Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие)




НазваниеЛенинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие)
страница6/9
Дата публикации06.03.2014
Размер1.09 Mb.
ТипУчебное пособие
zadocs.ru > Литература > Учебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9

48

-age [a:∫э] læ'kage

-al [a'l] o'val

-an [a'n] hu'raan [an'] ty'ran

-ance [aŋsэ] ba'lance

-ant [an't] ele'gant [aŋ] restau'rant

-ar [α'r] eksem'plar

-ark [αrk] patri'ark

-asme [asmэ] sar'kasme

-ast [ast] gymnasi'ast

-at [a't] resul'tat

-el [εl'] mo'del

-ence [aŋsэ] konkur'rence

-ent [εn't] stu'dent

-er [e'r] bar'ber

-ere [e'rэ] stu'dere

-eri [эri'] fiske'ri

-eser [e'sэr] ki'neser

-esse [εsэ] inte'resse

-essor [εsor] pro'fessor (но: profes'sorer!)

-et [εt] bil'let [e't] pla'net

-i [i'] filoso'fi

-ik [ik] mu'sik

-il [i'l] sta'bil

-in [i'n] ben'sin

-inde [еnэ] lærer'inde

-ire [i:rэ] sa'tire

-isme [ismэ] mar'xisme

-ist [ist] kommu'nist

-it [it] fal'lit

-meter [me'dэr] milli'meter

-on [o'n] per'son

-tet [te't] fakul'tet

-tion [∫o'n] revolu'tion

-um [um] mu'seum

-ur [u'r] na'tur

-ær [ε'r] mili'tær

-ør [ø'r] direk'tør

-øs [ø's] ner'vøs

70. Датские слова с приставками в большинстве случаев имеют ударение на приставке: 'tale — 'indtale, 'drage — 'opdrage, 'bygge — 'forebygge, vur'dere — 'undervurdere и т. д.

Три датские приставки всегда безударны: bе-, ge-, er-, например: be'tyde, ge'falde, er'klære.

Приставки mod-, om-, til- в большинстве слов ударные, но есть слова с этими приставками, имеющие ударение на корне: mod'bydelig, mod'tagelig; om'kring, om'kuld; til'bage, til'freds, til'lige, til'overs, til'sammen, til'stede, til'fældig и все слова с префиксом til- и суффиксом -lig, например: til'strækkelig.

49

Наиболее сложно обстоит дело с приставкой for-. В некоторых словах она выступает как значимая часть со значением «перед, первый». В таких словах главное ударение падает на for-, побочное — на корень: 'for,historie, 'for,kundskab, 'for,ord, 'for,ret и т. д. В других словах это значение приставки ослаблено, и слово произносится с одним ударением, падающим в большинстве слов на корень. Есть и такие пары слов, которые связаны друг с другом по происхождению, но имеют разное ударение. На приставке ударение, как правило, у существительных, на корне — у образованных от них глаголов и прилагательных: 'forbud — for'byde, 'forbund — for'bunden, 'fordel — for'dele, 'fordom — for'domme, 'forhold — for'holde, 'forlyd— for'lyde, 'fornem — for'nemme, 'forråd — for'råde, 'forskel — for'skellig, 'forskud — for'skyde, 'forsvar — for'svare, 'fortegn — for'tegne.

Есть также пары слов, где наличие или отсутствие ударения на for- оказывается единственным смыслоразличительным средством: 'forlægge — издавать, for'lægge — затерять, задвинуть; 'forfald (vi fik forfald — нам помешали), for'fald — упадок; 'forslag — предложение, for'slag (der er ingen forslag i pengene— никаких денег не хватает); 'forsyn(et) — судьба, рок, for'synet — снабженный.

^ Фразовое ударение

71. Каждое самостоятельное слово можно произнести отдельно, и тогда оно обязательно имеет ударение. Между тем, б речи многие слова утрачивают ударение (в русском языке — обычно предлоги: «по 'школе», «за 'лесом», иногда существительные: «'по полю», «'за морем»).

Различают два типа фразового ударения: грамматическое, или синтагматическое, и логическое. Грамматическое ударение проявляется в обычных предложениях, произносимых без эмоциональной окраски. Оно разделяет предложение на отдельные куски, синтагмы (отсюда его второе название). Логическое ударение применяется только, когда этого требует ситуация, чтобы выделить какую-то часть сообщения. Таким способом можно выделить любое слово, в том числе обычно не имеющее ударения. Например, предлог в сочетании «у мага'зина» обычно не имеет ударения. Но он может получить логическое ударение, скажем, в таком диалоге: «—Ты был в магазине? — 'У магазина. Он сегодня закрыт». Предложение «Вчера я ездил в гости» можно произнести с логическим ударением на любом слове, и в зависимости от этого оно будет иметь несколько разный смысл.

^ Грамматическое ударение. Для датской речи характерно наличие многих безударных слов. Так, в предложении обычно не имеют ударения:

50

  1. артикли: En 'mand 'læser en a'vis. Den 'store for'fatter 'skriver en 'ny 'bog. De 'smukke 'træer 'står om'kring;

  2. вспомогательные глаголы: 'Pigen er 'syg. Stu'denten har 'set 'filmen. 'Huset bliver 'bygget 'færdig;

  3. местоимения: Jeg stu'derer filolo'gi. Hans 'kone 'hedder 'Lise. Der 'findes 'tre interes'sante mu'seer. Det er 'koldt;

  4. союзы: 'Piger og 'drenge. 'Pigerne, men 'ikke 'drengene. Bade 'Peter og 'Hans;

  5. предлоги в сочетании с существительными: For'ældrene til 'Hans 'bor i 'byen. Vi 'står ved 'huset (однако в сочетании с местоимением предлог имеет ударение: 'Onkel 'til mig. En

'kat 'ligger 'pa den ( = stolen). Den 'modigste 'a/dem 'sprang);

  1. глаголы в сочетаниях типа stå op: Hvor'når star du 'endelig 'op?

  2. имена и титулы в сочетаниях с фамилией: Jens 'Hansen, Lis 'Andersen, fru 'Jensen, herr 'Christensen, Kong 'Frederik.

72. Любое из названных выше слов может при необходимости получить логическое ударение, например при противопоставлении: «—Var du 'syg? — Jeg'er syg». «'Hans 'kone 'hedder 'Lise (og ikke min)». «—Har 'du eller 'han 'set 'filmen? —

'Bade jeg 'og han». «Jeg 'hedder 'Jens 'Hansen (og ikke Peter Hansen)».

73. Некоторые датские слова в безударном положении произносятся несколько иначе, чем в ударном. В словарях и справочниках приводится произношение слова под ударением, в изолированном положении. Между тем многие из этих слов чаще употребляются в безударном положении. Не обязательно учиться непременно безударному произношению этих слов, но ознакомиться с разницей следует.

В безударном положении невозможен «толчок», поэтому он всегда подпадает у слов, имеющих его под ударением: ['hε'r 'bo'r han] ^ Her bor han, но ['var du hεr?] Var du her?

У некоторых слов в безударном положении пропадает конечный согласный:

εr du 'mεð?] Er du med?, но [mε 'fα:rэn] med faren; han 'vel ega] Han vil ikke, но [ve du 'mεð?] Vil du med? vi 'sgal] Vi skal, но [va sga vi 'gö:rэ?] Hvad skal vi gøre? hun 'εr hεr egэ] Hun er her ikke, но [ε de 'san't?] Er det sandt?

У других слов меняется гласный: [va 'sa: 'jai? ] Hvad sagde jeg?, но [iэ 'lε'sэr 'bre'vэð] Jeg

læser brevet.

51

ИНТОНАЦИЯ

74. Для характеристики интонации любого языка необходимо учитывать три явления: ударение (главным образом фразовое), паузы в речи и, наконец, изменение высоты тона в процессе речи, т. е. мелодику.1

Пауза — остановка во время речи. В датском языке, так же как и в русском, речь распадается на более или менее законченные по смыслу единицы, которые именуются фразами. Самые длительные паузы имеют место в конце фразы и на письме обычно соответствуют точкам. В транскрипции такая пауза обозначается двойной вертикальной чертой. Например: [jai εr sdu'dεn't||jai 'lε'sэr ve 'leningrads univєrsi'te't|| Jeg er student. Jeg læser ved Leningrads universitet. Кроме длительных пауз, в речи бывают меньшие паузы, которые делят фразы на две части или более. На письме такой паузе часто (но далеко не всегда) соответствует запятая, в транскрипции же она обозначается одной прямой вертикальной чертой. Части предложения, получающиеся при таком делении, именуются синтагмами. Например:

[ves han kunэ 'komэ i'go'r | 'gjo:ra han de|| Hvis han kunne komme igår, gjorde han det. Некоторые сложные синтагмы, состоящие из многих слов, могут иногда (но не всегда) делиться на части еще более короткой паузой, которая обозначается в транскрипции вертикальной волнистой чертой. Например:

[ves han kunэ 'komэ ¦ da han var i 'by'an | 'gjo:rэ han de|| Hvis han kunne komme, da han var i byen, gjorde han det. В начальный период изучения языка учащиеся ставят паузы после каждого слова и делают на каждом слове ударения. Слитность речи появляется лишь после изучения правильного деления предложения паузами.

75. Мелодика датского языка изучена слабо. Дать точное перечисление датских типов мелодики в сравнении с русскими довольно трудно, поэтому изложим здесь лишь самое существенное и бесспорное. Музыкальное движение тона голоса во время речи, устанавливаемое мелодикой, подразделяется на нейтральное, характерное для обычной, эмоционально не окрашенной речи, и эмоциональное, с помощью которого в речи выражаются чувства и настроения говорящего.

При характеристике мелодики важны ударения в предложении, но только основные, второстепенные же (например, на втором элементе сложного слова) на движение тона влияния не оказывают. Так, например, датское слово sommeren

1 Иногда термин «интонация» употребляется в том же значении, что и «мелодика».

52

интонационно произносится так же, как слово landbruget, хотя первое

простое, второе — сложное.

Движения тона записываются в транскрипции с помощью системы знаков, где черточка (—) обозначает ударный слог, а точка (•) — безударный. Наклон черточки показывает, что слог произносится с повышением тона голоса (/) или с понижением (\).

^ ИНТОНАЦИЯ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

76. Интонация повествовательного предложения в датском языке имеет некоторые особенности по сравнению с русским. Главное отличие состоит в том, что понижение тона голоса в конце предложения после ударного слога значительно меньше в датском языке, чем в русском. Русскому человеку, не знающему датского языка, датские предложения кажутся незавершенными. Сильно понижающаяся к концу предложения мелодия в датском языке характеризует категоричность высказывания.

^ Интонация отдельного слова и группы слов, имеющих одно ударение

  1. Начнем с разбора простейших предложений, состоящих из одного слова, а также из нескольких слов, имеющих одно ударение. Как уже указывалось (п. 71), таких групп с одним ударением в датском языке значительно больше, чем в русском.

  2. ^ Односложные слова имеют в датском языке несколько разное произношение, в зависимости от того, долгий или краткий гласный выступает в них.

Односложные слова с кратким гласным произносятся без изменения тона голоса:

[tit gat du han mit man' dεm vi Tit. Godt. Du. Han. Mit. Mand. Dem. Vi. Односложные слова, имеющие долгий гласный (гласный в этом случае обязательно имеет «толчок», см. п. 102), произносятся с некоторым повышением тона голоса и последующим понижением его, причем границей между ними является «толчок». В транскрипции, однако, этот слог обозначается, как и в предыдущем случае, горизонтальной чертой, поскольку начальными конечный тон в слове одинаковы. Сделано это, чтобы избежать излишнего усложнения в знаках. Примеры: [i's gu'l jo'r rø'ð mi'n di'n bre'v —

Is. Gul. Jord. Rød. Min. Din. Brev.

Для сравнения укажем, что односложное русское слово, сказанное с интонацией повествовательного предложения, произносится с понижением тона голоса (так называемая «интонация точки> в русском языке). Например:

53

Да. Нет. Он. \

79. ^ Слово (группа слов) с конечным ударным гласным. Безударные слоги, стоящие перед конечным ударным, произносятся ниже тоном, чем ударный. Причем самый первый из безударных произносится чуть выше, чем остальные, в случае, если безударных слогов три или больше, но высота его никогда не достигает высоты ударного.

Упражнения:



Русские слова в аналогичном положении произносятся иначе: с небольшим понижением тона на безударных слогах и резким понижением на конечном ударном. Например: Пришел. '\ Порошок. "\ Карандаши. "'\ 80. Слово (группа слов) с начальным ударным слогом. Первый безударный слог, следующий за ударным, произносится на той же ноте, что и ударный; все последующие — ниже тоном. Понижение тона при этом не должно быть чересчур сильным.

Упражнения:



В русских предложениях такого типа понижение тона происходит на ударном слоге, все последующие безударные произносятся без изменения тона голоса. Примеры:

Громко. \. Весело. \.. Выехали. \...

81. ^ Слово (группа слов) с ударным слогом в середине. Безударные слоги перед ударным произносятся с той же интонацией, что и в словах с конечным ударным, слоги после

54

ударного — с той же интонацией, что и в словах с начальным ударным.



^ Интонация группы слов с двумя ударениями

82. В группах слов, произносимых с повествовательной интонацией и имеющих два ударения, второй ударный слог произносится тоном несколько ниже, чем первый. Безударные слоги да первого ударного и после второго ударного произносятся так, как это описывалось в пп. 79, 80. Безударные слоги между двумя ударными имеют тем большее понижение тона голоса, чем. больше безударных слогов.-

Упражнения:



В русских предложениях такого типа первый ударный слог произносится с небольшим повышением тона, второй — с резким понижением («интонация точки»). Безударные слоги перед первым ударным и после второго ударного имеют интонацию, о которой говорилось в пп. 79, 80. Слоги между двумя ударными имеют равномерное понижение тона от первого ударного ко второму. Например:

Он долго ехал.

Она редко улыбается.

Мы давно не встречались.

55

^ Интонация группы слов -с тремя ударениями и более

83. В повествовательных предложениях, не имеющих пауз (т. е. односинтагмных), третий, четвертый и последующие ударные слоги произносятся практически с той же высотой тона, что и второй. Безударные слоги между ударными произносятся тоном ниже, чем ударные, что придает датской речи особое волнообразное звучание, поскольку тон голоса непрерывно меняется, повышаясь на ударных слогах и понижаясь на безударных.

Упражнения:











В русском языке каждый новый ударный слог повествовательного предложения произносится ниже тоном, чем предыдущий. В безударных слогах тон равномерно понижается от одного ударного слога к другому. Например: Мы встретились с любопытнейшим человеком.

И рассказывалась эта история весело и долго.

84. Предложения, содержащие две части или более, разделяемые паузой, произносятся в датском языке двояко: с повышением тона голоса перед паузой или без него.

Повышение тона обязательно, если предложение вообще не мыслится без продолжения, например тогда, когда сложноподчиненное предложение начинается с придаточного.

Упражнения:







[nor a'vi'sэn εr 'komэn | lεgэr du dεn 'en 'tel mai Når avisen er kommen, lægger du den ind til mig.

Повышение тона возможно, но не обязательно в случае, если продолжение предложения после паузы не является абсолютно-необходимым, например если в сложноподчиненном предложении после паузы должно следовать придаточное.

Упражнения: [han geg sin 'vai' | da han haðэ | 'talt

Han gik sin ve], da han havde talt. [jai 'bli'r 'jεmэ | ves de vil 'rαi

Jeg bliver hjemme, hvis det vil regne.

^ Интонация предложений с противопоставлением

85. Предложения с противопоставлением отличаются в интонационном отношении наличием повышения тона голоса на последнем ударном слоге первой части и понижением его на таком же слоге второй части.

Упражнения: ['no:эn hαr 'lεsd 'maiэð | о 'andrэ for 'let

Nogle har læst meget og andre for lidt. ['εndэn mo du be'sdel'э 'no:γэð | Enten må du bestille noget, ] 'εl'er oso kan du go 'jεm' eller også kan du gå hjem.

^ Интонация вводных предложений

86. Вводные предложения, не связанные непосредственно» с основным содержанием предложений, в которое они включены, произносятся более низким тоном, чем остальная часть предложения.

Упражнения:

[o nor 'dεdэ εr 'sge't | o jai εr 'segэr po | at de vil 'sge'| Og når dette er sket —og jeg er sikker på, at det vil ske— [so blir de for 'sen'd o 'ta:lэ 'om de så bliver det for sent at tale om det.





^ ИНТОНАЦИЯ ВОПРОСИТЕЛЬНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

87. Наибольшие интонационные различия существуют между вопросительными предложениями в русском и датском языках. Суть различий состоит в том, что в русском языке тон голоса сильно повышается на одном из ударных слогов, все же остальные произносятся обычным тоном повествовательного предложения, в то время как по-датски необходимо повышать тон голоса на всех ударных слогах вопроса.

Вопросительные предложения в русском языке бывают двух типов: с вопросительным словом и без вопросительного слова. В предложениях без вопросительного слова наличие вопроса выражается только интонацией, поэтому она всегда ярко выражена. Ударный слог выделяемого вопросом слова произносится с резким повышением тона, причем этот слог начинает звучать выше, чем предыдущий безударный и продолжает повышаться во время звучания. Например: «Это так?» — графически движение тона в вопросе может быть изображено: ./ Все слоги после главного ударного произносятся тоном ниже: «Неужели?» ../. «Поехали?» ./.. «Выехали?» /... Последний ударный слог в предложении, если только он не является главным ударным, произносится с понижением тона так, как это характерно для русского повествовательного предложения: «Вы не любите ходить на лыжах?»

В вопросах с вопросительным словом тон обычно повышается на самом вопросительном слове, например: «Когда вы идете в театр?». Однако логическое ударение в этом случае может

иметь другое слово в вопросе, — тогда с повышением тона произносится это слово, например: «А когда вы идете в театр?» В предложениях с вопросительным словом наличие вопроса уже выражено лексически, поэтому повышение тона голоса в этом типе вопроса обычно не столь явно. Только логическое ударение на слове должно быть обязательно выражено интонационно.

88. В датском вопросительном предложении тон на послеударных слогах не понижается или понижается в незначительной степени. Вопросы в датском языке возможны трёх типов: с вопросительным словом, с порядком слов вопросительного предложения и с порядком слов повествовательного предложения. В вопросах первого типа вопрос обозначен лексически, второго типа — синтаксически, поэтому специальная интонация
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconБактерийные и вирусные препараты для профилактики, лечения и диагностики...
Московский ордена ленина и ордена трудового красного знамени медицинский институт имени И. М. Сеченова

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconВ. В. Орлов материя, развитие, человек 7 4 0 6 5 5
Пермский ордена трудового красного знамени государственный университет им. А. М. Горького

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconВсесоюзное ордена ленина и ордена красного знамени добровольное общество...
Впервые приступающих к освоению прыжков, спортсменов- парашютистов всех категорий и уровней подготовки, парашютную подготовку постоянного...

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconЭтнопедагогика
Государственное унитарное предприятие ордена Трудового Красного Знамени полиграфический комбинат Государственного комитета Российской...

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconГастроли брянского областного ордена трудового красного знамени театра...

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconСтатья известного исследователя древнерусской архитектуры В. П. Выголова...
Московскому ордена трудового Красного Знамени Архитектурному Институту посвящается

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconПравила техники безопасности на судах морского флота рд 31. 81. 10-91
Разработаны: Центральным ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского...

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconОрден Ленина, Красного Знамени, Красной Звезды, медали «За отвагу», «За боевые заслуги»
Весной 1942 г была поставлена задача срочно разработать и представить на утверждение проект ордена, который мог получить особо отличившийся...

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconОдесский ордена трудового красного знамени институт инженеров морского флота
Инструктаж проводится преподавателем, о чем делается отметка в журнале лабораторных работ. Студенты, не прошедшие инструктаж по охране...

Ленинградский ордена ленина и ордена трудового красного знамени государственный университет имени А. А. Жданова б. С. Жаров датское произношение (учебное пособие) iconИнструкция № д-1 9 /09 по применению дезинфицирующего средства «оптимакс проф»
«Российский ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии им. Р. Р. Вредена Федерального...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов