Скачать 3.62 Mb.
|
Они не знают, куда мы едем. Но представляют себе, что мы можем попытаться улизнуть на поезде. Отлично. И что нам делать? Действовать со всей осторожностью. Вот кассы. Кстати, я путешествую только первым классом. Может, в этом поезде есть собачий вагон. Пожилой кассир. — Куда билетики? — Хотел бы взять двухместное купе первого класса на поезд до Роли в пять шестнадцать. Вот это разговор. Спроси, подают ли у них обед прямо в купе. — Животных без клеток провозить запрещается. — Я слепой. Это мой поводырь. — Не вешай мне лапшу на уши, юноша. — Что, простите? — Я тут тридцать два года работаю. Думаешь, шлимазл,[6] ты первый додумался купить темные очки, чтобы прокатить свою собачку первым классом? Я же видел, как ты ходишь. И уж как-нибудь отличу простую дворнягу от собаки-поводыря. Поводыри — они же такие умные. Не то что этот твой волосатый… — И он припечатал Джиско словечком, от которого пес так и взвился. Как он меня назвал?! — К вашему сведению, сэр, — говорю я, — я не совсем слепой, но официально я пользуюсь всеми льготами слепых. А это — исключительно умная и специально выдрессированная собака-поводырь. — Да уж конечно, — кривится кассир, оглядывая Джиско с головы до ног. — Я вам докажу. Скомандуйте ему что-нибудь. Что хотите. — Сидеть, — говорит кассир. Джиско глядит на него. Презрительным собачьим взглядом. Высокомерно. Снисходительно. Ты ничего лучше не мог придумать? Громадный пес грациозно опускает заднюю часть на землю и замирает в задумчивой и нарочито не собачьей позе. Брюхо мешком опускается на скрещенные задние лапы, и Джиско одним глазом смотрит на кассира с невозмутимостью Будды. У старика отвисает челюсть. — Ах ты… Впервые в жизни вижу, чтобы собака так сидела. Он стучит по клавиатуре компьютера и глядит на экран. — Ага, у меня есть двухместное купе. — Отлично. Два билета, пожалуйста. Кассир хохочет: — Твой пес спит в постели? Ваша мама кушает ножом и вилкой? — Мы спешим. Сколько с меня? — Вытягиваю пару сотенных из моей пачки. При виде крупных купюр старик перестает смеяться и ехидничать и вручает нам билеты. — Поторопись. Поезд отходит через десять минут. Бежим к лестнице на платформу. Оп-па! Разом останавливаемся. Я его сразу заметил. Учусь понемногу. В форме полицейского-охранника. Стоит на ступенях. Сканирует толпу. По-моему, нас не заметил. По-моему, тоже. Но давай лучше сядем на другой поезд. Ты о чем? Собака-поводырь тащит слепого паренька не на ту платформу. Это поезд на Монреаль. Отправление через две минуты. Знаю. Я не хочу в Монреаль! Я тоже. Там холодно. Наш поезд отходит через семь минут. Через шесть. Ну-ка быстро в вагон! Мороз по коже. Джиско! Он нас увидел. Он идет сюда. Беги, не сбавляй шаг. И не оглядывайся. Оглядываюсь. Вижу, как охранник прыгает в поезд и гонится за нами. Бегает он быстро. ^ Когда я скажу «давай», прыгай обратно на платформу. Снова оглядываюсь. Он догоняет. Поднимает что-то вроде пистолета. На полной скорости. Под диким углом. Стреляет. ПШШШ!!! Пустое синее кресло рядом с нами плавится, словно свечка. Давай! Джиско выпрыгивает наружу, когда двери поезда начинают закрываться. Я ныряю за ним. Дверь прищемляет мне правую щиколотку, но я вырываюсь. Падаю на четвереньки на платформу. Охранник попался — он в самой середине вагона. Пока он добегает до закрытой двери, поезд уже трогается. Высокий. Гнусная рожа. Пытается силой раздвинуть двери. Не выйдет. Поезд набирает скорость. Охранник жутко на нас щерится. Я его понимаю. Он едет в Монреаль. Бежим обратно — вверх по лестнице. Вниз по соседней. Слышим, что «в пять часов шестнадцать минут отправляется скорый поезд — Филадельфия, Вашингтон, Роли и все остановки до Майами». Провожающие не спеша поднимаются по ступеням. Мы лавируем между ними — нам надо вниз. Джиско спотыкается и катится, как снежный ком по склону. Все от него разбегаются. Не собака, а лавина. Я бегу за ним и последние двадцать ступенек просто перепрыгиваю. Летим по платформе и ныряем в поезд, как раз когда двери закрываются. Добежали. Уф. И тут мы видим черные туфли и форму. Проводница — смотрит на нас. Симпатичная. Пухленькая. Рыжая. Очки. — Извините, животных без клеток перевозить запрещено. — Я слепой, это мой поводырь. — Я только что видела, как вы бежали по платформе. — Да, но у меня все льготы, полагающиеся слепым. Моя собака специально выдрессирована и умеет сопровождать меня по железной дороге. Еле успели. Проводница задумывается. — А где ваш багаж? — Украли прямо из такси. К черту этот проклятый Нью-Йорк! Едем домой — там хоть нормальные люди живут. Проводница пожимает плечами. — Плохих людей везде хватает. Ваши билеты, пожалуйста. Предъявляю. — Сюда, — говорит она. Идем по вагону. Доходим до нашего чудесного двухместного купе. Маленькое, но уютное. Притворяюсь слепым. Покорно тащусь вслед за Джиско. Нащупываю сиденье. Осторожно сажусь. Говорю спасибо. Открываю бумажник и даю проводнице на чай. — Спасибо, — говорит она. — Скоро я зайду к вам и покажу, как откидываются полки. — Не стоит беспокоиться, — говорю. — Что вы, это моя работа, — отвечает она. — Счастливого пути, мистер… Пауза. — Смит, — говорю я. — Джинни. До встречи, мистер Смит. До встречи, пес мистера Смита, — улыбается. Или ты многовато дал ей на чай, или ты ей понравился. Джинни закрывает дверь. Поезд мчится по длинному туннелю. Вырывается на свет. Нью-Джерси. Болота. Нью-йоркские небоскребы исчезают в предвечерней дымке. Наконец-то мы одни. И в безопасности. Так вот, у меня есть вопросы. Запертое купе. Человек и собака катят по пустынным землям Нью-Джерси. Химические комбинаты. Нефтеперерабатывающие заводы. Выжженные луга и отравленные болота. Пес не отрываясь глядит в окно, словно решает какую-то головоломную задачу. Мальчик нетерпеливо глядит на пса. Поговори со мной. Как они живут в такой вонище? И ведь ничего не чистят. Живут себе и живут… Задергиваю шторку. Прощай, пейзаж. Экскурсия начнется после разговора. А теперь прошу ответить на несколько вопросов. Громадная псина нервно ерзает. Что ты хочешь узнать? Начнем с начала. Кто я такой? Почему меня пытаются убить? Кто такие «они» и, если уж на то пошло, кто такой ты? Ты из Сумеречной зоны или вообще результат какого-то сверхсекретного правительственного эксперимента? И что это за штука — Пламенник? Извини. Ничего по этому поводу сказать не могу. Слушай, ты, пес, кончай мне голову морочить. Слушай, ты, человек, я тебе голову не морочу. Я действую в твоих интересах. И не можешь ответить на мои вопросы? Я знаю ответы, но сообщить их тебе не могу. Я выхожу из себя. Прыгаю на него. Пытаюсь схватить за горло. Джиско рычит и стряхивает меня. Я хватаю его за переднюю и заднюю лапы. Он скалит зубы. Предупреждающе рычит. Сейчас же отпусти. Говори! Пытаюсь его повалить. Зубы смыкаются у меня на правой руке. Пока что пес меня не кусает. Даже кожу не прокусывает. Но я чувствую, как напряглись у него мышцы. Будто стальные тиски. Последний раз предупреждаю. Отпусти. Молочу Джиско левым кулаком. Чтоб тебя! Кто я такой? Я имею право это знать! Пес вскакивает. Неожиданный рывок. Наверное, в роду у него были ездовые лайки. Я лечу вперед и стукаюсь головой о металлическую стену — так сильно, что в глазах темнеет. Ты пришел в себя? Нет. Прости, но у меня не было другого выхода. Никогда не хватай собаку за горло. Очень древний инстинкт: защита сонной артерии. И никогда не хватай собаку за лапы. Не менее древний инстинкт: стремление оставаться на ногах. Кажется, ты мой друг. На данный момент единственный. Почему ты не желаешь сказать мне то, что мне нужно знать? Я тебе даже этого говорить не должен. Но мне тебя жаль. Хорошо. Почему? Потому что человеческий мозг — механизм необычайно мощный, однако печально известный своей хрупкостью и нестойкостью. То есть? Истина тебе не по силам. А ты попробуй. Не имею права рисковать. Представим себе самое страшное. Резкое разобщение с собственным прошлый. Утрата чувства собственной личности. Ощущение, что мир тебя предал. Ты попросту сломаешься. Может, я и человек, но сломать меня не так-то просто. Почитай «Эдипа». Ты собираешься поведать мне, что я убью отца и женюсь на матери? Джиско поднимает на меня печальные собачьи глаза. Дело обстоит гораздо хуже. Прости меня, малыш. Неужели ты думаешь, что я не рассказал бы тебе все, если бы мог? Самое ужасное, что именно так я и думаю. Я опускаюсь на грязный голубой коврик на полу купе. Сворачиваюсь в комочек. И реву. Уже давно накопилось. Горе ударяет в меня, словно молния. Жуткие видения. Папа отстреливает себе ногу. Лицо у него перекашивается от боли. Поднимает дуло к виску: «Следующим выстрелом я вышибу себе мозги. Хочешь на это посмотреть или все-таки побежишь?» Тварь, которая была Райли, губы вымазаны в моей крови. Прыжок между домами. Лик смерти. Меня преследует по пятам безымянная, безликая армия. Никому нельзя доверять, кроме громадного колтуна в обличье пса, который не желает отвечать на мои вопросы, потому что, по его словам, стоит мне узнать правду о моей судьбе — и эта судьба покажется мне хуже той, из-за которой Эдип выколол себе глаза. Тук-тук. Уйдите. Оставьте меня в покое. Не знаю, сколько я пролежал на полу, рыдая и дрожа. Джиско лежит рядом. Прижался ко мне. Ну-ну, не плачь, малыш. Мне так тебя жалко. Такой потерянный. Такой одинокий. Я тебя прекрасно понимаю. Мы все, так сказать, в одной лодке… Кто это «мы»? Ничего-ничего. Оговорился. Нет, не оговорился. Кто такие «мы»? А?! Я. Те, кто за тобой охотится. Те, кто тебе помогает. Горм. Супруги, которые тебя вырастили. Я понимаю, что на все вопросы ты ответить не можешь, но ответь хотя бы на один. Откуда вы все? Пожалуйста, скажи! |
![]() | Предупреждения: Насилие, Изнасилование, Нецензурная лексика, Секс с использованием посторонних предметов | ![]() | Настоящее положение направлено на реализацию проекта Федерального агентства по делам молодежи «Беги за мной» на территории Тюменской... |
![]() | Всероссийский конкурс молодежных проектов по здоровому образу жизни «Беги за мной» (далее – Конкурс) проводится Федеральным агентством... | ![]() | Мануэль Бери, Эмбер Берлингтон, Сузан М. С. Браун, Макникс Верпланке, Лейт Джанкшен, Дэвид Кернер, Родни Кинг, Сабина Лаказе, Дженни... |
![]() | Мануэль Бери, Эмбер Берлингтон, Сузан М. С. Браун, Макникс Верпланке, Лейт Джанкшен, Дэвид Кернер, Родни Кинг, Сабина Лаказе, Дженни... | ![]() | Мануэль Бери, Эмбер Берлингтон, Сузан М. С. Браун, Макникс Верпланке, Лейт Джанкшен, Дэвид Кернер, Родни Кинг, Сабина Лаказе, Дженни... |
![]() | Джули Гейл(July Gale). Никто не называл его Джули, все звали просто Джек. Прадедушка Джек появился на свет в племени Chostaw в начале... | ![]() | Северном море терпит крушение паром, плывущий из Норвегии в Англию, а в городе Абердине происходят два загадочных убийства женщин,... |
![]() | Мира пришла к нам, неся мир, радость и свет. Ее лучи прекрасным сиянием освещают все чистое и светлое, что осталось на земле. Они... | ![]() | Под научной редакцией к б н. А. Бабицкого К36 Кесслер Д. Конец обжорству / Дэвид Кесслер; пер с англ. М. Втор- никовой. М.: Ооо «Юнайтед... |