Антихрист




НазваниеАнтихрист
страница1/16
Дата публикации28.07.2013
Размер3.29 Mb.
ТипДокументы
zadocs.ru > Военное дело > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


«Русскiй Мурабитунъ»


Ахмад Томпсон

ДАДЖАЛЬ,
АНТИХРИСТ

Перевод Салмана Севера






Посвящается Хамзату Г., Са’иду Огородникову, Муслиму Присяжнюку и всем нашим соратникам – молодым мусульманским боевикам Автономного Сопротивления.

Вы – которые надежда дня грядущего, храни вас Бог!
Об авторе
Хадж Ахмад Томпсон – известный мусульманский правозащитник, адвокат, писатель, проповедник из Африки и Великобритании. Он, урождённый Мартин Томпсон, появился на свет в 1950 г. в семье британских поселенцев Северной Родезии (местечко Форт Джеймс, ныне – Замбия) и получил образование в Южной Родезии (ныне – Зимбабве) и Англии, первоначально в «Истбурн-колледже».

В 1972 г. Sidi Ахмад с отличием окончил бакалавриат Эксетерского университета, попутно получив диплом юриста при Городском университете Лондона. Вскоре он начал работать бухгалтером компании «Luzac & Co.», специализировавшейся на востоковедческой букинистике. В академическом багаже Sidi Ахмада Томпсона также значатся старейший колледж «Петерхаус» (открыт в 1294 г.) при Кэмбриджском университете, Академия Рузави, Иннская школа судебного права и некоторые другие учебные заведения.

После многолетних раздумий, 13 августа 1973 г., окончательно порывая с христианиством, он принял Ислам из рук Шейха Раджи Махмудабади, первого директора мечети и Исламского культурного центра в Ридженс-парке, Лондон. Однако ещё до своего формального обращения в Ислам г-н Томпсон был заворожён этой религией. Он посещал завию Шейха ‘Абдулькадыра ас-Суфи, в котором происходило общение новых английских мусульман, и знакомился там с волновавшими его вероучительными вопросами. Огромным толчком к обращению в Ислам для Sidi Ахмада стало прочтение «Книги странников» («The Book of Strangers») Шейха ‘Абдулькадыра. С той поры Sidi Ахмад является его верным мюридом в тарикате Даркавийя и следует мазхабу Имама Малика. Он принадлежит к джама’ату «Мурабитун», будучи заслуженным ветераном движения английских мусульман.

В 1977 г., по завершении пешего хаджа в Мекку и Медину, Ахмад Томпсон закончил подготовку на соискание адвокатского статуса. 26 июля 1979 г. он был принят в престижную коллегию адвокатов Англии и Уэльса – «Почетное Общество Грейс Инн». Сделав блестящую юридическую карьеру, в 1993 г. Хадж Ахмад выступил одним из организаторов Ассоциации мусульманских юристов Великобритании (www.AML.org.uk). Развивая эту инициативу уже в общеевропеском масштабе, он дополнительно возложил на себя обязанности секретаря Гильдии мусульманских юристов (www.Muslim-Lawyers.net).

Еще чуть позже, 8 апреля 1994 г. Хадж Ахмад основал адвокатскую палату «Wynne Chambers» (www.WynneChambers.co.uk) для практической имплементации норм Шари’ата в английское законодательство. Его считают ведущим специалистом страны по исламскому праву, в особенности наследственному и завещательному. Вместе с тем он фокусируется на праве благотворительности, тонкостях семейного и антидиффамационного законодательства.

В своей книге «Грядущий мировой порядок» (1994) Хадж Ахмад прямо указал на то, что правительства Европы и Америки находятся в руках масонско-еврейского лобби, и любые сообщения об уничтожении шести миллионов евреев в Холокосте – миф. Таким образом, он открыто выступил на стороне историков-ревизионистов, солидаризировавшись с антисионистским и международным антиглобалистским движениями. Радикальный общественный деятель и «неудобный публицист», он давно являтся стойким приверженцем идеи внедрения золотого динара и серебряного дирхама как основы свободной исламской экономики.

Скандальная репутация и политический радикализм, впрочем, не мешают Хаджу Ахмаду выступать в роли спикера мусульман в Палате лордов Парламента Великобритании и выполнять функции правового советника премьер-министра страны. Парламентарии, когда назревает такая необходимость, заслушивают его доклады по юридическим аспектам, стоящим на повестке дня перед уммой Соединенного Королевства.

Перу Хаджа Ахмада Томпсона принадлежит значительное число книг, большая часть которых опубликована в открытом с его подачи исламском издательстве «TaHa Publishers» (www.TaHaPublishers.com). А его статьи можно регулярно увидеть на страницах популярного альманаха «Al-Karam Journal».

Так, им написаны следующие книги: «Последний Пророк, да благословит его Аллах и приветствует», «Жены Пророка», «Фатима аз-Захра», «Асма бинт Абу Бакр», «Путешествие Ахмада и Лейлы», «Моголы», «Сотворение истории», «Иисус, пророк Ислама», «Ислам в Андалузии», «Ради Христа», «Исламская воля» и многие другие.

На русский язык до последнего времени переведены были только две его работы: «Благословенное путешествие» и ее продолжение «Открытый путь». Публикацией настоящей книги – «Даждаль, Антихрист» – ставшей интеллектуальным бестселлером и самым узнаваемым произведением Хаджа Ахмада Томпсона, мы надеемся открыть глаза читателю на сущность «коллективного Даджаля» наших дней – гидру Нового Мирового Порядка и систему ростовщических махинаций над целыми материками и нациями.

ИншаАллах, данный текст послужит настольной книгой для всех людей, стремящихся к освобождению из пут глобального капитализма и эксплуатации. Это прекрасный путеводитель по механике общества куфра, к которому каждый мусульманин должен испытывать аль-бараа – чувство идиосинкразии, отторжения и непричастности.
Салман Север,

Русское отделение джама’ата «Мурабитун»

Хадж Ахмад Томпсон
^ ДАДЖАЛЬ, АНТИХРИСТ
Эта книга – вымысел. Любое подобие между тем, что описывается, и тем, что вы видите, – чистое совпадение. Это лишь только грезы мечтателя в мечте об Аллахе.

Книга не была бы написана, если бы не вдохновение от Шейха ‘Абдулькадыра ас-Суфи. ^ Ля хауля ва ля куввата иля би Ллях – нет власти и нет силы, кроме как от Аллаха.

Я премного благодарен всем тем, тем, кто учил меня, зная об этом, и тем, кто учил меня, не зная об этом. ^ Аль-хамду ли Лляхи ва шукру ли Ллях – хвала принадлежит Аллаху и благодарности принадлежат Алаху.
Предисловие к пересмотренному изданию
Книга «Даджаль, голый король» была первоначально написана в 1980 г. С тех пор произошли значительные события, подтвердившие сведения, содержащиеся в первоначальной работе.

С одной стороны, этими событиями было «официальное» развенчание коммунизма – в действительности «сиамского близнеца» капитализма, который фактически полностью сросся в ним в одно целое, а не был отделен от него хирургическим путем, а также война в Персидском заливе, война в Боснии, войны, развязанные Россией против мусульман на юге, сдерживание мусульман в Палестине, продолжающееся наступление на мусульман в Северной Африке, дальнейшее опутывание людей сетями международных банков, и разумеется, провозглашение об установлении «нового мирового порядка», сопровождаемое утверждением о том, что любое противостояние этому «порядку» по логике проистекает от анархии и терроризма.

С другой стороны, Ислам в тот же период времени продолжал возрождаться, и хотя попытки переформулировать основной смысл учений Ислама продолжаются – дабы ограничить его ролью всего лишь государственной религии, которая никоим образом не угрожает основам нового мирового порядка, а скорее является одним из механизмов его контроля. Однако все свидетельствует о том, что желание основной массы мусульман жить в соответствии с изначальным животворным Дином Ислама и, соответственно, их способность различать между истинным положением вещей и официальной версией происходящего по меньшей мере не снизилась. Что бы там ни говорили, оно в любом случае пустило более глубокие корни и обрело новую силу.

Соответственно, пересмотренная версия этой книги не слишком отличается от первоначальной – за исключением лишь того, что она была немного расширена, – и при этом я попытался реже прибегать к использованию слова «кафир», чем в первом издании. Причина для такого обильного использования этого слова состояла в том, что только лишь в процессе написания первоначального варианта книги я понял, насколько и в чем я был осведомлен и компетентен, чтобы считать «нормальным» то, что в действительности было «нормальным» только для неверных (кафирун), но, если посмотреть на это с точки зрения Корана, – совершенно «ненормальным» для верующих (муминун).

В первом издании я, соответственно, очень часто использовал слово «кафир» как прилагательное – не только для напоминания самому себе, но также и для того, чтобы встряхнуть и пробудить читателя от любого благодушия, которое могло в нем или в ней присутствовать.

Здесь мимоходом интересно отметить, что ко времени написания первоначального варианта книги «Даджаль, голый король» словосочетание «новый мировой порядок» еще не было откровенно внедрено в обиходный язык средствами массовой информации, хотя оно уже широко использовалось в его латинской форме – novus ordo seclorum – на однодолларовой купюре США в течение многих лет, а президенты Вильсон и Рузвельт не преминули употребить его, помимо прочего, при ввязывании Америки в две мировые войны.

Президент Вудро Вильсон заявил Конгрессу США 2 апреля 1917 г., что цель войны заключается в том, чтобы установить «новый международный порядок», и как только закончилась Первая мировая война, тут же, в 1920 г., была учреждена Лига Наций. Подобно этому, президент Теодор Рузвельт составил т.н. «план сохранения мира», который он назвал «Объединенными Нациями», – название, данное организации, которая заменила Лигу Наций вскоре после окончания Второй мировой войны, в 1946 г.

Однако только со времени завершения войны в Персидском заливе в 1991 г. – которая успешно поставила на грань банкротства все «нефтяные» мусульманские государства Ближнего Востока, – выражение «новый мировой порядок» стало открыто использоваться в средствах массовой информации, одновременно с соответствующим размещением «сил» ООН во имя «мира» в целях дальнейшей политической дестабилизации тех стран, для «защиты» которых они якобы были посланы.

Вот лишь один пример. Боснийских мусульман в бывшей Югославии «защищали» путем наложения на них военного эмбарго ООН, а сербских агрессоров – которые в то же время получили почти неограниченный доступ к вооружениям и поставкам военного снаряжения – только лишь «сдерживали», а точнее, «временно удерживали», от выдворения всех беззащитных боснийских мусульман посредством образования «зон безопасности» и «защищенных территорий», а также редких символических учебных воздушных ударов войск НАТО. Собрав огромное количество мусульман в этих «зонах безопасности» и «защищенных территориях» и убедив их сложить оружие, силы ООН после этого систематически бросали их на произвол судьбы, что для мужчин часто означало смерть и безымянную общую могилу, для женщин – изнасилование и жизнь беженок, а для детей – шрамы, которые никогда уже не исцелить.

Пророк Мухаммад, мир ему и молитва, сказал, что куфр – это одна система, и я, соответственно, постарался написать первый вариант книги в очень общем виде, не приводя слишком много конкретных примеров, таким образом уподобляя ее зеркалу, которое отразит жизнь независимо оттого, кому и где доведется читать эту книгу, – будь то в Сиднее или Саутгемптоне, в Сингапуре, или в Сантандере, в Ширазе, или в Сантьяго, в Сиэтле, или в Саскатуне, в Сан-Франциско, или в Шринагаре, в Страсбурге, или в Сокото, в Соуэто, или в Шанхае, Шардже, или в Софии, в Севилье, или в Сианкинге, в Штуттгарте, или в Суонси, не говоря о многих других местах. Я попытался сохранить этот подход и в этой пересмотренной версии по той же самой причине.

Некоторые люди также заметили, что эта книга, возможно, была бы более понятной и легкой для чтения, если бы она была разделена на главы. Однако один из моментов, который я пытался доказать в этой книге, состоит в том, что все познается в сравнении со своей противоположностью и в жизни противоположности пребывают в извечном взаимодействии. Они вступают в контакт, но при этом не перемешиваются, и хотя они и не перемешиваются, они никогда не пребывают в полной обособленности друг от друга. Две стороны одной монеты противоположны друг другу, но они есть часть целого, и даже если вы попытаетесь физически разделить монеты на две «половины», каждая «половина» все равно будет иметь две стороны.

Поэтому у меня получилась одна длинная «глава», в которой я при помощи слов попытался произвести эффект калейдоскопа – голограмму в уме – когда в один момент возникает одна картина, затем – другая, ей противоположная, затем следующая – дабы представить все основополагающих компоненты формирующие этот экзистенциальный узор, превосходно зная, что это недостижимо! Опять-таки, я сохранил этот подход в пересмотренном издании, и по той же самой причине, так же прекрасно зная, что, к примеру, посредством одного лишь печатного слова невозможно передать настоящий вкус меда или же вкус ягоды тропического фрукта личи.

Когда был написан первый вариант книги, я считал само собой разумеющимся, что читатель уже знаком с хадисами, в которых описывается Даджаль и которые, соответственно, упоминаются только как источники, но полностью в тексте не цитируются. Так, конечно же, бывает не всегда и, соответственно, любой читатель, который с этими хадисами не знаком, пусть обратится к основным и достоверным собраниям хадисов. Читатель также извлечет для себя пользу и обратившись к книге Ибн Кясира «Знамения накануне Судного Дня» в переводе Худы Хаттаб, издательство «Dar Al-Taqua, Ltd.», в которой содержится много хадисов на соответствующую тему.

В течение последних пятнадцати лет люди спрашивают о причине для подзаголовка в первом издании, т.е. «голый король», которая в этом пересмотренном издании была заменена на «Антихрист».

Подзаголовок, использованный в первом издании, взят из известной детской сказки о портных, которые обманули короля, заставив его думать, что они смастерили для него самую красивую одежду на земле, хотя на самом деле все их задача заключалось в том, чтобы заставить его поверить и взять с него деньги. Все делали вид, что все в порядке и что король с головы до ног одет в красивейшие одеяния, пока какой то ребенок не разрушил эту иллюзию, просто лишь сказав правду и спросив, поему это король совершенно голый.

Подзаголовок, использованный в первом издании, также косвенно относится к Пророку Мухаммаду, мир ему и молитва, который был мудрейшим и самым человечным из всех когда-либо живших людей – королем в буквальном смысле слова, но который, однако, обладал очень малым и избегал напыщенности, церемонности и роскоши, которые окружают большинство т.н. «королей».

Саййидина ‘Умар, да будет доволен им Аллах, рассказал, что как-то раз, когда он навестил Пророка Мухаммада, мир ему и молитва, который в это время лежал на коврике в своей маленькой комнате, он был тронут до слез, увидев, сколь малым обладал Пророк, мир ему и молитва.

Когда Пророк, мир ему и молитва, спросил его, почему он плачет, саййидина ‘Умар ответил: «О, Посланник Аллаха, как мне не плакать? Этот коврик оставил отметины на обоих твоих боках, и я могу видеть из твоих запасов лишь то, что вижу. Цезарь и Хосров ведут свою жизнь в изобилии, меж тем как ты Посланник Аллаха, Его избранник – взгляни, что имеешь ты!»

«Ибн аль-Хаттаб», – ответил он, – «Не достаточно ли для тебя того, что для нас – следующий мир, а для них – этот мир?»

Так всегда было с теми, кто строил империи, с одной стороны, и истинными последователями пророков, с другой, да будут благословения и мир Аллаха им, их семьям, их сподвижникам и последователям во все времена.

Подзаголовок, использованный для первого издания, относится и к Аллаху, Господу миров, Царю Мироздания, Царю всех царей – и Который при этом не имеет одежды!

Не нужды говорить, что причина для изменения подзаголовка на «Антихрист» должна быть очевидна. Люди в целом – в особенности немусульмане – более знакомы с этим словом и имеют хоть какое-то представление о том, к чему оно относится, даже в ту эпоху, когда светское образование привело к тому, что население в целом стало еще меньше знать о том, что говориться в Библии, чем о том, что было в прошлом! Однако те немусульмане, которые читали Библию или которые получили то или иное религиозное образование, несомненно будут так же очарованы и изумлены, как ранее и я, читая и размышляя о содержащихся в ней пророчествах, касающихся Антихриста, Гога и Магога, а также второго пришествия Иисуса, мир ему.

Возможно, они в той же мере, в какой ранее и я, не будут обладать подробными знаниями по вопросам, касающимся последних дней, которыми обладают мусульмане, и именно для таких людей – для тех, кто знает, что на самом деле он не знает, но при этом хочет узнать – в первую очередь предназначена эта книга, и я поспешу добавить, что не как убедительный рассказ о том, как все бывает на самом деле, а прежде всего как средство для возбуждения желания узнать больше, ибо истинное знание в своем завершенном виде не содержится в книгах – оно передается теми, кто наделен мудростью.

Многие люди спрашивали еще и о том, почему в начале первого издания помещена фраза «Эта книга – вымысел. Любое подобие между тем, что описывается, и тем, что вы видите, – чистое совпадение. Это лишь только мечта мечтателя в мечте об Аллахе», если, как они тут же спешат отметить, в этой книге часто досконально описываются как минимум кое-что из того, что происходит в мире сейчас.

Ответ таков, что когда эта книга была завершена, единственным, что я прекрасно осознавал, было то, что если ее оценивать с точки зрения описания жизни, то ее содержание является неполным, слишком упрощенным и неизбежно окрашенным в мой собственный ограниченный личный опыт, мироощущения и понимание и, следовательно, не является полностью правдивым описанием жизни, которое соответствует действительности. Сколь много бы мы ни знали, мы знаем только лишь самую малость.

Далее, я также прекрасно знал известные слова Ибн ‘Араби: «Да будет вам известно, что все мироздание – это воображаемое (хайяль); и что вы сами – воображаемое в этом воображаемом, и все то, что думаете, – воображаемое в этом воображаемом, которое – в другом воображаемом».

Как тогда может более или менее разумный человек утверждать о реальности хайяля, воображаемого, а не источника этого воображаемого – Аллаха, Сущего?

Аллаха не создал никто – хотя некоторые из сегодняшних специалистов в белых халатах хотели бы, чтобы мы думали, что мы придумали Бога, дабы придать смысл бытию или же обращаться к Нему во времена невзгод.

Истина этого такова, что мы – это те, кто сотворен «воображением» Аллаха. Именно Аллах – Тот, Кто сделал нас реальными, а не наоборот. Именно Аллах – Тот, Кто создал нас. Все в этом мироздании имеет начало и приходит к концу, прекращая существовать. Аллах не имеет ни начала, ни конца, Он никогда не пребывал в небытии и никогда не пребудет в небытии. Он такой, каким Он был до того, как было положено начало существованию Мироздания, и Он останется таким же после того, как Мироздание прекратит существовать. Воистину, все в мироздании исходит от Аллаха и, воистину, все в мироздании к Нему возвращается.

Аллах – Реален. Аллах – Истинен. Все, что помимо Аллаха, –вымысел. И что бы это ни было, все это может возникнуть и существовать, но оно неизбежно растворится подобно рассеивающемуся сну – в том числе «вы», «я», «они», «oно», и любая другая вещь, которую вы припомните.

В заключение скажем, что когда первый вариант этой книги находился в процессе написания, я прекрасно осознавал, что невозможно обобщить и вместить жизнь во всей ее полноте на печатном листе. Самое большее, чего можно было достичь, – это провести приблизительное сопоставление «заголовков» и «образов», что, как я надеялся, укажет на некоторые характерные черты сегодняшнего мира. Так это остается сегодня и так оно будет всегда, и что бы там ни было, я сейчас более, чем когда-либо ранее, осознаю, что бесчисленные разнообразия и формы жизни не расписать во всех тонкостях и не разложить по полочкам: мы все пытаемся найти смысл жизни и того, что в ней происходит, – как для самих себя, так и для других, – но в конце концов, если мы не настолько глупы, чтобы думать, что мы знаем о ней все, тогда нами движет желание понять, что знает именно Аллах, а мы не знаем, и поэтому смиренно положить свое чело на землю, всецело и безоговорочно предавшись своему Господу.

^ Хадж Ахмад Томпсон

Лондон, 1417 г.х. / 1997 г.

«И когда пришли колдуны, сказал им Муса: «Бросьте то, что вы хотите бросить!» Когда же они бросили, сказал Муса: «То, Что вы совершили, – колдовство. Поистине, Аллах уничтожит его; ведь Аллах не устраивает дела распутных! И утверждает Аллах истину Своими словами, хотя бы и ненавистно это было грешникам»

(Священный Коран, 10:80-82)

«В стране слепых одноглазый – уже король»

(пословица)
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Антихрист iconХристианству Поначалу «Антихрист»
Со временем план изменился, и уже 20 ноября Ницше сообщает Г. Брандесу о лежащей перед ним законченной «Переоценке всех ценностей»....

Антихрист iconФильмы о психологах, психотерапевтах, психиатрах и психоаналитиках
Антихрист (Реж. Ларс фон Триер, Германия-Дания-Швеция-Франция-Италия-Польша, 2009)

Антихрист iconФ. Ницше Антихрист. Проклятие христианству
Произведение публикуется по изданию: Фридрих Ницше, сочинения в 2-х томах, том 2, издательство «Мысль», Москва 1990. Перевод — В....

Антихрист iconПитер Джеймс «Антихрист»»
Сароцини. Предложение, как ясно супругам, чревато многими сложностями. Однако, страшась абсолютно реальных проблем, они не подозревают,...

Антихрист iconАнтихрист. Проклятие христианству. Предисловие
Эта книга принадлежит немногим. Может быть, никто из этих немногих ещё и не существует. Ими могут быть те, кто понимает моего Заратустру;...

Антихрист iconКнига "Переоценки всех ценностей" и писался почти параллельно с "
Антихрист" был задуман как первая книга "Переоценки всех ценностей" и писался почти параллельно с "Сумерками идолов" (предисловие...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
zadocs.ru
Главная страница

Разработка сайта — Веб студия Адаманов