Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав




НазваниеКурс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав
страница1/17
Дата публикации05.03.2016
Размер3.08 Mb.
ТипДокументы
zadocs.ru > Право > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
Торстен Ренк


zR1T5 `B j#w$ `VmlEyE
Quetin i lambë eldaiva
Курс квенья
Версия 1.10 (12 августа 2004)

Перевод с английского: Tinwendil

Относительно авторских прав:
Этот курс опубликован, исходя из допущения, что изучение и использование языка, даже если он искусственный, не нарушает авторских прав его создателя. Любое возможное нарушение авторских прав касательно еще неопубликованных текстов Дж.Р.Р.Толкина о квенийской грамматике является непреднамеренным — эти тексты для меня недоступны, и этот курс содержит только умозаключения, базирующиеся на уже опубликованных материалах. Я не притязаю на «правильное» обучение квенья: данная работа основана только на моих допущениях относительно наилучшей реконструкции квенийской грамматики в соответствии с опубликованными источниками.
Персонажи и места, появляющиеся в текстах уроков, слабо связаны с персонажами и местами произведений Толкина. Предполагалось лишь передать общую атмосферу — ни один из этих текстов не претендует на какую бы то ни было новую интерпретацию работ Толкина и является всего лишь иллюстративным материалом для работы над языком. Равным образом, поведение и мысли персонажей, а также описания мест обусловлены, прежде всего, вопросами грамматических правил, изложенных в соответствующих уроках, и поэтому часто отклоняются от первоначальных характеров и описаний.
^ Относительно моей стороны работы: этот курс написан, чтобы дать возможность всем заинтересованным лицам с легкостью изучить квенья. Он может быть загружен, распечатан и использован в некоммерческих целях без какого-либо дополнительного разрешения. Любое коммерческое использование без предварительного разрешения, безусловно, категорически запрещено, равно, как и несанкционированное размещение на других сайтах.
Если кто-либо сочтет, что его авторские права нарушены опубликованием данного курса, пусть обращается ко мне по адресу:

thorsten@sindarin.de.

Т. Ренк

СОДЕРЖАНИЕ
^ ЧАСТЬ I – КУРС ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

1. Настоящее время глагола. Множественное число существительных 13

1.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1.2.1. Множественное число существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1.2.2. Определенный артикль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1.2.3. Спряжения глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1.2.4. Настоящее время глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.2.5. Личные местоименные окончания глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.2.6. Неопределенная форма глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1.2.7. Повелительное наклонение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1.2.8. Глагол «быть» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1.2.9. Вопросительные предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1.4. Тенгвар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

1.4.1. Общие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

1.4.2. 16 основных знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

^ 2. Прилагательные и наречия 22

2.1. Текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2.2.1. Двойственное число существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2.2.2. Разделительное число существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2.2.3. Описание существительных прилагательными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2.2.4. Прилагательные и глагол «быть» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2.2.5. Прилагательные в качестве наречий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2.4. Тенгвар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2.4.1. Остальные согласные буквы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

^ 3. Родительный и притяжательный падежи 28

3.1. Текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.2.1. Родительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3.2.2. Притяжательный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3.2.3. Какой падеж выбрать, родительный или притяжательный? . . . . . . . . . . . . 30

3.2.4. Правило последнего склоняемого слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.4. Тенгвар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.4.1. Гласные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.4.2. Дифтонги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

^ 4. Прошедшее время глагола. Притяжательные местоименные окончания 34

4.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.2.1. Прошедшее время глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.2.2. Прошедшее время глагола «быть» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.2.3. Притяжательные местоименные окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.2.4. Долгая неопределенная форма глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4.4. Тенгвар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4.4.1. Правописание звука “y” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4.4.2. Правописание звука “h” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4.4.3. Правописание звука “s” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.4.4. Правописание звука “nw” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.4.5. Правописание звука “r” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.4.6. Двойные согласные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.4.7. Вариант правописания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

^ 5. Аорист. Отрицательный глагол “umë” 40

5.1. Текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5.2.1. Аорист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5.2.2. Отрицательный глагол “umë” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

5.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5.4. Разговорник — Приветствие и прощание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

^ 6. Местный и приблизительный падежи. Относительные местоимения 44

6.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

6.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6.2.1. Местный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6.2.2. Приблизительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6.2.3. Стяженные формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6.2.4. Относительные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

6.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.4. Разговорник — Попросить что-нибудь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

^ 7. Дательный и отложительный падежи. Герундий. Превосходная степень прилагательных 50

7.1. Текст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

7.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

7.2.1. Дательный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

7.2.2. Отложительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

7.2.3. Герундий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

7.2.4. Превосходная степень прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

7.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

7.4. Разговорник — «Да» и «Нет» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

^ 8. Перфект. Отдельные личные местоимения. Отрицание в повелительном наклонении 56

8.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

8.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

8.2.1. Перфект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

8.2.2. Отдельные личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

8.2.3. Отрицание в повелительном наклонении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

8.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

8.4. Разговорник — Разрешите представиться . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

^ 9. Будущее время глагола. Усилительные местоимения. Глагольное управление падежами 62

9.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

9.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

9.2.1. Будущее время глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

9.2.2. Усилительные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

9.2.3. Глагольное управление падежами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

9.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

9.4. Разговорник — Как пройти? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

^ 10. Творительный падеж. Сравнительная степень прилагательных. Указательные
местоимения 67


10.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

10.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

10.2.1. Творительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

10.2.2. Сравнительная степень прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

10.2.3. Указательные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

10.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

10.4. Разговорник — Сравнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

^ 11. Предлоги. Отрицательная частица “lá”. Желательное наклонение 72

11.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

11.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

11.2.1. Предлоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

11.2.2. Отрицательная частица “lá” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

11.2.3. Желательное наклонение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

11.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

11.4. Разговорник — В битве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

^ 12. Причастия. Глагол “ëa”. Числительные 78

12.1. Диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

12.2. Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

12.2.1. Действительные причастия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

12.2.2. Страдательные причастия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

12.2.3. Глагол “ëa” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

12.2.4. Числительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

12.3. Словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

12.4. Разговорник — Время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconПолный курс Джек Швагер Перевод с английского
Шзз технический анализ. Полный курс. — М.: Альпина Паблишер, 2001. — 768 с. Isbn 5-89684-024-1

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconПолный курс Джек Швагер Перевод с английского
Шзз технический анализ. Полный курс. — М.: Альпина Паблишер, 2001. — 768 с. Isbn 5-89684-024-1

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconThe Challenge of Living an Authentic Christian Life
Апостольские основания / Артур Кац. С-пб.: издательство «Руфь», 2004. — 296 с. (перевод с английского)

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconУчебнику «Практический курс английского языка»
Т23 Упражнения, задания: ключи к учебнику «Практи ческий курс английского языка. 2 курс» под редакцией В. Д. Аракина/Е. С. Татищева....

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconМифы и реальность
ФЗ, от 20. 07. 2004 №72-фз (ст ст. 48 49), Кодексом РФ об административных правонарушениях (ст. 12), а также Уголовным кодексом РФ...

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconБиография Битлз (The Beatles)
Тони Шеридан. В итоге "Битлз" стали его аккомпаниаторами и записали студийный альбом "Тони Шеридан и Битлз", с которого, по понятным...

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconКнига восьмая Часть 2 Москва Санкт-Петербург«диля»
ФЗ, от 20. 07. 2004 №72-фз (ст. 48-49), Кодексом РФ об административных правонарушениях (с. 12), а также Уголовным кодексом РФ (ст....

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconСловарь Квенья. Перевод Эльфийского языка
Вала (мн ч. Валар) Айнур, спустившийся в Арду, и приятно проводящий там время в мужском облике, Стихия, Название буквы, обозначающей...

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconУайнхолд Б., Уайнхолд Дж. У 67 Освобождение от созависимости / Перевод...
У 67 Освобождение от созависимости / Перевод с английского А. Г. Чеславской — М.: Независимая фирма “Класс”, 2002. — 224 с. — (Библиотека...

Курс квенья Версия 10 (12 августа 2004) Перевод с английского : Tinwendil Относительно авторских прав iconКраткий курс лекций по грамматике английского языка Утверждено Редакционно-издательским советом
Краткий курс лекций по грамматике английского языка: Учеб. Пособие. Магнитогорск: мгту им. Г. И. Носова, 2001. — 71 с

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов