - за присоед. К Москве) и литовская( боярская торговая олигархия, ориент на Литву).

Летопись-древнейший памятник.

По поручению Ефимия 2 в 1432 создаётся Софийский временник, в кот. Новгород признан центром истории Руси.

В повести включались историко-легендарные повествования.

« Хождение Стефана Новгородца»( первое в лит-ре путешествие мирянина, цель-торговля)-развивается жанр путешествия.

« Послание новгородского архиепископа Василия к тверскому епископу Фёдору о земном рае».

Помещ. В « Первой новгородской летописи».1347.Доказывает существование на востоке, за морем, « земного рая».

«ПОГВЕСТЬ О ПУТЕШЕСТВИИ НОВГОРОДСКОГО АРХИЕПИСКОПА ИОАННА НА БЕСЕ В ИЕРУСАЛИМ». Посвящена прославлению святости новгородского архиепископа.

Основу её сюжета составляет типичный для средневековой лит-ры мотив борьбы праведника с бесом.

В фантастическом сюжете нетрудно обнаружить реальные черты быта духовенства.

Мотив использован Н. В. Гоголем в повести « Ночь перед рождеством».
^ 36. « Повесть о новгородском белом клобуке».

Состоит из 3-х частей. Первая-история возникновения клобука.

Константин нарёк Сильвестра папой, подарил ему клобук, пред в распоряжение Рим, основав новую столицу Константинополь.

2 часть- переход к из Рима в Константинополь. По грозному повелению ангела нечестивый папа вынужден отправить к в Царьград, к патриарху Филофею.

3-я повествует о переходе к из Византии в Великий Новгород. Филофей вынужден отправить белый к в Новгород , поск. Он считается центром святой Руси.

В Новгороде к с честью встречает архиепископ Василий.

Полагается, что автор-толмач Дмитрий Герасимов.

Историчны в повести лишь отдельные имена: царей Константина, Карула, Иоанна Кантакузина и те, кто указан выше.

Центральное место в повести отведено вымыслу, подчинённому общей историко-философской концепции перехода символа мировой церковной власти-белого клобука, а куда он переходит, сама знаешь из содержания.
^ 61. « Житие протопопа Аввакума». Автобиографизм, язык и стиль.

Аввакум (1621-1682). Перу «оригинального» протопопа принадлежит около 80 сочинений, из низ 64 написаны в условиях последнего, пятнадцатилетнего заточения в земляном срубе Пустозерска на берегу Ледовитого океана, «местом тундряном, студеном и безлесном».

«Житие протопопа Аввакума, им самим написанное».

«… предлагаю житие свое от юности до лет пятидесяти пяти годов». Он отбирает лишь самые важные, самые главные вехи своей биографии: рождение в семье сельского священника-пьяницы, первые испытания, борьба с Никоном, ссылка, возвращение на Русь и последняя ссылка в Пусторезрск.

Центральная тема жития - тема личной жизни Аввакума, неотделимая от борьбы за « древлее благочестие» против Никоновых новшеств.

На станицах жития во весь свой гигантский рост встает образ незаурядного русского человека, необычайно стойкого, мужественного и бескомпромиссного.

Аввакум - поборник справедливости: он не терпит насилия сильного над слабым. Он заступается за девицу, которую «начальник» пытался отнять у вдовы.

Суров и непримирим Аввакум к своим идейным противникам - Никону и его приверженцам. Используя иронию и гротеск, он создает их яркие сатирические образы. На первый план выдвигается лицемерие и коварство Никона.

Обличает Аввакум сребролюбие никонианского духовенства: дьяк тобольского архиепископа Иван Струна за полтину оставляет безнаказанным «грех» кровосмесительства.

Аввакум в житии изображает и представителей светской власти. Один из них избивает протопопа в церкви.

Обличая представителей церковной и светской власти, Аввакум не щадит и самого царя, хотя царскую власть он считает незыблемой.

Если Аввакум непримирим и беспощаден к своим противникам, то он ласков, чуток и заботлив по отношению к своим сподвижникам, к своей семье. Он образцовый семьянин.

Наиболее значителен в житии образ спутницы жизни Аввакума, его жены Анастасии Марковны. Безропотно идет она вместе с мужем в далекую сибирскую ссылку: рожает и хоронит по дороге детей, спасает их во время бури, за четыре мешка ржи во время голода отдает свое единственное сокровище - московскую однорядку. Она помогает мужу морально переносить все невзгоды, которые обрушивает на него жизнь.

Аввакум стремиться подчеркнуть неразрывную связь бытового уклада с церковью. Страстная защита «древлего благочестия» превращает житие в яркий публицистический документ эпохи. Не случайно свое житие протопоп начинает с изложения основных положений «старой веры».

^ Жанр и стиль жития. Житие Аввакума - это первая в истории нашей литературы автобиографическая повесть-исповедь, в которой рассказ о злоключениях собственной жизни сочетается с гневным сатирическим обличением правящих верхов, с публицистической проповедью «истинной веры». Переплетение личного и общественного превращает житие из автобиографичного повествования в повествование социальной и общественно-политической жизни своего времени. Житие вбирает в себя и этнографические описания далекого сибирского края, его рек, флоры и фауны.

С традиционными формами агиографической литературы житие связывает немногое: наличие вступления, ссылки на авторитет «отцов церкви», присутствие религиозной фантастики, использование ряда образно-изобразительных средств агиографической литературы - например, олицетворением судьбы выступает корабль, а жизнь человеческая уподобляется плаванию.

Религиозная традиционная фантастика под пером Аввакума приобретает реальные бытовые очертания.

Новаторство жития Аввакума особенно ярко обнаруживается в его языке и стиле. Он пишет русским природным языком.

В стиле жития протопоп использует форму сказа - неторопливого рассказа от первого лица, обращенного к старцу Епифанию. Его житие состоит из ряда искусно нарисованных правдивых драматических сцен, построенных всегда на острых конфликтах: социального, религиозного или этического порядка.

Рассказчик любит забегать вперёд, возвращаться к ранее сказанным вещам, но не следит за хронологией. А использует народные пословицы, поговорки, каламбуры, в кот можно заметить иронию.


^ 63, 64 Симеон Полоцкий1629-1680. Комедия « Притча о блудном сыне».

Белорус по национальности, он получил крутое образование в Киевско-Могилянской академии.

Свою деятельность он посвятил борьбе за просвещение.

Одно из любимых занятий Симеона было « рифмотворение» , те поэт литературная деятельность .

Начало его лит деятельности относится к периоду его пребывания в академии . Там он пишет кучу всякого ...: элегии, сатирическую поэму, направленную против шведского короля Густава-Адольфа, пишет на украинском, белорусском, польском языках.

В Москве только по-русски, наивысшый расцвет.

СИЛЛАБИЧЕСКИЙ СТИХ Полоцкого формировался под воздействием польского и украинского стиха.

Он выступает в качестве 1-го придворного поэта, создателя панегирических торжественных стихов, явившихся прообразом оды.

В центре пан виршей-образ идеально просвещённого монарха.

Сюда он включает имена античных богов и героев: Феб златой, лоно Зевса и т д.

Особенности стиля Полоцкого - типичное проявление литературного барокко. Все панегирические вирши (800 стихов ), стихи на различные случаи придворной жизни были объединены им в « Рифмологион».1679-1680.

2957 виршей различных жанров: подобия, образы, присловия, толкования и т д.

Ставит вопросы моральные, стараясь дать обобщенные образы девы(« Дева»), («Вдовство»), рассм вопросы женитьбы, достоинства, чести.

САТИРА ОБЛИЧЕНИЯ - носит обобщённо-моралистический характер, абстрактный.

Лучшие пр-ия: « Купецтво»и « Монах».В 1-м перечислены 8 грехов купечества: обман, ложь, ложная клятва, воровство, лихоимство. Во 2-м- сначала об идеале монарха, затем приступает к обличительству.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconИстория Византии (Культурный аспект) / Искусство Византии
В 330 г римский император Константин I великий перенес в Константинополь столицу империи

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconНиколай Дубов Мальчик у моря Школьная Библиотека повести Издательство "детская литература"
Повести Николая Ивановича Дубова населяют многие люди добрые и злые, умные и глупые, веселые и хмурые, любящие свое дело и бездельники,...

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconЛитература
«Узенькая мордочка», оканчивающаяся «кругленьким пятачком», тонкие ноги – таковы в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» детали...

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconРусская литература до 1917 года
Гоголь, Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки: повести, изданные пасичником Рудым Паньком [для ст шк возраста] /Н. В. Гоголь. – М.:...

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconВоинство в древнерусской литературе и иконописи. Часть 1
В поле нашего внимания вошли не только воинские повести, но и произведения других жанров с эпизодически появляющейся военной тематикой...

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconMichael Seregin «Избранное. Повести и рассказы»
«Избранное. Повести и рассказы»: «Планета детства», «Издательство Астрель», «аст»; Москва; 2000

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconПонятие «современная литература» подразумевает тексты, написанные...
Литература с усложненной формой письма (потоком сознания, повествовательной многослойностью, активными контекстами и подтекстами)...

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconС. Ю. Королева, Пермгу мифопоэтический подтекст и особенности психологизма...
Опубликовано: Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания: Сб ст по материалам Международной научно-практической...

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconСочинения по русской литературе александр сергеевич пушкин
По повести А. С. Пушкина "Капитанская дочка" Действие повести "Капитанская дочка" происходит во время восстания Бмельяна Пугачева....

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. iconНиколай Гаврилович Чернышевский. Русский человек на rendez-vous....
Рассказы в деловом, изобличительном роде оставляют в читателе очень тяжелое впечатление; потому я, признавая их пользу и благородство,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов