Скачать 6.5 Mb.
|
ГЛАВА 11 Рейчел Секстон молча последовала за президентом Харни. Они вышли на сияющий трап «Борта номер 1». Спускаясь по ступеням, гостья почувствовала, как холодный мартовский воздух освежает голову, возвращая ясность мышления. Теперь отчетливее стали видны необоснованность и фантастичность заявления президента. НАСА совершило открытие огромной научной важности и потрясающей значимости, моментально оправдав каждый доллар, потраченный американцами на исследование космического пространства, мысленно повторила Рейчел только что услышанное. Можно предположить лишь одно-единственное: открытие такого масштаба означает, что найден Святой Грааль космического ведомства, то есть обнаружена жизнь вне Земли. Но Рейчел достаточно хорошо была знакома с этой областью исследований, чтобы ни на секунду не поверить в подобное предложение. Работая аналитиком секретной информации, Рейчел уже привыкла постоянно отвечать на вопросы знакомых, желавших знать, каким именно образом правительство осуществляет контакты с инопланетянами. Теории, на которые «покупались» эти люди, мнившие себя просвещенными, — в частности, рассказы о потерпевших крушение летающих тарелках, спрятанных в секретных бункерах, о трупах инопланетян, хранящихся в холодильниках, о похищенных пришельцами для разных опытов землянах — все эти бредни вызывали у нее лишь отвращение. Разумеется, все это абсурд. Никаких инопланетян. Никаких секретных контактов. Люди, имеющие отношение к разведслужбам, отлично знали, что подавляющее большинство случаев «встреч с инопланетянами», похищений и тому подобной чепухи на поверку оказывалось чистой воды враньем — порождением чересчур активного воображения или, что еще хуже, сочинениями шарлатанов, зарабатывающих на своих вымыслах немалые деньги. Когда вдруг появлялась фотография НЛО, выяснялось, что сделана она возле одной из военно-воздушных баз США, которая, по странному совпадению, именно в это время проводила испытания новейших секретных разработок. Когда компания «Локхид» начала воздушные испытания принципиально нового реактивного самолета, получившего название «Стелс», количество НЛО, замеченных в районе военно-воздушной базы Эдварде, тут же возросло в пятнадцать раз. Президент искоса взглянул на гостью. — У вас на лице написан явный скептицизм, — заметил он. Звук его голоса заставил Рейчел вздрогнуть. Она посмотрела на Харни, не зная, что ответить. — Ну... — заколебалась она, — могу ли я предположить, сэр, что речь идет не об инопланетных космических кораблях и не о маленьких зеленых человечках? Похоже, слова ее позабавили президента. — Мисс Секстон, я уверен, что это открытие покажется вам куда более интригующим и занятным, чем научно-фантастический фильм. Рейчел с облегчением подумала, что НАСА еще не опустилось до того, чтобы начать подсовывать первому лицу государства детские сказки. И тем не менее все его замечания лишь усугубляли таинственность происходящего. — Ну хорошо, — наконец произнесла она, — что бы там ни обнаружило НАСА, время для открытия выбрано просто гениально. Харни остановился на трапе. — Гениально? Что вы хотите этим сказать? — Что хочу сказать? — Рейчел тоже остановилась и внимательно взглянула на собеседника. — Господин президент, НАСА сейчас ведет отчаянную борьбу за выживание, а на вас со всех сторон нападают за то, что вы продолжаете финансировать агентство. В этой ситуации любой серьезный прорыв НАСА оказался бы спасением и для самого космического ведомства, и для вашей избирательной кампании. Все ваши критики наверняка отметят, что это очень своевременное открытие весьма и весьма подозрительно. — Так, значит... Кем вы меня считаете — лжецом или круглым дураком? Рейчел смутилась. В горле внезапно пересохло. — Я вовсе не имела в виду вас, господин президент. Я просто... — Расслабьтесь. — Едва заметная усмешка искривила губы президента. Он снова стал спускаться по ступеням. — Когда директор космического ведомства рассказал мне об этом открытии, я сначала решительно отверг его как совершенно абсурдное. Обвинил человека в том, что он замышляет самую неудачную политическую фальсификацию в истории. Рейчел почувствовала себя немного лучше. Внизу, у основания трапа, Харни остановился, взглянув на спутницу. – Одна из причин, по которой я просил людей из НАСА не обнародовать открытие, — это их же собственная безопасность. По своему масштабу оно превосходит все, что когда-либо выходило из-под крыла НАСА. Даже высадка людей на Луне покажется по сравнению с ним очень незначительным событием. Каждому из нас, включая меня самого, есть что приобретать — и что терять! — поэтому я решил, что куда благоразумнее сначала перепроверить данные НАСА и лишь после этого выступить перед всеми с официальным объявлением. Рейчел не верила собственным ушам. — Но вы же не хотите сказать, сэр, что рассчитываете на меня? Президент рассмеялся: — Конечно, нет! Это совсем не ваша область. А кроме того, я уже получил подтверждение по неправительственным каналам. Рейчел, вздохнувшая было свободно, вновь насторожилась: — Неправительственные, сэр? То есть вы имеете в виду, что пользовались услугами частного сектора? Президент кивнул: — Я собрал комиссию из четырех независимых ученых — людей, не имеющих отношения к НАСА. У них нет ни мировых имен, ни репутации непогрешимых экспертов, которую необходимо защищать. Для наблюдений они использовали собственное оборудование, и выводы их должны быть объективными и беспристрастными. В течение последних двух суток эти ученые полностью подтвердили открытие НАСА, не оставив и тени сомнения. Рейчел не смогла не уступить такому натиску. Президент защищался с апломбом, вполне характерным для него. Он нанял команду квалифицированных скептиков, совершенно посторонних людей, которым подтверждение открытия НАСА не давало ровным счетом никакой выгоды. Этим Харни надежно оградил себя от нападок и подозрений относительно отчаянного шага НАСА, будто бы предпринятого для того, чтобы хоть как-то оправдать раздутый бюджет, поддержать лояльно настроенного к агентству президента и отразить атаки сенатора Секстона. — Сегодня вечером, в восемь часов, я соберу в Белом доме пресс-конференцию для того, чтобы объявить миру результаты удивительного открытия НАСА. Рейчел чувствовала себя подавленно. Ведь до сих пор Харни ничего не сказал ей о сути дела. — Что же это, в конце концов, за потрясающее открытие? Президент улыбнулся: — Сегодня вы поймете, что терпение — истинная добродетель. Вы непременно должны увидеть все собственными глазами. Прежде чем продолжится наша экскурсия, постарайтесь полностью осознать ситуацию. Администратор НАСА готов к встрече с вами. Он расскажет все, что вам необходимо знать. Ну а уж потом мы обсудим вашу роль в этом деле. Во взгляде президента сквозило предвкушение грядущего триумфа. Рейчел невольно вспомнила слова Пикеринга о том, что Белый дом что-то скрывает. Похоже, он, как всегда, прав. Харни показал в сторону ближайшего самолетного ангара: — Следуйте за мной. Рейчел растерянно подчинилась. Возвышавшееся перед ними строение не имело окон, а огромные ворота были заперты. Но можно было войти через маленькую боковую дверь, распахнутую настежь. В нескольких футах от нее президент остановился. — Все, дальше вам придется идти одной. Рейчел колебалась: — Вы оставляете меня? — Мне необходимо вернуться в Белый дом. Скоро я свяжусь с вами. Сотовый телефон у вас есть? — Разумеется, сэр. — Дайте-ка его мне. Рейчел достала из сумки телефон и передала президенту, полагая, что тот собирается набрать на нем номер для связи. Но вместо этого он положил телефон в карман. — Ну вот, теперь вы вне досягаемости, — заметил он, — и с работы вам уже не позвонят. А главное, сегодня вам не удастся ни с кем связаться без моего личного на то разрешения. Или без разрешения администратора НАСА. Понимаете? Рейчел пристально смотрела на президента. Она не могла поверить, что он украл ее сотовый! — После того как администратор разъяснит вам суть открытия, по секретным каналам он свяжет нас с вами. Тогда и поговорим. Желаю удачи! Рейчел окинула взглядом огромный ангар, крошечную дверь и поежилась. Президент Харни положил ей на плечо руку, словно желая успокоить, и кивнул в сторону двери. — Уверяю вас, Рейчел, вы не пожалеете о том, что помогли мне. После этого, ни разу не оглянувшись на нее, Харни сел в ожидавший его неподалеку автомобиль и уехал. ГЛАВА 12 В полном одиночестве Рейчел Секстон стояла у входа в огромный ангар авиабазы Уоллопс, стараясь разглядеть в темноте его чрева хоть что-нибудь. Однако сразу за порогом начинался абсолютный мрак. Она чувствовала себя так, словно перед ней открылись двери иного мира. Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало. — Эй! — позвала Рейчел дрожащим голосом. Молчание. Все больше волнуясь, Рейчел переступила через порог. На мгновение ее накрыл мрак, пришлось остановиться, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. — Мисс Секстон, полагаю? — раздался в нескольких ярдах от нее мужской голос. Рейчел едва не подпрыгнула, резко обернувшись на звук. — Да, сэр. Из тьмы показалась неясная приближающаяся фигура. Постепенно глаза Рейчел обрели способность видеть, и она обнаружила, что стоит лицом к лицу с молодым, уверенным в себе, полным энергии и силы самцом. Летный костюм с множеством карманов и кармашков не мог скрыть его мускулистого тела с широкими плечами и мощным торсом. — Капитан Уэйн Ласигейн, — представился мужчина. — Извините, если напугал, мисс. Здесь темновато. Я еще не успел открыть ворота. — Прежде чем Рейчел успела ответить, он продолжил: — Сочту за честь быть сегодня вашим пилотом и гидом. — Пилотом? — удивилась Рейчел. — У меня сегодня уже был один пилот. Я ожидала увидеть администратора. — Так точно, мисс. Мне приказано немедленно доставить вас к нему. Для того чтобы осознать сказанное, ей потребовалось некоторое время. Судя по всему, странствия на сегодня еще не закончились. — Так все-таки где же администратор? — уже настороженно поинтересовалась Рейчел. — Не обладаю такой информацией, мисс, — сдержанно ответил пилот. — Его координаты будут сообщены мне, когда мы окажемся на борту. Рейчел не сомневалась, что Ласигейн говорит правду. Очевидно, директор Пикеринг и она сама — отнюдь не единственные люди, которых сегодня решили держать в неведении. Президент очень серьезно относился к вопросам безопасности, и Рейчел не могла не оценить ловкость, с какой он лишил ее связи с миром. Полчаса в вертолете, и она уже отрезана от всех и от всего. А главное, Пикеринг и понятия не имеет, где ее искать. Стоя лицом к лицу с пилотом НАСА, Рейчел размышляла о том, что все ее сегодняшние перемещения предопределены заранее. Хочется ей того или нет, она все равно окажется в воздухе с этим типом голливудской внешности. Вопрос лишь в том, куда ее помчат дальше. Пилот подошел к стене и нажал какую-то кнопку. В дальнем конце ангара начали медленно раздвигаться створки. Свет с улицы показался необыкновенно ярким, четко обрисовав контуры стоящего посреди громоздкого предмета. От изумления Рейчел едва не вскрикнула. Боже! Перед ней стоял устрашающего вида черный истребитель. Такого совершенного, внушающего трепет творения рук человеческих Рейчел не видела за всю свою жизнь. — Господи!.. Что это? — едва шевеля губами, пробормотала она. — Ваша реакция понятна, мисс. Это «Эф-14», «Томкэт», как мы его называем... вполне надежная и проверенная машина, можете не сомневаться. «Но это же ракета с крыльями!» — пронеслось в голове у Рейчел, потрясенной зрелищем. Пилот подвел Рейчел к машине. Кивнул в сторону двойной кабины: — Вы сядете сзади. — Правда? — Она натянуто улыбнулась. — Вы действительно хотите меня немножко покатать? Поверх своей одежды она натянула летный комбинезон и забралась в кабину. Довольно неуклюже втиснулась в узкое кресло. — Да уж, пилоты НАСА явно не отличаются широкими бедрами, — заметила она. Ласигейн, пристегивая пассажирку, лишь ухмыльнулся. Потом ловко надел ей на голову шлем. — Полетим довольно высоко, — пояснил он, — потребуется кислород. Он вытащил из ящика кислородную маску и начал надевать ее поверх шлема. — Я и сама могу! — Рейчел протянула руку. — Конечно, мисс. Немного помучившись с непривычной конструкцией, она все-таки приспособила ее на шлем. Маска оказалась жутко неудобной и громоздкой. Пилот внимательно следил за ней. На лице его появился интерес. — Что-то не так? — с вызовом поинтересовалась пассажирка. — Нет, мисс, — ухмыльнулся он, — все в порядке. Пакеты под сиденьем. В первый раз почти всем становится плохо. — Со мной ничего не случится, — заверила Рейчел глухим из-за маски голосом. — Меня никогда не укачивает. Пилот лишь пожал плечами. — Моряки говорят то же самое, — спокойно возразил он, — а потом мне приходится убирать за ними. Рейчел слабо кивнула. Прелестно! — Есть вопросы до того, как поднимемся в воздух? На мгновение задумавшись, она постучала по врезавшейся в подбородок маске: — Она сдавливает мне лицо. Как вы терпите эти штуки в долгих полетах? Пилот снисходительно улыбнулся: — Мы просто не надеваем их вверх ногами. Самолет, ревя двигателями, словно в нетерпении рвался вперед. Рейчел чувствовала себя так, будто сидела в снаряде, ожидая, когда нажмут на гашетку. Но вот пилот сдвинул рычаг газа, хвостовые двигатели, два «Локхида-345», заработали, дождавшись своей очереди, и весь мир задрожал. Рейчел моментально прилипла к спинке сиденья. Истребитель рванул по взлетной полосе и уже через несколько секунд оказался в воздухе. Земля удалялась с головокружительной скоростью. Самолет, возомнив себя ракетой, почти в вертикальном положении набирал высоту. Рейчел закрыла глаза. Не был ли весь сегодняшний день ошибкой? Чьей-то шуткой, розыгрышем? Она ведь должна сидеть сейчас за столом и писать синопсисы. А вместо этого уносится в небо взбесившейся торпедой и дышит через кислородную маску. К тому времени как «Томкэт» на высоте сорока пяти тысяч футов перешел в горизонтальный полет, его пассажирка из последних сил боролась с тошнотой. Пыталась заставить себя сосредоточиться на чем-то постороннем. Взглянула вниз, на океан, и неожиданно ощутила себя безнадежно оторванной от дома. Пилот, сидящий перед ней, разговаривал с кем-то по рации. Закончив, он неожиданно резко дернул какую-то ручку. Сразу же положение машины изменилось на почти вертикальное, и Рейчел почувствовала, как желудок ее совершил кульбит. Но самолет скоро снова выровнялся. Рейчел застонала. — Вы не могли бы предупреждать? — Прошу прощения, мисс, мне только что сообщили, куда именно я должен доставить вас. — Сейчас отгадаю, — предложила она, — нам на север? Казалось, пилот растерялся. — Откуда вам это известно? Рейчел вздохнула. Ох уж эти асы, обученные на компьютерных тренажерах! — Сейчас девять утра, солнце справа, а значит, мы летим на север. Ответом ей было долгое молчание. — Да, мисс, вы правы, — наконец собрался с духом летчик, — нам предстоит путешествие на север. — И как далеко нам предстоит путешествовать? Пилот сверил координаты. — Приблизительно три тысячи миль. Рейчел резко выпрямилась: — Что?! — Она попыталась представить карту, но не смогла вообразить такое огромное расстояние. — Четыре часа полета!.. — При такой скорости, как сейчас, — да, — невозмутимо согласился пилот. — Пожалуйста, держитесь. Прежде чем Рейчел смогла как-то прореагировать, крылья самолета изменили форму. Через мгновение она ощутила, как ее опять с силой вжало в сиденье. Самолет настолько мощно рванулся вперед, что стало казаться, будто до этого он стоял на месте. А еще через минуту они мчались со скоростью почти полторы тысячи миль в час. Рейчел стало совсем плохо. Облака проносилось мимо с чудовищной скоростью. Волнами накатывала мучительная тошнота. В голове прозвучал отголосок слов президента: «Уверяю вас, Рейчел, вы не пожалеете о том, что помогли мне...» Громко застонав, она пошарила рукой под сиденьем. Никогда не доверяй политикам! |
![]() | ![]() | В арктике обнаружен уникальный артефакт, способный раз и навсегда изменить будущее человечества. На место открытия отправляется научная... | |
![]() | «Сент-Мартин пресс» Томаса Данна и Мелиссу Джекобе, человека редкостных талантов; моих нью-йоркских литературных агентов Джорджа... | ![]() | В арктике обнаружен уникальный артефакт, способный раз и навсегда изменить будущее человечества |
![]() | Только он поможет найти христианские святыни, дававшие немыслимые власть и могущество | ![]() | Огромное спасибо трем дорогим друзьям, с которыми я имел счастье работать: редактору Джейсону Кауфману, литагенту Хайди Ланге и консультанту... |
![]() | Только он поможет найти христианские святыни, дававшие немыслимые власть и могущество… | ![]() | В арктике обнаружен уникальный артефакт, способный раз и навсегда изменить будущее человечества |
![]() | Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью | ![]() | На этот раз ему предстоит разгадать величайшую тайну масонов, которая способна изменить мир |