Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают




НазваниеМефодий буслаев. Стражи мрака зажигают
страница1/9
Дата публикации25.02.2014
Размер0.94 Mb.
ТипДокументы
zadocs.ru > Туризм > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
102 828 Байт

ЕМЕЦ

МЕФОДИЙ БУСЛАЕВ. СТРАЖИ МРАКА ЗАЖИГАЮТ

l

Оно, конечно, я девушка приятная во многих отношениях, интеллектуально подкованная, морально упитанная, с тридцатью килограммами лишних витаминов на талии. Молодые люди дохнут у меня от любви быстрее, чем я успеваю сказать «да». Кроме того, я умею брать кровь из пальца и печатать на машинке.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

l

Это для других я прекрасный пол! А для тебя я прекрасный потолок, уяснил?

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

l

Пусть кто-то еще вякнет, что моя фигура далека от идеала! Это убогий идеал далек от моей фигуры.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

От микробов я не умру. Я умру от голода.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Девушке двадцать семь лет, а она до сих пор не умеет варить кофе в турке и готовить пельмени в электрическом чайнике так, чтобы они не приклеивались к спирали.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

l

— Улита? Необычное имя.

— Я не участвовала в его изобретении. Это целиком заслуга моей мамы.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

l

Если однажды я запущу в вас молотком, просверлю дрелью или случайно вылью на голову кипящее молоко — не тревожьтесь и не качайте права! Это буду не я.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Родная, сиди здесь и не попси!

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)


l

Ого, процесс пошел! Мальчик уже хамит чужим секретаршам!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Ух ты, какая мышца! Дружим со штангой? Может, тебе лучше завести девушку?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Ах, какой милый молодой паж! Какое благородное лицо, лишь немного ощетиненное небритостью!.. Чудный юноша, огонька не найдется?

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Фи, какая убогая фантазия! Смеюсь и плачу от банальности!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Считайте, что я уже откусила себе язык и прожевала его вместо ужина.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Всему свое время. Время проливать слезы и консервировать сопли еще не наступило.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

И вообще не хамите мне, юноша! Я от вас бледнею!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Лучше я повыгоняю всех из нашего подъезда, поломаю тут все перегородки, посажу пальмовый лес, а сам буду качаться в гамаке и есть бананы. На крыше же помещу снайпера, чтоб он отстреливал всех, кто хотя бы издали похож на жениха!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

О, я вижу, ребята — романтики! Знают, как сказать комплимент и сделать жизнь женщины приятной! А я, дура, еще жаловалась на скуку! Эй, а как же я? Разве никто не хочет обидеть беззащитную девушку? Я разочарована, господа мои хорошие! Никакого тебе внимания! Вот и гуляй после этого по пустынным улицам!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Грыжу поправь, вывалилась!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

По сторонам не глазеть! С мухами телепатически не общаться!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Что, глухим притворяется? Надо было все-таки из арбалета! Отлично помогает против серных пробок в ушах.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Надеюсь, Вий не просил поднять ему веки? Старый зануда обожает это делать. Должно быть, кто-то когда-то сказал ему, что у него красивые глазки.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Не вибрируйте, юноша!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

— Тебе нужны неприятности?

— А что, есть лишние? Если на халяву, тогда почему нет? Халява на то и халява: бери больше, прячь дальше.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Построй себе нерукотворный памятник. К нему не зарастет проезжая часть!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Дай я ему волю, он одел бы меня в противогаз и в латы. А сверху лат — в кружевное платьице.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

На монтировки и биты у меня всегда была аллергия.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Эй ты, прихлопнутый сканером! Если ты этого не сделаешь, я засуну тебя внутрь провода занятого телефона! Ты у меня будешь странствовать от одного звука «пи» к другому звуку «пи»!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Прервать мой лучший сон, который снится мне каждое утро вот уже четыреста два года подряд!..

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Привет, мальчики! Как дела? Вы что, из сборной дурдома?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Наши царственные пропорции пытаются опошлить самым подлым образом!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Спокойно! Я личность нервная и нравственно контуженная!

(«Мефодий Буслаев.
Билет на Лысую Гору»)


l

Советую поиграть в народную игру «убеги от бронепоезда по шпалам»... На старт, внимание — марш!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Мамушки-нянюшки, где мой стилет? Я хочу заколоться! Заодно захватите ведро яда, если перо, как в прошлый раз, сломается о мое каменное сердце.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Ничего я не знаю я. Я ребенок я. И логика у меня женская-я.

(«Мефодий Буслаев. «Билет на Лысую Гору»)

l

В общем, вот тебе твое «спасибо» и иди гуляй!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Короче, я угрызаюсь тоской и умираю в страшных судорогах! Считай это выражением моего «фу»!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Сама я себя могу хоть бегемотом называть. Но если кто-то посторонний вякнет еще раз про лосих, пусть учтет: на кладбище еще полно свободных норок!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Тоже мне трагический подросток! Мефисто из детского сада!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Правду говорят, что страховки от идиотов не существует...

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Ты кого бьешь, подставка для лысины?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Что за бред сивой кобылы, которую лягнул хромой мерин?

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Не замусоривай мне извилины своей чушью. Лучше дай свой телефончик!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Утихни, дуся! Не искушай меня без нужды возвратом нежности твоей! Проще говоря, заткни фонтан!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Ну уж нет! Я девушка робкая! За мной ухаживать надо, уговаривать, а так я не играю! Не пойду я к вам, глупые вы, злые бяки!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Вот что я называю: совместить бесполезное с неприятным.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Поменяй звуковую плату, гражданчик! Говорить, конечно, нужно вслух, но не настолько же!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

И что будет? С этого места, пожалуйста, подробнее, не пропуская ни одной детали. Я девушка впечатлительная. Нежным словом меня можно буквально нокаутировать. Ты сыграешь мне на дудочке свадебный марш имени Шопена Баховича Мендельсона?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Спокойнее, папаша! Инфаркт не дремлет!.. Ого, меня, кажется, собираются убивать на месте! Может, поцелуешь перед смертью, а, дядя Дездемон? Как насчет огневой ласки? И обжечь, и опалить? А, старый факс? Или батарейки сели?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Меня не кантовать, не щекотать и с бессмысленными вопросами не обращаться. Можно только поцеловать в ушко и пожелать... хм... «спокойного утра!»

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Чем нелепее мы выглядим со стороны, тем позорнее будет ваше поражение!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Актрисой? Ничего себе мечта. Я бы назвала ее мечтой среднестатистической дебилки.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Не кусай его, опрометчивый юноша! Подумай о микробах, кои живут на его пальце! Ты тревожишь их покой!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Может, ты еще хочешь, чтобы шоколадку «Даунти» переименовали в твою честь?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Будешь приставать, я тебе банки поставлю. Трехлитровые.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

О, молодой человек, я вижу, натуралист? Спасем всех панд, закопаем всех дождевых червей!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Я ваши фокусы знаю. Сделаете меня актрисой какого-нибудь погорелого театра. Надо будет играть восьмой фонарный столб на бульваре
и верить, что маленьких ролей не бывает,
а бывают занюханные актеры. Спасибо.
Лучше я как-нибудь потом сама во всем разочаруюсь.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Говорила мне Мамзелькина: не верь мужчинам, обманут! Обещают пиццей накормить —
бери расписку. Обещают поцеловать —
тоже бери расписку, пока не передумали.
Причем расписку лучше заверить у
нотариуса.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Надо хоть узнать, кому сказать спасибо за
наше счастливое детство. Короче, я ща буду искать стрелочника. Кто не спрятался —
я не виновата!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Из чьего бы ребра я ни была сделана, это не твое ребро! Ты понял?

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Чего стоим, кого ждем? Мы что, записались на черепашьи гонки?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Знаешь, чем реальность отличается от фантазии? Тем, что, когда мечты сбываются, все оказывается не так, как ты представляла.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Чего вы битами-то размахались? У нас что сегодня: день хирурга, праздник перелома?..

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Вот это я понимаю: ненависть! Когда такая ненависть, так и любви никакой не надо!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Ехидство — это у меня осложнение на мозги после диатеза.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Твоя спина широкая, как диван. А у меня к диванам любовь до гроба.

(«Мефодий Буслаев.
Третий всадник мрака»)


l

Симпатиш-шный мущ-щина! А героический какой: всех кидал раскидал, всех бросал разбросал, всех швырял расшвырял!
Ап-п-п-псолютно мой тип!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Он просто прелесть. Да я его огуречным рассолом протру и всего расцелую!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Осторожнее на поворотах, милочка! Эта вешалка уже занята!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Да, я в самом деле очень милая. Некоторые, правда, осмеливаются называть меня толстой, но они, как правило, долго не живут, и их можно в расчет не принимать...

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Свои маленькие секретики оставь для бедных!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Не торчи тут! Ты не гармонируешь с моей антикварной мебелью.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

От кого я это слышу? От Аполлона Бельведерского? От красавца Прометея? От качка Геракла? От жалкой помеси поросенка с клавиатурой компьютера! От ходячего кладбища котлет! Сливного бачка для пивных банок, который промазывает кремом складки на своем диатезном пузе!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Не затыкайте пальцем мой вербальный фонтан. Не мешайте мне бредить!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Возможно, я и смогла бы тебе помочь. Но с какой стати? По пятницам я милостыню не подаю!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Звиняйте, вьюноша! Я забыла, что в присутствии ценителя сусликов хвалить хомячков кощунственно.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

l

Что делаем, ребятки? Комиссионеров пытаем? Котиков мучаем? Общество ветеринаров-потрошителей проводит выездную конференцию?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Нужны очки — застрели окулиста. Ограбь оптику!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Что с тобой, голубка моя? Опять кровавые попугайчики в глазах?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Только имей в виду, что мотоциклистов надо держать за пояс. Их не цапают за спину, не щекочут и не виснут на шее во время двойного обгона по встречке. И уж тем более им не закрывают ладошками глазки и не дуют в ухо во время левого поворота!

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

l

Берегите ваши неосторожности от греха подальше-с!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Мне сегодня не до зла. Я слишком озабочена.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Я, наверное, скажу ему, что мы останемся просто друзьями, и повешу прочей лапши килограмма на полтора.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Я на седьмом небе. Сейчас возьму бензопилу и распилю вас на памятные сувениры.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Не слишком разбрасывайся! Счастье — скоропортящийся продукт и в магазины не возвращается.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Кто нервничает? Я? Я не нервничаю, я психую!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Как-то этой фразочкой я опустила одного зазнавшегося физика ниже всякого химика.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Что ты смотришь на меня гриппозными глазками? Сейчас у кого-то будет сотрясение отсутствующего мозга!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Кто-нибудь хочет чай второго созыва на седьмой лени?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Перестань греметь костями, я сказала! Эта прозаическая деталь меня угнетает!

(«Мефодий Буслаев.
Маг полуночи»)


l

У меня кошелек не поднимается покупать то, что я могу даром иметь на работе.

(«Мефодий Буслаев.
Свиток желаний»)


l

Вы такая милая! Так здорово рассуждаете о моем весе! Что, большой опыт сидения на диете? Компенсируем мужское невнимание беготней с острыми предметами?

  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconДмитрий Емец Огненные врата Мефодий Буслаев 15 Текст предоставлен издательством
Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого...

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconДмитрий Емец Огненные врата Мефодий Буслаев 15
Например, в слове «люблю» видишь и любящее начало, и слово, от него рожденное, и ощущаешь какое‑то приятное дыхание любви

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconДмитрий Емец Огненные врата Мефодий Буслаев 15
Например, в слове «люблю» видишь и любящее начало, и слово, от него рожденное, и ощущаешь какое‑то приятное дыхание любви

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconМефодий Буслаев Книга Семи Дорог
Препятствий не миновать, но имея в себе опору, он, хоть с трудом, преодолел бы их. Побудь он весь день в этом преодолении, на другой...

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconДмитрий Емец Мефодий Буслаев. Книга Семи Дорог
Препятствий не миновать, но имея в себе опору, он, хоть с трудом, преодолел бы их. Побудь он весь день в этом преодолении, на другой...

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconМефодий Буслаев. Книга Семи Дорог Препятствий не миновать, но имея...
Препятствий не миновать, но имея в себе опору, он, хоть с трудом, преодолел бы их. Побудь он весь день в этом преодолении, на другой...

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconОбщий центр сбора налогов, собирает их со всех баронств Рида и инвестирует...
Так же является крупнейшим добытчиком золота. У престола есть выход к морю, хотя своего флота нет и гавань используется исключительно...

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconНаследие Кирилла и Мефодия
Второй составной частью православной миссии в землях к югу от Балтики после ирландских миссионеров являются святые равноапостольные...

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconДревнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Для перевода Библии на...
После революции 1917 Луначарский убрал три и добавил букву ''ё''. Луначарский убрал образы из Буквицы оставив только фонемы, т е...

Мефодий буслаев. Стражи мрака зажигают iconДревнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Для перевода Библии на...
После революции 1917 Луначарский убрал три и добавил букву ''ё''. Луначарский убрал образы из Буквицы оставив только фонемы, т е...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов